82 ผลลัพธ์ สำหรับ *ママ*
หรือค้นหา: ママ, -ママ-

EDICT JP-EN Dictionary
ママ[mama] (n) (1) Mama; (2) female proprietress (of a bar, etc.); (P) #4,738 [Add to Longdo]
ギャルママ[gyarumama] (n) (1) teenage mother; (2) young mother who wears "gal" styles [Add to Longdo]
シンママ[shinmama] (n) (abbr) (See シングルマザー) single mother [Add to Longdo]
マーマレード;ママレード[ma-mare-do ; mamare-do] (n) marmalade [Add to Longdo]
ママチャリ[mamachari] (n) (See チャリ) ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front); granny bike [Add to Longdo]
ママ友[ママとも, mama tomo] (n) friend of a mother who is also a mother; mothers who are friends [Add to Longdo]
ヤンママ[yanmama] (n) (1) young mother in her early twenties (wasei [Add to Longdo]
教育ママ[きょういくママ, kyouiku mama] (n) woman who is obsessed with the education of her children [Add to Longdo]
山繭;天蚕[やままゆ;てんさん;ヤママユ, yamamayu ; tensan ; yamamayu] (n) (uk) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) [Add to Longdo]
山繭蛾[やままゆが;ヤママユガ, yamamayuga ; yamamayuga] (n) (uk) (See 山繭) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) [Add to Longdo]
飯借[ままかり;ママカリ, mamakari ; mamakari] (n) (uk) (See 鯯・さっぱ) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Mom please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」
Good night, mom.おやすみなさい、ママ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him.ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
Mommy, where's my booger?ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Mummy cried.ママは泣いたわ。 [ F ]
Mummy and Daddy are very nervous.ママもパパもひどくいらだっているの。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
On TV we saw Mummy's office in flames.私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。 [ F ]
I gave it to my mommy.私はママにそれをあげた。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ〜い。
My dad's estranged. (Because mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Mummy, that man just fell flat on his face!ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!ママ〜!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、おてて繋いで、そっごく仲良しさんだね〜!

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen, my mother is letting me use her car. I'll pick you up. 6:30. [JP] それより、ママの車を借りて 6時半に迎えに行く Halloween (1978)
Mamaan. [JP] ママ The Cold in the Case (2014)
We're so ma ... [JP] 私達がそう、ママ... Halloween (1978)
I don't meet anyone, Mother, but why do you say that? [JP] 誰とも会ってないって ママ The Graduate (1967)
Mom! [JP] ママ! RED (2010)
Billy, I got to go. My mom's calling me. [JP] ビリー 行かなきゃ ママが呼んでるから Buffalo '66 (1998)
Mom. [JP] ママ Looper (2012)
Mom? [JP] ママ Second Chances (2013)
Well, tell Mommy that I telephoned. Okay? Yes. [JP] 忘れずにママに言ってくれるかな? 2001: A Space Odyssey (1968)
I'm back living with my mother. America was a disaster. The guy was nuts. [JP] アメリカに長くいたけど 今はママのとこよ Turkish Delight (1973)
She said that she was having a drink at the hotel with a friend and that you waited for her in the parking lot and told her that she was too drunk to drive home, and that you would get her a room for the night. [JP] ママが友人と ホテルで飲んでたら あなたが駐車場で 待ってて 飲みすぎで 運転はムリだと言って The Graduate (1967)
Hey, doesn't your mother-in-law get a kiss? [JP] ねえ ママにキスして Turkish Delight (1973)
Where's Mommy? [JP] ママはどこ? 2001: A Space Odyssey (1968)
Mommy! Mommy! [JP] ママ ママ・・・ Soylent Green (1973)
My mom's makin'- she's cookin' dinner. [JP] ママが作ってる とこだから Buffalo '66 (1998)
"Ciao, Papa. Ciao, mama. [JP] チャオ パパ チャオ ママ Breaking Away (1979)
Every time your mother says something, that's how you- [JP] ママの言うことばかり 聞いてるから... Buffalo '66 (1998)
Speaking of games, it's not real money... [JP] 「ママ、僕も」(アメリカのゲーム)って言えば... その金は偽物だ。 ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
My mother and dad and Sally and I are all going over to my grandmother's for dinner. [JP] バパとママとサリーと おばあちゃん家で夕食さ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I'll win this one for you, Mama. [JP] ママのために勝つよ Breaking Away (1979)
I want you to tell Mommy something for me. -Will you remember? [JP] パパがママに電話したと 2001: A Space Odyssey (1968)
I just dreamed of you in my sleep. [JP] そういえば今 ママの夢を見てたよ The Mirror (1975)
You run when your mom calls you all the time. [JP] ママに呼ばれたら すぐ走ってくだろ Buffalo '66 (1998)
I used to go to my mother for problems, you know, boys, grades, stuff. [JP] 男の子の事で よくママに相談したけどー Someone's Watching Me! (1978)
Mom! [JP] ママ! The Hills Have Eyes (2006)
- This is my mother, Benjamin. [JP] -私のママなのよ ベンジャミン The Graduate (1967)
How could you possibly rape my mother? [JP] レイプしたのよね 私のママを? The Graduate (1967)
Ma. [JP] ママ Room (2015)
What are you doing here, Mother? [JP] こんなところで何を? ママ... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Father? [JP] パパ? ママ 起きて! The Crazies (1973)
Now, Mother and I are both feeling wonderful, too. [JP] ママもわたしも素晴らしく元気だ 2001: A Space Odyssey (1968)
You didn't say "mother, may I". [JP] お前は言えなかったんだよな"ママ、僕も..."って. What's Up, Tiger Lily? (1966)
Don't make fun of that. She only has one br east. She had br east cancer. [JP] ママをからかわないで 手術したのよ 乳ガンで Turkish Delight (1973)
Mommy, wake up. [JP] ママ 起きて The Crazies (1973)
- Alexei? - Hello, ma! [JP] ―"アレクセイ?" ―やあ ママ The Mirror (1975)
Give me a kiss. [JP] ママにキスして Turkish Delight (1973)
Eric, this is for you guys to go on a nice trip. [JP] エリック 取っとけ ママに内緒だ Turkish Delight (1973)
And she'd say,  [JP] ママは言ったわー Someone's Watching Me! (1978)
- No, I gotta go. My mom said I gotta go. [JP] - だめだ ママの言うこと聞かないと Buffalo '66 (1998)
Ma! [JP] ママ! The Wolf of Wall Street (2013)
Mom, why do we have to fight all the time? [JP] ねえ ママ 仲直りしよう The Mirror (1975)
You know your problem? Your problem is your mother. [JP] おまえの問題はな 問題は おまえのママだよ Buffalo '66 (1998)
- Mom, they opened up! - What's the matter with you? [JP] ママ あいたよ The Mirror (1975)
I drove your mother home. [JP] 君のママを 送っていった The Graduate (1967)
We must go to your parent's. [JP] ママ Turkish Delight (1973)
Do you think she meant it? [JP] ママ本気? Turkish Delight (1973)
- Zap! [JP] パパとママに言いつけるわよ The Crazies (1973)
Mommy! [JP] ママ! パパ! The Crazies (1973)
That's your mommy's fault, she just can't stop talking. [JP] ママが おしゃべりしたからね The Mirror (1975)
Your mother's charmers are made of air. [JP] ママさんだよ Turkish Delight (1973)

Time: 4.5165 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/