55 ผลลัพธ์ สำหรับ *ダメージ*
หรือค้นหา: ダメージ, -ダメージ-

EDICT JP-EN Dictionary
ダメージ[dame-ji] (n) damage; (P) #5,138 [Add to Longdo]
ダメージコントロール[dame-jikontoro-ru] (n) damage control [Add to Longdo]
ダメージジーンズ[dame-jiji-nzu] (n) pre-ripped jeans (wasei [Add to Longdo]
金銭的ダメージ[きんせんてきダメージ, kinsenteki dame-ji] (n) monetary damages [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The hard wiring between here and there was damaged. We can't align the dish. [JP] ここに繋がる配線が ダメージを受けて使えない Aliens (1986)
No damage. [JP] ダメージ無しです Babel One (2005)
It's actually really dangerous for me. The damage can bounce back onto me and... [JP] 僕は あれするとダメージ大きいんだ... Paul (2011)
There's been reports of severe damage, captain. [JP] 艦長、船体の深刻なダメージについて 報告を受けたのだが... ... 2012 (2009)
We don't know the extent of the damage, and he's already lost a lot of blood. [JP] ダメージの範囲がわからないし 出血多量だ Brotherhood (2010)
The damage to the ship was catastrophic. [JP] 船へのダメージは甚大 Batman Begins (2005)
I'll hazard I can do more damage on my laptop sitting in my pajamas before my first cup of Earl Grey than you can do in a year in the field. [JP] あなたが一年かけて 敵に与えるダメージを 僕はパジャマ姿で パソコンに向かい 紅茶一杯飲む間に 与えられる Skyfall (2012)
Scott is acutely aware that his last salon haircut took place exactly 431 days ago, three hours before his big breakup. [JP] "スコットは あのヘアカットを 鮮明に覚えてる" "まさに431日と3時間前 彼には重いダメージ" Scott Pilgrim vs. the World (2010)
You've done enough damage! [JP] 充分なダメージだ! Brotherhood (2010)
It'll take some damage control, some fence-mending, but, yeah, absolutely. [JP] 少々、ダメージを受けた 直さないと... 本当... Sideswipe (2012)
If we can do enough damage, the weapon may overload when Grievous tries to fire. [JP] 十分なダメージを与えるなら、 撃つ時に兵器が過負荷するかも Shadow of Malevolence (2008)
I can see the damage from before. [JP] 先ほどのダメージが見える 不規則な動きです Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Your ships are taking damage. [JP] お前の船はダメージを受けたようだな Divergence (2005)
There appears to be no permanent damage to his motor functions or cognitive ability. [JP] 運動機能や認知能力に ダメージはない One Night in October (2011)
You have done enough damage! [JP] 十分にダメージを与えた! Rambo (2008)
I'll reverse the damage done to your timeline. [JP] 私は君のタイムラインに起きた ダメージを回復させる Storm Front, Part II (2004)
It's probably just frost damage. [JP] 多分結露によるダメージだよ Inner Child (2009)
They took damage, but they're heading back to Enterprise. [JP] - ダメージを受けました エンタープライズに帰還中です Awakening (2004)
Hit the brakes, let the rich guy pay for damage you don't intend to fix. [JP] わざとブレーキをふみ自分で修理しないでダメージを 金持ちに払わせるつもりだろ? Breaking and Entering (2008)
I've got to identify the damaged code. [JP] どこにダメージがあるか 付きとめなければ TRON: Legacy (2010)
Looks like you broke your ship, Apollo. I've had worse, but thanks! Function check on the damage control panel. [JP] ‐ 船壊したみたいね、アポロ ‐ まだマシさ、だが、ありがとう! ダメージコントロールパネルの 艦機能の確認をしろ ヤツ等、着艦ベイを狙っとるな Episode #1.2 (2003)
the damage was already done. [JP] ダメージはすでに 染み込んでた The Getaway (2009)
Poor bunny. He's not gonna know what hit him. [JP] 哀れだな ダメージでかいぜ The Lincoln Lawyer (2011)
I can reverse the damage by cross-phasing the stream. [JP] - クロス・フェーズストリームでダメージで修復できる Daedalus (2005)
Scofield made the video in a storage facility somewhere between Great Falls and Helena not long after sunrise. [JP] 私たちに大変なダメージをかけてきた スコフィールドは、グレートフォルズとヘレナとの間の ガソリンスタンドでビデオを撮ってきた。 The Message (2007)
