51 ผลลัพธ์ สำหรับ *テラスハウス*
หรือค้นหา: テラスハウス, -テラスハウス-

EDICT JP-EN Dictionary
テラスハウス[terasuhausu] (n) terrace house [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is it fun at Terrace House? [JP] ねえ テラスハウス面白い? Boy from the Rainbow State (2015)
I felt like, as a medical student, it wouldn't really be appropriate for me to treat patients in hospital [JP] テラスハウスに住みながら 病院で患者さんと 接するっていうのは 何か医学生として Is She Just Best of Three? (2015)
I want to join Terrace House now! [JP] テラスハウス入りたい 今 Who Will Survive? (2015)
Why did you come to Terrace House? [JP] テラスハウスには 何しに来たんですか? Who Will Survive? (2015)
So I'm leaving Terrace House tomorrow. [JP] っていうことで 僕は 明日 テラスハウス出て行きます Boy from the Rainbow State (2015)
So as of last week, Terrace House began its new season. [JP] さて ついに先週から テラスハウスの新シーズンが スタートしました Three Crushes (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が What a Good Day! (2015)
She built some relationships in the house, appeared on television, and then got to go to Blue Note for free, had dinner, felt him going for her, so she dropped the ex-bomb. [JP] テラスハウス内での 恋愛もやって ある程度 テレビの尺も稼いでね うーん 出て で ブルーノートも タダで行けて What a Good Day! (2015)
They may have said, "We must do Terrace House." [JP] "テラスハウスやりたいよ" みたいなことを 多分 言ったんじゃないかって 話です New Boys, New Girls, New City (2015)
The new season of Terrace House should be at your place. [JP] テラスハウスの新シリーズ やったらええ Is She Just Best of Three? (2015)
I thought that, if I lived in Terrace House,  [JP] (悠里子) テラスハウスに住んだらさ What a Good Day! (2015)
I'll be leaving Terrace House. [JP] テラスハウス 卒業することになりました Is She Just Best of Three? (2015)
I thought by living in Terrace House, I'd naturally mature, or be able to change somehow. [JP] (悠里子) 何か テラスハウス入ったら 自然と成長できるとか 自分が変われるとか 思ってたけど What a Good Day! (2015)
"It's tough not seeing you, and I also have this opportunity to grow by being on Terrace House." [JP] "会えないのも つらいし" "それで テラスハウスに住むっていう" "自分が成長できるチャンスが 巡ってきたんだよね"って In Tears Again (2015)
Terrace House may have just pulled my fangs. Darn it. [JP] (山里)ちょっとテラスハウスで 俺 キバ抜かれたかもしんない Who Will Survive? (2015)
Oh, are you the one from Terrace House? [JP] (聖南)あれ? テラスハウスの方だよね? Boy from the Rainbow State (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が Ikujinashi (2015)
Terrace House has now been revived by Netflix. [JP] この度 テラスハウスが NETFLIXで 復活することになりました New Boys, New Girls, New City (2015)
-Good evening. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が Late Night Poolside (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が Is She Just Best of Three? (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が Showing His True Colors (2015)
We were together just until... [JP] テラスハウス... In Tears Again (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が Boy from the Rainbow State (2015)
-Have you seen Terrace House before? [JP] 見たことある? テラスハウス (望月)見たことはあります New Boys, New Girls, New City (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, living together, and we observe how they interact with each other. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 共同生活する様子を ただただ 記録したものです Dream Police (2015)
I mean, things are messy at the house right now, so they want to start us off with something nice. [JP] だって今 テラスハウスが ドロドロの最中に "まずは いいもの見ていただいて" ってことじゃないんですか? What a Good Day! (2015)
The previous season of Terrace House. [JP] (悠里子)テラスハウス 前のシーズン Showing His True Colors (2015)
I watch Terrace House. [JP] (聖南)よくテラスハウス見てます (みのり)見てました Boy from the Rainbow State (2015)
Actually, I'm going to Terrace House. [JP] 実は テラスハウスに 行くことになったんですよ Who Will Survive? (2015)
Do you know Terrace House? [JP] テラスハウスって 知ってる? In Tears Again (2015)
But I thought that staying in Terrace House... is selfish of me. [JP] だけど テラスハウスに まだいたいっていうのは 何か自分のワガママだなって すごい思って Boy from the Rainbow State (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が Before He Says the Word... (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が Who Will Survive? (2015)
Netflix came to our shores and showed their interest in Terrace House. [JP] その NETFLIXさんが 日本に上陸するにあたって ちょっと このテラスハウスに 白羽の矢が立ったと New Boys, New Girls, New City (2015)
Why did you want to come to Terrace House? [JP] テラスハウスに入って 何がしたいんですか? Boy from the Rainbow State (2015)
They're the oasis of Terrace House. [JP] オアシスですよ この今のテラスハウスで What a Good Day! (2015)
-Oh, this view is totally Terrace House. [JP] (達也) テラスハウス お決まりのやつ What a Good Day! (2015)
It was a pretty tough break up, and by coming to Terrace House,  [JP] 結構 つらい別れだったけど テラスハウス入ったら What a Good Day! (2015)
Even Terrace House couldn't put this on the wall. [JP] (雄基)さすがにテラスハウスでも これは用意できなかったね Showing His True Colors (2015)
-Wow, she watches Terrace House? [JP] (達也)超感動したわ (美月)テラスハウス見て? Before He Says the Word... (2015)
-They've got a date next Sunday. [JP] (山里)テラスハウス お得意の鎌倉 (YOU)ネクストサンデーですよ Is She Just Best of Three? (2015)
He said a line that will go down in Terrace House history. [JP] (みのり)うん (山里) テラスハウス史上にも残る 名ゼリフが生まれたんですよね Before He Says the Word... (2015)
Terrace House is known for the ringside kiss scene. [JP] テラスハウスはリングサイドで キスしがちっていうのが ありますからね Who Will Survive? (2015)
-I lived at Terrace House before. [JP] 僕もテラスハウス住んでて Is She Just Best of Three? (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, 6 STRANGERS, MEN AND WOMEN, SHARE A HOUSE. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が In Tears Again (2015)
Minori... is there someone in Terrace House you're attracted to? [JP] みのりちゃんはさ テラスハウスの中にさ 何か気になる人とかいないの? What a Good Day! (2015)
I'm surprised to hear you're leaving Terrace House. [JP] テラスハウス出てくっていうのは 正直 驚いたけど Who Will Survive? (2015)
YURIKO HAYATA, 23 YEARS OLD [JP] テラスハウスを 卒業してしまいました (山里)さよなら Ikujinashi (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, living together, and we observe how they interact with each other. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 共同生活する様子を ただただ 記録したものです New Boys, New Girls, New City (2015)
Terrace House is a show about six strangers, men and women, living together, and we observe how they interact with each other. [JP] (YOU)テラスハウスは 見ず知らずの男女6人が 共同生活する様子を ただただ 記録したものです Three Crushes (2015)

Time: 0.2898 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/