52 Results for *マネキン*
หรือค้นหา: マネキン, -マネキン-

EDICT JP-EN Dictionary
マネキン[manekin] (n) mannequin; (P) [Add to Longdo]
マネキンガール[manekinga-ru] (n) mannequin girl [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Briefly, I'd like to do something creative. [JP] 少しずつ 何かクリエイティブな仕事を マネキンとか Mannequin (1987)
I'm sure he'd love to smash up some of your mannequins at his next photoshoot. [JP] 次回作では あなたのマネキンも 破壊したがるはずよ Maniac (2012)
Sometimes I think they have more personality than most people. [JP] ときどき人より マネキンの方が Maniac (2012)
All the girl mannequins disappeared from the windows last night film at 11:00. [JP] ウィンドウのマネキンが 全部 消えたわ Mannequin (1987)
All this plastic stuff, who else knows? [JP] マネキンのことほかに誰か知ってる? Rose (2005)
Get him out of here! [JP] 違うよ マネキンなんだ Mannequin (1987)
She's the dummy! [JP] マネキンだ Mannequin (1987)
You know, when you came into my shop you looked at them like noone else ever did. [JP] 僕の店でマネキンを 見つめていたあの君は Maniac (2012)
Where can I get a mannequin, too? [JP] 僕もマネキンが欲しい Mannequin (1987)
Will you be able to identify the one Jonathan Switcher has a romantic interest in? [JP] どれだか分かるかね スイッチャーが恋した── マネキンだ Mannequin (1987)
And, this, this living plastic, what's it got against us? Nothing. [JP] なぜマネキンは地球に敵意を? Rose (2005)
Caught him messing around with the mannequins once. [JP] マネキンに 悪戯してた事もある Prisoners (2013)
The installation of your mannequins with create the ambiance I was looking for. [JP] あなたのマネキンが 造り出す 個性のある雰囲気だわ Maniac (2012)
They're living plastic creatures. [JP] プラスチックの生きたマネキンだ Rose (2005)
No, her arm was broken. [JP] 分かってる マネキンの腕を直してた My First Mister (2001)
We want to get Switcher's mannequin out of the store and bring her here, secretly of course. [JP] そのマネキンを ここに持って来るんだ 隠密にな Mannequin (1987)
It's either our new vice president, the fairy or the dummy. [JP] 新任の部長さんか ホモか マネキンかよ Mannequin (1987)
Mannequin... [JP] マネキン The Master (2012)
What problem? You're riding with a mannequin on the back of your motorcycle. [JP] マネキンを乗せて 街中を走る気? Mannequin (1987)
You should have seen it! It was beyond brilliant! [JP] ロキシー すごかったぜ 20ものマネキンが── Mannequin (1987)
Two kid-sized department store mannequins, with their heads caved in. [JP] 子供のサイズの デパートマネキン 頭がへこんでる Prisoners (2013)
Maybe I could use some of your mannequins for my photoshoot. [JP] あなたのマネキンを 作品に使えないかしら Maniac (2012)
You rescued mannequin. [JP] マネキンを救助したぞ The National Anthem (2011)
My God! I thought they were dummies! I nearly had a heart attack. [JP] マネキンだとばかり ビックリした Rose (2005)
Oh, my god. But those of a theatrical mannequin. [JP] 劇場用マネキンであると Opera (1987)
- I take pictures of mannequins. [JP] - マネキンを撮影して Maniac (2012)
Do you go dumpster diving, department stores garbage bins in search of used parts? [JP] ゴミ捨て場をあさって マネキンの部位を 探したりもする? Maniac (2012)
Okay, so what do you think about my idea of putting the mannequins among the guests at the show? [JP] それで展示会に マネキンを紛れさせる 私の案はどうかしら? Maniac (2012)
I was just taking pictures of your mannequins in the window. [JP] ショーウインドウの マネキンを撮影してたの Maniac (2012)
Seems like Travis Marshall isn't my secret anymore. [JP] 何故マネキンに人の体を くっつけたんだろ? Sin of Omission (2011)
My face on your mannequins. [JP] 私の顔を あなたのマネキンに Maniac (2012)
Do you mind if I take pictures of them with the gate open? [JP] 他のマネキンも 撮っていいかしら? Maniac (2012)
One giant leap for a mannequin... [JP] マネキンにとって... 大きな一歩だ... Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
What's it all for? Shop window dummies, what's that about? [JP] -店のマネキンを動かして何の得になるの? Rose (2005)
She's the dummy! [JP] マネキンだってば Mannequin (1987)
I mean, if we're going with living plastic, and I don't believe that, how did you kill it? [JP] マネキンとの戦いが本当だとして どうやって殺したの? Rose (2005)
The shop window dummies, phones, wires, cables. [JP] マネキン 電話 おもちゃ ケーブル Rose (2005)
It's fine. Felix, there are hundreds of mannequins at Prince and Company. [JP] プリンスには マネキンがゴマンとある Mannequin (1987)
Some sick fuck sewed body parts to mannequins and then strapped 'em to horses. [JP] マネキンに 人体のパーツを縫い付けて 馬に乗せたんだ A Horse of a Different Color (2011)
'Lt's not safe. There are these things, they were shooting and... ' [JP] マネキンが銃を撃ちまくってるの Rose (2005)
I just wanted to know how long you wanted to keep the mannequins. [JP] マネキンの返却は いつになるかな Maniac (2012)
You know the mannequin that I made? She's there. She came to life. [JP] 僕の作ったマネキンが 人間になった 僕を知ってた Mannequin (1987)
They're so much more unique than the ones I've been shooting with. [JP] 他に類を見ない マネキンばかりだもの Maniac (2012)
Been restoring them for three generations. [JP] 3世代に渡って マネキンを修復してる Maniac (2012)
Every time Rambo sees a mannequin, he gets so scared his little pug tail comes right out his little mouth. [JP] マネキンを見ると ランボーは怯え 体を縮こませる始末 Mannequin (1987)
You're the mannequin guy, right? [JP] あんた マネキン屋だろ? Maniac (2012)
The way you made the mannequins come to life at the projections. [JP] 君自身を投影させ マネキンに命を吹き込む Maniac (2012)
"The skin of naked mannequins touching silently..." [JP] 「マネキンたちの肌が」 Chameleon (2008)
Lifelike targets. Mannequins. [JP] 本物そっくりの標的 マネキンです Ring Around the Rosie (2011)
But what have I done wrong? How come those plastic things come after me? [JP] なぜ私がマネキンに襲われるの? Rose (2005)

Time: 0.5082 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/