Mr. Steele, the auction will be opening in 5 minutes. | | [JP] ミスタースティール 競売は あと5分で始まります Lone Gunmen (2012) |
Mr. Steele marrying your mom. | | [JP] ミスタースティールは お母さんと結婚したでしょ Lone Gunmen (2012) |
Mr. Steele. | | [JP] ミスター・スティール The Undertaking (2013) |
Well, I guess the look I'm best known for is Blue Steel. | | [JP] 評判の"ブルー・スティール"だろうね Zoolander (2001) |
And now, ladies and gentlemen, are you ready for Real Steel! | | [JP] 皆様 お待ちかねの─ リアル・スティールだ! Real Steel (2011) |
Mrs. Queen-Steele. | | [JP] ミセスクイーンスティール An Innocent Man (2012) |
That Blue Steel look he does? Oh, my gosh! | | [JP] 彼のブルー・スティール そうさ! Zoolander (2001) |
The company Mrs. Queen-- or Steele. | | [JP] クイーン夫人 - それかスティール An Innocent Man (2012) |
Mr. Steele is trying to buy Unidac Industries. | | [JP] スティール氏は アナダック産業を買おうとしてるわ Lone Gunmen (2012) |
We're all set for tomorrow. Athena will be there, ready to shoot. | | [JP] スティール こいつら監督だってよ The Girl Next Door (2004) |
You don't steal second when you're down two runs! | | [JP] 何で走る ダブル・スティールっていつ言った! Brewster's Millions (1985) |
Fans, friends and family gave the boy from Mount Olive the state's largest send-off ever, accompanied by the mournful sounds of his buddies' steel guitars and weeping fiddles. | | [JP] ファン、友人、家族はマウント・オリーブ出身の青年に 最大の別れの儀式を送りました 彼の仲間たちの スティールギターやフィドルが I Saw the Light (2015) |
About a month before the opening of Steele factory, the one in the Glades, | | [JP] 約1ヶ月前に スティール工場の落成式典で グレーズの1つだ The Undertaking (2013) |
Blue Steel, Ferrari, Le Tigre? | | [JP] "ブルー・スティール" "フェラーリ" "レ・ティグラ"? Zoolander (2001) |
And I mustn't forget Kasteel Donker, a unique beer refermented in the bottle. | | [JP] それに カスティール・ドンカーを 忘れる訳にはいきません ボトル詰めされてから 再発酵させる 独自なビールで Tokyo Fiancée (2014) |
Where's Walter Steele? | | [JP] ウォルター・スティールは何処だ? The Undertaking (2013) |
Ladies and gentlemen, tonight, the march towards the Real Steel Championship makes its way through Detroit's | | [JP] レディース&ジェントルメン 今夜の─ リアル・スティール チャンピオン戦は─ デトロイトからです Real Steel (2011) |
- Danielle Steel. | | [JP] - ダニエル・スティール Rock the Kasbah (2015) |
- You dated Danielle Steel? | | [JP] - ダニエル・スティールとデートしたって? Rock the Kasbah (2015) |
The champ puts his Real Steel world championship belt on the line tonight. | | [JP] リアル・スティール 世界選手権 Real Steel (2011) |
Good luck to you, Derek. I've always been a fan of Blue Steel. | | [JP] 幸運を祈るよ デレク ブルー・スティールのファンだった Zoolander (2001) |
You wanted to see me, Mr. Steele? | | [JP] お呼びでしょうか ミスタースティール? Vendetta (2012) |
Proud owner of Blue Steel, the look that made him the legend he now is. | | [JP] 人気のブルー・スティールを操る 今や伝説の男です Zoolander (2001) |
Walter Steele. | | [JP] ウォルター・スティールだ Pilot (2012) |
He lives in a large house at the top of the Street of Steel. | | [JP] 彼はスティール通りの上に建つ 大きな家に住んでいます Cripples, Bastards, and Broken Things (2011) |