And it's totally clear that anybody with familial adenomatous polyposis should be supplementing platinum-based doublet regiments with eicosapentaeonic acid. | | [JP] 確かその種の腫瘍には プラチナ製剤の ダブレットで Limitless (2011) |
Now you're going to tell me who's coming for us. | | [JP] 誰が俺達を追ってるか 教えるんだ プラチナはドコ? トミー Matsya Nyaya (2012) |
Platinum. | | [JP] プラチナだ Matsya Nyaya (2012) |
- Behinds a dead platinum mine, nothing. | | [JP] - 不毛のプラチナ鉱山 Cease Forcing Enemy (2016) |
Platinum is priced at $1, 600 an ounce. | | [JP] プラチナは値段は 1オンス1, 600ドル Matsya Nyaya (2012) |
A bit of clever computer work put Ms. Shaw on the platinum guest list. | | [JP] 少し巧妙なコンピューター作業 ミス・ショーを プラチナ招待リストに加える Provenance (2014) |
Assuming you're not shining me on, there's only so many places he could fence the platinum. | | [JP] 嘘をついてないとして プラチナを換金できる所は 多くない Matsya Nyaya (2012) |
Right. They just unlocked the Platinum level player. | | [JP] そうだ 彼らは プラチナレベルのプレーヤーの鍵を開けた Ride Along (2014) |
I'm calling on behalf of AAMQ debt acquisitions, regarding the balance on your LBF Platinum card.. | | [JP] AAMQ負債の収集の為に 代理で電話してます あなたのLBFプラチナカードの 差額分に関して... 13 Sins (2014) |
You're telling me this guy killed two of our men and took off with all the platinum? | | [JP] ソイツが仲間を殺し プラチナを奪ったって? Matsya Nyaya (2012) |
In that case, sir, you'll be wanting our platinum card. | | [JP] でしたら、当銀行のプラチナカードを 持たれてはいかがです? Sing (2016) |
Each satellite contains 10 hollow platinum tubes filled with a tungsten rod. | | [JP] 各衛星は10本の 中空プラチナ管を含んでる タングステン酸塩でいっぱいだ G.I. Joe: Retaliation (2013) |
Outwit the platinum bastard. | | [JP] あのプラチナ野郎を出し抜け Avengers: Age of Ultron (2015) |
Top gem, world-class. | | [JP] プラチナ・リングに 最高級のオパール Jesus, Mary and Joe Cocker (2007) |
It's ready to fall. That goes too. | | [JP] プラチナだったら相場は下落するぞ Heat (1995) |
Now, you can use that to buy all the junk and the deodorant or whatever it is you want to buy. | | [JP] "プラチナカード"だ お前は何でも買うことができる デオドラントでも買え 何でも買えるぞ The Devil's Vinyl (2014) |
Yeah, we have a silver level, but the gold and platinum levels really get your name out there on the banners and T-shirts. | | [JP] ええ、既にシルバーレベルですが、 ゴールドとプラチナレベルなら あなたの名前が Say My Name (2012) |
I got a perfect recall. I'm a Platinum level player. | | [JP] 完璧な記憶力を持ってる 俺はプラチナ・レベル・プレイヤーだ Ride Along (2014) |
Platinum, silver, and some bullion. | | [JP] プラチナ、銀、金塊 Heat (1995) |
I don't come back with the platinum, hr's gonna think I took it. That makes me a dead man. | | [JP] プラチナがないと 俺が疑われ 殺される Matsya Nyaya (2012) |
Where's the platinum? | | [JP] プラチナはドコだ? Matsya Nyaya (2012) |
- My parents' idea of bonding is setting me loose with a platinum card. | | [JP] - 親との関係は プラチナカードで 私を堕落させるの The Roommate (2011) |
- Oh, he is worth his weight in platinum. | | [JP] アア プラチナの重さの価値がある G.I. Joe: Retaliation (2013) |
A diamond car with the platinum wheels | | [JP] ♪ダイヤの車にプラチナのホイール The Blues Brothers (1980) |
I'm a Platinum Member of this place. | | [JP] ホテルのプラチナメンバーだ Booked Solid (2013) |
My guess is this is the man Tommy's selling the platinum to. | | [JP] 私の推測では トミーがプラチナを売る人だと Matsya Nyaya (2012) |
Being a Platinum Member doesn't entitle you to sexually harass our staff. | | [JP] プラチナメンバーですから 補償を求めることはできません 性的嫌がらせをしたんですよ Booked Solid (2013) |
Apparently, he was, like, a platinum member, too. | | [JP] どうやら、彼は、 プラチナメンバーみたい。 Solitude (2016) |
Crystal chandeliers. Platinum donuts. | | [JP] クリスタルのシャンデリア プラチナドーナツ... The Hunger Games (2012) |
The cream of the corn on a platinum cob! | | [JP] 上の上 プラチナで出来た粒ぞろい Penguins of Madagascar (2014) |
Uh, because I'm the Black Hammer. Platinum level. I told you that. | | [JP] あー 俺がブラック・ハンマーだから プラチナレベル その事は話したよ Ride Along (2014) |
Madeleine, this is Harold Crane, one of our platinum donors, and his asset manager Mr. John Rooney. | | [JP] マドレーヌ、 こちらは、ハロルドクレーンです プラチナドナーの、 と彼のアセットマネージャーの ジョン・ルーニー。 Critical (2012) |
Nerves of steel. Souls of platinum. Like you. | | [JP] 強靭な神経とプラチナの魂 君みたいにね Kung Fu Panda 2 (2011) |
Right here in platinum mines in South Africa. Does that sound familiar? | | [JP] 南アフリカのプラチナ鉱山だ よく知ってるだろ? Money Monster (2016) |