You're baking? What kind of muffins? | | [JP] どんなマフィン? Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016) |
To say hello. I told linda we'd stop by. Your mother made muffins. | | [JP] 見舞いにさ 特製マフィンを持ってきた Blame the Victim (2007) |
I had a muffin while I was waiting, two actually. | | [JP] マフィンを2つも食べた Spotlight (2015) |
If I don't graduate soon, I'm gonna be more muffin-top than woman. | | [JP] もし私がやめなければ、他の娘よりも マフィントップ(お腹の肉がはみ出る)になるかもね Pilot (2014) |
- It's that Muffin motherfucker, man! He's back, took a shot at me! | | [JP] マフィン野郎が 俺を狙ってる Once Upon a Time in Venice (2017) |
-...blueberry muffin and a Coke. | | [JP] ブルーベリーマフィンにコーラ A Cinderella Story (2004) |
Watch the windows, I'll find that muffinfucker! | | [JP] マフィン野郎を探す Once Upon a Time in Venice (2017) |
- Noshing on Mary's muffins, no doubt. - Ha. | | [JP] メアリーのマフィンをツマミ過ぎだろ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) |
- Muffins. I think they're for you. | | [JP] マフィンです お土産では? Blame the Victim (2007) |
- That's right, it's the Muffin Man. - You find that cocaine? | | [JP] ああ マフィン男だ Once Upon a Time in Venice (2017) |
Uh... anything for you, you sweet little muffin. | | [JP] マフィンちゃんの為なら El Jefe (2015) |
Muffin? | | [JP] マフィンはどう? The Twilight Saga: New Moon (2009) |
Oh, stop fussing', muffin, | | [JP] 騒がないで マフィンちゃん El Jefe (2015) |
I actually feel a bit sick now. | | [JP] 今 ちょっと腹具合が悪くて ここのマフィン About Time (2013) |
- Muffins. | | [JP] - マフィン Rescue Dawn (2006) |
No, or... Maybe from eating too much muffins... | | [JP] たぶんマフィンを食べ過ぎたから・・・ 8 Women (2002) |
Well, all you gotta do is rock it for five more days. | | [JP] 僕はあと5日で決めないとマズいわけだ マフィンよ! How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
I'm eating eggs. You're staring at a dry muffin. | | [JP] 僕は 卵を食べてる 君は マフィンを見つめてるね The Desert Rose (2013) |
These ducks love muffins. | | [JP] ここの鴨は マフィンが大好きだね Wedding in Red (2013) |
Coffee and muffin. | | [JP] コーヒーとマフィンを The Desert Rose (2013) |
Mom's racist! Do we have any more English muffins? MRS. KAZNYK: | | [JP] イングリッシュ・マフィンに何乗せる? Super 8 (2011) |
Yeah, i was really looking forward to a muffin. | | [JP] うん マフィンが実に待ち遠しいね Scarlet Ribbons (2011) |
Muffins. | | [JP] マフィンだ Alvin and the Chipmunks (2007) |
Um, can I have a double cappuccino and a blueberry muffin? | | [JP] カプチーノ特大と ブルーベリーマフィン This Little Piggy (2013) |
Okay, Captain Muffin-muncher. Have fun playing make-believe. | | [JP] OK キャプテン マフィン食べて 遊び楽しんで そのふりをして Kick-Ass 2 (2013) |
I can't sleep. All right? I'm baking. | | [JP] 眠れなくて マフィン焼いてた Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016) |
Mr. Seville, can I offer you some muffins, scones, pastries? | | [JP] セビル様 マフィンに スコーンはいかが? Alvin and the Chipmunks (2007) |
Brought you this delicious basket of muf... | | [JP] お詫びにマフィンを・・・ Once Upon a Time in Venice (2017) |
When I was younger, our governess would enlist my help in making Yorkshire pudding for Sunday lunch, and ever since then, I've found making them to have a calming effect. | | [JP] たいていのアメリカ人は これをマフィンと 勘違いする 小さかった時 日曜のランチに 住み込みの家庭教師が ヨークシャー・ブディングの作り方を僕に 教えてくれて Tremors (2013) |
This is how grateful I am. I'm going to give you the last of my muffin. | | [JP] お礼に マフィンの残りをあげるわ Episode #1.1 (2013) |
Next time you come, can you bring some blueberry muffins? | | [JP] 次に来る時はさ ブルーベリーマフィン持ってきて Scarlet Ribbons (2011) |
Mmm. Nice muffin. | | [JP] うまいマフィンだ The Red Tattoo (2013) |
- My little muffin. | | [JP] -マフィンくん〜 How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |