He also, wants to know, if you happen to have served your roommate a Martini the night your working the party at our house. | | [JP] あとあなたがね パーティの夜にもしかしてルームメイトに マティーニ飲ませたんじゃないかって Bears in Heat (2012) |
We know that Hot Toddy was the bartender and we know you told him we found J-Cubs Martini glass. | | [JP] トッドがバーテンだったでしょ トッドにマティーニグラスの話したでしょ Bear Facts (2012) |
A vodka martini, extra dirty. | | [JP] ウォッカ・マティーニを エクストラダーティーで Haunted Houses (2014) |
Martini, please. | | [JP] マティーニをお願い Protect the Coven (2014) |
Bombay Sapphire martini, straight up. | | [JP] ボンベイ・サファイヤ・マティーニ ストレートで Last Vegas (2013) |
A martini. | | [JP] マティーニ... Machete Kills (2013) |
I'm making you a double Martini. | | [JP] ダブル・マティーニ作るわよ Bear on a Couch (2012) |
How can a man enjoy a martini with a gun pointing at him? | | [JP] 銃を向けられてちゃ マティーニを楽しめない The 200th in the 10th (2014) |
You're gonna bring us two Absolut martinis. | | [JP] 我々に2杯のアブソリュート マティーニを持ってくる The Wolf of Wall Street (2013) |
My dad sleeps in the guest wing for a week, she swears she's done with him for good, next thing I know, they're drinking martinis and listening to My Fair Lady. | | [JP] ママは別れると決めた 暫くすると 二人でマティーニを飲んで Q&A (2012) |
- That's a miserable Martini. | | [JP] 何それ? しょぼいマティーニさ! The Manster (1959) |
I am personally looking forward to at least several martinis. | | [JP] 私ならマティーニをグイグイいくね Broken Hearts (2012) |
It's the top-shelf Martini of Sodium Pentothal derivatives. | | [JP] ナトリウム・ペントサルの派生物で極上のマティーニのように、 Pilot (2013) |
There's also a rumor that the Martini was invented at the Knickerbocker, but there are some people in San Francisco that would dispute that. | | [JP] マティーニだという噂もある ニッカーボッカーで 発明したとも言われてる でも1部の人は サンフランシスコにいる Booked Solid (2013) |
Here you go, martini, triple olives. | | [JP] 大きなクラブ? はい どうぞ マティーニ 3倍のオリーブ Tremors (2014) |
Lot's of Martinis and lots of Red Wine. | | [JP] マティーニや赤ワインも たくさん飲みながらね Crazy Bear (2013) |
Table seven needs bottle service, and I need a round of Martinis on the three top. | | [JP] 7番テーブルは ボトルサービスが必要よ 3人分の マティーニを用意して City of Heroes (2013) |
Doctor, one vodka martini. | | [JP] 博士 ウォッカマティーニです Small Apartments (2012) |
The only cocktail that helped was a Stoli martini. | | [JP] 助けになったカクテルは ストリチナヤのマティーニだけだったけど Blue Jasmine (2013) |
He drinks martinis, but okay, I got it. 007, yeah. | | [JP] あれはマティーニを飲むんだけど まぁ いいか 007か・・・ ロジャー・ムーアは? Lost in Translation (2003) |
We can drink martinis. | | [JP] 俺はマティーニ The Bends (2013) |
Little early in the day for a martini, isn't it, Vaziri? | | [JP] 朝早くからマティーニですか バジリさん The 200th in the 10th (2014) |
Just a martini, up. | | [JP] マティーニをくれ Cura Te Ipsum (2011) |
It was never in his Martini at all. | | [JP] マティーニなんて見当違いさ Bear Trap: Part One (2012) |
- I wish I could put you in a martini glass. | | [JP] マティーニの オリーブみたいだ Grudge Match (2013) |
Yah, Wood found a martini glass that was near the dead body. | | [JP] 死体の側にマティーニグラスあったから Bears of Interest (2012) |
So, now, who wants Martinis? | | [JP] じゃあマティーニでも作ろうか? Bear Trap: Part Two (2012) |
Mmm. You make a hell of a martini, mister. | | [JP] 彼は思ったより 殺すの簡単だったね あなたはとんでもない マティーニを作るのね Protect the Coven (2014) |
If you see the waitress, I'd like another Stoli martini. | | [JP] もしウエイトレスを見かけたら もう一杯マティーニを頼んでちょうだい Blue Jasmine (2013) |
- Oh, yes. You can get me a dry Manhattan, and a packet of razor blades. | | [JP] ドライ・マティーニと 帽子バンドを D.O.A. (1949) |
Excuse me. Can I get a dirty martini, please? | | [JP] マティーニをお願い Haunted Houses (2014) |
A three olive martini. | | [JP] スリーオリーブ マティーニ Fido (2006) |
Citron martini. | | [JP] シトロン・マティーニ After the Sunset (2004) |
A conversation like this and a man needs a martini. | | [JP] マティーニでも飲まなきゃ ついて行けない The 200th in the 10th (2014) |
Billy, can we have five appletinis please? | | [JP] どうぞ 林檎マティーニを5つ Understudy (2012) |
In some circles my husband is more well-known for his martinis than his research. | | [JP] あなた 飲み物が欲しい in some circles 何人かの円の形で my husband is more well -known 私の 夫は より周知の for his martinis than his research 彼の マティーニ 彼の 研究 Unknown (2011) |
- All of it. - Martini glasses. | | [JP] -マティーニグラスさえ How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
Whoever it is, okay, they're looking for that Martini glass. | | [JP] きっとマティーニグラス探してたのよ Bear Cam (2012) |
So he couldn't have been the one who put the poison in the martini. | | [JP] マティーニに毒をもるのはできなかったから A Bear in Need (2012) |
Can we get two dry martinis with olives? | | [JP] ドライマティーニを2杯 Shame (2011) |
Dirty martini, four olives, right? | | [JP] ダーティ・マティーニ、オリーブ4つですね? Stay with Me (2008) |
Uh, Carol, could I have a Sapphire Martini, straight up | | [JP] キャロル 私はサファイア・マティーニ ストレートで Last Vegas (2013) |
Here's your martini, Abe. | | [JP] マティーニよ Tucker: The Man and His Dream (1988) |
It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had. | | [JP] マティーニを飲み終える前に 連れて行くなんて 残酷で異常よ! The Secrets in the Proposal (2013) |
Water? Dry martini? | | [JP] ドライ・マティーニ? One Day (2011) |
I'm not gonna let you take away my last chance to have a martini. | | [JP] マティーニを飲む 最後のチャンスを 奪わないで欲しいね Spilt Milk (2013) |
We find her, you're making me a martini with that thing. | | [JP] 彼女を見つけたら マティーニでも1杯奢ってよ The Hound of the Cancer Cells (2014) |
Well, I'm gonna make a martini. | | [JP] じゃぁマティーニでも作ろうか I Am Anne Frank: Part 2 (2012) |
Martini. | | [JP] - マティーニよ Blue Jasmine (2013) |
You think I spiked the Martini? ! | | [JP] 俺がマティーニを出したって? Bears in Heat (2012) |