Rumor has it he found a way to banish them to another world. | | [JP] 伝説によると 彼は セイレーンを別世界... My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
I think these new girls sound an awful lot like the Sirens. | | [JP] 「セイレーン」じゃないかしら セイレーン! My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
I don't know, but if my hunch is right and it is the Sirens who have come to Canterlot High, this spell they've cast is just the beginning. | | [JP] わからないわ でも私のカンが正しくて... 彼女たちが本当にセイレーンなら 早く止めないと大変なことになるわ My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
You all find a place to practice where the Sirens can't hear you, | | [JP] どこかセイレーンに 聞こえない所を探して練習して My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
But a certain Star Swirl the Bearded wasn't having it. | | [JP] セイレーンに立ちはだかったのは 他ならぬスタースワール My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
And so the stranger, seeking companionship, finds the woman, much like the sirens of ancient times luring him to his certain demise. | | [JP] こうして よそ者は交流を求め 男を誘惑し その身を破滅へと導く 神話のセイレーンに似た女性と 出会うのであった Rango (2011) |
But it won't be the Sirens. | | [JP] セイレーンは怖くないけど My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
If we play the counterspell in the first round and it doesn't work, the Sirens will know what we're up to and make sure we don't get a chance to play it again. | | [JP] 第一予選で 呪文の歌を歌って... もし失敗したら セイレーンに計画がばれてしまう My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
I had to find somebody who wasn't under the Sirens' spell to help me get you out. | | [JP] セイレーンの呪文にかかってない 人を探してたんだよ My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
The more of this negative energy they consumed, the stronger their voices became and the farther they could spread their dark magic. | | [JP] 負のエネルギーを吸えば吸うほど セイレーンの歌は強くなり... 世界をダーク・マジックで 覆うことができる My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
So maybe the way to use that magic to defeat the Sirens is by playing a musical counterspell. | | [JP] 魔法でセイレーンをやっつけるには 呪文を音楽で送り出せばいい My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
The Sirens were three beautiful but dangerous creatures who had the power to charm ponies with their music. | | [JP] セイレーンとは3頭の 美しいけれど危険な妖怪よ 歌でポニーを 魅了することができるの My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
Now that we're all back together, we can use that magic on the Sirens. | | [JP] こうしてみんな揃ったから この力でセイレーンを退治できるわ My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
So was the siren I won it from. | | [JP] 驚いたか? 俺はセイレーンに勝った Angels and Ministers of Grace (2015) |
Remember, we have to be good enough to make it through, but not so good we let the Sirens see the magic within us. | | [JP] いい? 予選通過するだけでいいのよ やりすぎるとセイレーンに 私達が魔法を持ってると... My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
Twilight: | | [JP] もしセイレーンの思い通りになれば エクエストリアは引き裂かれて... My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
I thought the six of us standing together against the Sirens would bring out the magic we needed to defeat them. | | [JP] 6人でセイレーンに立ち向かえば 退治する魔法が出ると思ったのに... My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
The Sirens' magic comes from their music... so maybe you have to use the same kind of magic to defeat them. | | [JP] セイレーンたちの魔力は 歌から出ているのよ だからこっちも同じ種類の 魔法を使ったらどうかしら My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014) |
You're the one who helped us understand what was going on with the Sirens, remember? | | [JP] あんたが最初に セイレーン達があやしいって... あたしらに教えてくれたんでねえか My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015) |