What he's got is an Acme dynamite kit. It's going to blow up in his face. | | [JP] 宇宙のダイナマイトをな まあ自爆するだろうが The Avengers (2012) |
Bring plenty of dynamite. | | [JP] たくさんのダイナマイトをー。 What's Up, Tiger Lily? (1966) |
I'll be right back with the dynamite. | | [JP] ダイナマイトを持ってくる! What's Up, Tiger Lily? (1966) |
Is that a stick of dynamite in your pocket? | | [JP] ダイナマイト持ってるよな? RED 2 (2013) |
Throw me up that dynamite. | | [JP] ダイナマイトをくれ Django Unchained (2012) |
Dynamite? | | [JP] ダイナマイト? Bone Tomahawk (2015) |
Demolition charges. | | [JP] 解体用ダイナマイトか The Empty Hearse (2014) |
A waste of our damn time. Put that fucking dynamite away. | | [JP] ダイナマイトをしまえ The Well-Tempered Clavier (2016) |
- Dynamite. I ain't riding' no horse with no goddamn dynamite on its back. | | [JP] ダイナマイト Django Unchained (2012) |
O to the K. The coast is clear. | | [JP] さあ、行くぞ! チーム・ダイナマイト Shrek the Third (2007) |
Coming right in, my dearest... | | [JP] 良し! 僕のダイナマイトを入れるぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966) |
I got the dynamite. | | [JP] ダイナマイトを持ってきた Bone Tomahawk (2015) |
A little dynamite for you black fellas to play with. | | [JP] ダイナマイトを頼むぜ! Django Unchained (2012) |
This thing here, is 5 times stronger than a stick of dynamite. | | [JP] こいつは 1本のダイナマイトの 5倍の威力だ The Martian (2015) |
Yeah, get the dynamite... | | [JP] 解った。 早くダイナマイトを... What's Up, Tiger Lily? (1966) |
Get the TNT. | | [JP] ダイナマイトだ The Adventures of Tintin (2011) |
If I give you some dynamite... will you smother it or make it explode? | | [JP] ダイナマイトをやるから... 吹き飛ばしてやったら どうだ? The Memory of a Killer (2003) |
Supply me with dynamite and don't return until I've used it. | | [JP] ダイナマイトをくれ 俺が使うまで戻るな Bone Tomahawk (2015) |
Why don't you just give her some dynamite, Marvin? | | [JP] せっかくだから ダイナマイトでも渡せよ RED 2 (2013) |
Dynamite, TNT, mercury fulminate. | | [JP] ダイナマイト TNT 雷酸水銀 Helen (2015) |
There might be a couple of sticks of dynamite from the quarry. | | [JP] 採石場にダイナマイトが少し Skyfall (2012) |
- How much dynamite you got, Ryan? | | [JP] ダイナマイトは どれくらい? Rough Night in Jericho (1967) |
Yes, from the dynamite, but that couldn't have been cause of death. | | [JP] ダイナマイトの原料だな だがそれは死因じゃない The 200th in the 10th (2014) |
Oh, dynamite. Perfect. | | [JP] ダイナマイトか 完璧だな The Hills Have Eyes II (2007) |
Of course. I call you "Dynamite," "Di Baby," "Di Baby. " | | [JP] だよな いつも"ダイナマイト"って... Code Name: The Cleaner (2007) |
Dan. I'm getting the dynamite. | | [JP] ダイナマイトを 取ってくるわ Jane Got a Gun (2015) |
I got the dynamite. | | [JP] さぁダイナマイトだ! What's Up, Tiger Lily? (1966) |
cannonballs, little sticks of dynamite. | | [JP] 砲丸にダイナマイト Joe (2013) |
Somebody oughta put dynamite down your chimney. | | [JP] あなたの家の煙突に ダイナマイトを投げ込んでやるわ Rough Night in Jericho (1967) |
Give me some of the dynamite... | | [JP] ダイナマイトを... What's Up, Tiger Lily? (1966) |
I voted for Team Alpha Wolf Squadron. Okay! | | [JP] さぁ、チーム・ダイナマイト・スーパー・クール・スゴイ・アルファ・狼にしよう Shrek the Third (2007) |
And it was my placement of Lieutenant Raine's dynamite in Hitler and Goebbels' opera box that assured their demise. | | [JP] そしてレイン中尉のダイナマイトは... ...ヒトラーとゲッペルスの死を確実にするため 私がオペラボックスに仕掛けた。 Inglourious Basterds (2009) |
Get 100 sticks of dynamite... | | [JP] 100本のダイナマイトで... Spy (2015) |
I enjoy dynamite and gunpowder and gasoline. | | [JP] 眺めたいね ダイナマイトに 火薬に The Dark Knight (2008) |
Sounded like dynamite! | | [JP] おそらく... ダイナマイトだ! Rough Night in Jericho (1967) |
Now, there was just a simple matter of some unsanctioned work with dynamite to see if I was right or not. | | [JP] 確信するようになった 僕の説が正しいかどうかを確かめるには 無許可でダイナマイトを使えばいいという The Woman (2013) |