I once overheard the King telling Prince Eric about this powerful Princess. | | [JP] 私はかつて国王がエリック王子に このパワフルなプリンセスについて話しているのを耳にしました。 Barbie in the Nutcracker (2001) |
Have you ever driven one of these before? | | [JP] この手のやつに乗った事あるか? かなりパワフルだよ Yes Man (2008) |
I know it sounds crazy, but it was making some kind of droning noise, and it seemed to be... or it was powerful. | | [JP] 単調なノイズを 発して... 何だか とても─ パワフルだった Subject 9 (2011) |
Real and powerful. | | [JP] リアルとパワフル Birth (2011) |
Powerful. Unstoppable. | | [JP] パワフルに 無敵に Resident Evil: Retribution (2012) |
- Beautiful - Powerful | | [JP] ♪ 美しい パワフル Frozen (2013) |
And they've grown into something powerful. | | [JP] そして 彼らは成長した パワフルなものに Teenage Mutant Ninja Turtles (2014) |
I went to work for Cat Grant because I thought working in a media company run by a powerful woman who actually shapes the way people think would be the way that I could make a difference. | | [JP] 私は、Catグラントで働いています。 そこは、パワフルな女性が 働いているメディア会社です。 Pilot (2015) |
And your boss, and powerful, and rich, and hot and smart. | | [JP] そして、あなたの上司、 パワフルで金持ちでホットでスマート。 Pilot (2015) |
Well, you know, Jason, he work out a lot. He's real strong. | | [JP] ジェイソンは鍛えてるから パワフルなのさ Cold Ground (2008) |
A someone who is powerful. | | [JP] パワフルで Free to Play (2014) |
- Yeah. - You know, and... And | | [JP] これだけで ものすごくパワフルだ Citizenfour (2014) |
That's powerful and strange | | [JP] ♪ パワフルさ Frozen (2013) |
Smart and powerful? I had to meet her. | | [JP] 賢くてパワフルで、会わなきゃって Stay with Me (2008) |
Soon, you will all grow to become powerful... | | [JP] すぐに、パワフルに成長する... The Circle (2017) |
I want to work for a cool, powerful, kickass woman instead of a bunch of angry old white men. | | [JP] 私は、すごくて、パワフルで、 最高の女性のもとで働きたい。 年を取った白人男性の 群れのなかで。 Childish Things (2016) |
Now, it's the most buff, pumped-up country on the planet. That's pretty rad. | | [JP] 今は地球上で 最もパワフルな国だ Pain & Gain (2013) |
The most powerful woman in National City. | | [JP] 最もパワフルな ナショナルシティの女性。 Pilot (2015) |