Causing damage. [JP] ダメージを与える事 We Bought a Zoo (2011)
- Damage control. [JP] -ダメージコントロール Transformers: Dark of the Moon (2011)
Shadow 2, what is the damage to your ship? [JP] シャドー2、船へのダメージはどう? Shadow of Malevolence (2008)
There's no sign of neurological damage, nothing. [JP] 神経へのダメージは無いって The No-Brainer (2009)
I've treated psychotics before, and people with the right combination of chemical imbalance and psychological damage that can't be reached. [JP] 前に精神病を治療した 適切な組み合わせで 化学的不均衡の 精神的ダメージにまでは 到達しなかった Pilot (2011)
We need to work together so we can strike hard. [JP] 協力すれば敵に大きなダメージを Concordia (2011)
Tyson came off the ropes with that terrific right uppercut. [JP] タイソンはコーナーへ 右アッパーがダメージを 与えました The Motel Life (2012)
All of the damage he caused, it never happened. [JP] 奴が引き起こした全てのダメージは 二度と起こらない Storm Front, Part II (2004)
The laws of celestial mechanics dictate that when two objects collide there is always damage of a collateral nature. [JP] 天体力学の法則では 2つの 物体が衝突する際には― 付随するものにも― ダメージが及ぶ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Damage catastrophic. eject sequence initiated. [JP] [ 致命的 ダメージ ] [ 脱出装置起動 ] The Dark Knight (2008)
- We'll undo the damage you've done and give the Earth a chance to begin again. [JP] - 人類が与えたダメージを・・・ 修復し地球を再生させる The Day the Earth Stood Still (2008)
That's funny. The damage doesn't look as bad from out here. [JP] おかしいな ここから見る限り ダメージを受けてないぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Those who do have the ability won't risk their careers... by publicly attempting what you suggest. [JP] 能力を持っている者は、公的にはあなたの提案を 試みることにより相手にダメージを与えるリスクは犯さない The Forge (2004)
And we examined his tympanic membrane, there's no physical damage. [JP] それに鼓膜を検査したけど 物理的なダメージはなかったわ Inner Child (2009)
sucking at sports? no, it's about the link between brain damage and football. [JP] 違うよ、脳のダメージとフット ボールとの関係についてさ Transformers (2007)
Yes, but there was a lot of damage. [JP] はい ですがダメージが大きく... A Bright New Day (2009)
In trying to hurt me, you'll have caused tremendous damage to your mother. [JP] 私を傷つけようとして 君はまた、お母さんにダメージを与えようとしてる Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
The damage is done and you can't stop what has already started. [JP] ダメージは取り返しがつかない A Stitch in Time (2012)
What's the damage? [JP] ジェネラル ダメージはどんな感じ? The Hills Have Eyes (2006)
If there's no tissue damage, I'm not saying definitely,  [JP] もし組織にダメージが無ければだ だが、確実じゃない Brotherhood (2010)
They said they had as much to lose as you did if anybody ever found out. [JP] 誰かが嗅ぎ付ければ ジムには相応のダメージを 受けさせるって言ってた The Politics of Time (2012)
Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. [JP] 脳にダメージはなさそうだから 当然君にも電極を刺さなければならない 頭蓋骨の下に そしてタンクに浸かってもらう Pilot (2008)
If you must know it's neutron damage. [JP] - ニュートロンがダメージを受けてるんだ Iron Man 2 (2010)
Others lost limbs will continue their attacks against so-called economic more than five thousand bomb explosions the security forces... [JP] 粉々に吹き飛ばされ 他の人々は手足を失いました 攻撃を続け経済的にダメージ... 5000個以上の爆弾の爆発... Good Vibrations (2012)
Damage has taken place to the normally dominant left hemisphere and the right hemisphere is attempting to compensate. [JP] ダメージは通常、左半球の 主要な場所に起きます・・・ そして、右半球が補おうとしているのです A Scanner Darkly (2006)

Time: 0.3707 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/