William Granger, we're coming in! | | [JP] グランジャー 我々は警察だ! 障害なし The Bottle Imp (2012) |
A Prius, registered to a Lilly Anne Granger. | | [JP] リリー・グランジャー名義の "プリウス"です The Bottle Imp (2012) |
They were registered to a William Robert Granger, 1624 Salal Creek Road. | | [JP] ウィリアム・グランジャー名義で サラルクリーク1624番地 The Bottle Imp (2012) |
Mrs. Granger, the Portland P.D. | | [JP] グランジャーの奥さん ポートランド警察です The Bottle Imp (2012) |
Well, we're thinking of a part for Hank in Small Town Girls, with Farley Granger and Jane Powell. | | [JP] Small Town Girls で ハンクに役を与えようと思うう 共演はファーレイ・グランジャーとジェーン・パウエルだ I Saw the Light (2015) |
Granger's neighbor just reported that Granger went to his wife's house. | | [JP] グランジャーの 近所の人からの知らせで The Bottle Imp (2012) |
You drive these fellas out on Grange Road, past Dockery's. | | [JP] この人たちをドッカリーの先の グランジ・ロードに連れて行って Crossroads (1986) |
- Mrs. Granger? | | [JP] グランジャーの奥さん? The Bottle Imp (2012) |
Oregon police have issued a statewide Amber alert for April Stacey Granger, nine years old, last seen with her father driving... | | [JP] "オレゴン州警察は 州全体に緊急速報を公表しました" "エイプリル・グランジャー 9才" "最後に目撃されたのは 父親の運転する..." The Bottle Imp (2012) |
That horrible grunge lookay? | | [JP] あのグランジ・ルック... Pilot (2009) |
William Granger, put your hands behind your head. | | [JP] グランジャー 両手を頭の後ろに回せ The Bottle Imp (2012) |
- Granger? | | [JP] グランジャー? The Bottle Imp (2012) |
Granger's wife's in pretty bad shape. | | [JP] グランジャーの妻の状態は悪く The Bottle Imp (2012) |
Got some stuffs at Grangers, except no Granger. | | [JP] グランジャーの私物で 収穫がありました The Bottle Imp (2012) |
That was highway patrol. They said Granger beat a guy up and stole his pickup. | | [JP] "幹線道路警ら隊"からで グランジャーがトラックを強奪し The Bottle Imp (2012) |
The trajectory will take it beyond the Lagrange point so that it doesn't hit Herschel. | | [JP] ラグランジュポイントを越えて軌道に乗るよ、 無事に、ハーシェル(火星のクレーター)へ。 0-8-4 (2013) |