Now, you understand that you'd be under contract to me? | | [CN] 你要跟我签下合约 The Aviator (2004) |
Go over the terms of the contract. | | [CN] 再好好看一下合同 The City of Violence (2006) |
They're made from the same cloud of gas and dust, but they formed under very different conditions. | | [CN] 脱胎自同一团气尘云 却在不同的环境下合成 Planets (2010) |
The world long united must divide The long divided must unite | | [CN] 天下合久必分分久必合 Three Kingdoms (2008) |
I'm just trying to cut a deal. | | [CN] 我正打算签下合同 Beetlejuice (1988) |
All my employees combined... wouldn't be a match for you. | | [CN] 就算我的部下合在一起 也比不上你 Galileo SP (2008) |
Being the Hearst combine and their fucking ilk... got their eyes on taking over here, your staying suits my purpose. | | [CN] 既然赫斯特集团 和他妈的操蛋家族 都对这里有兴趣 你留下合我目地 E.B. Was Left Out (2005) |
But I thought you already had your contacts. | | [CN] 但我想你已经谈下合同了 La bambola di Satana (1969) |
I just have to get the right word written. | | [CN] 我只用写下合适的话语 Charlotte's Web (2006) |
Why don't you read the contract? | | [CN] 为什么你不好好的读一下合同? What the #$*! Do We (K)now!? (2004) |
. ..yoυ'll thank me and then you'll sign that contract. | | [CN] 然后签下合约 Speed Racer (2008) |
And at that point I'll have a copy of your ad. And I'll discuss some additional programmes. | | [CN] 我會帶來你的廣告複印件 還有進一步討論以下合作的具體事宜 Last Days (2005) |
Good. Now start reading up on contract law. | | [CN] 行 现在开始研读下合同法吧 A Few Words (2014) |
They patronize me with their admiration - so they can corner me after the ceremony to sign the contract - for their damn road. | | [CN] 他们对我使尽花言巧语 好在典礼过后逼我签下合同... 开他们该死的路 Two Brothers (2004) |
Since I'm here, let's talk about work. | | [CN] 请您一定再考虑一下合作的事情 Lovers of 6 Years (2008) |
Well, one of them must have reached out to the hit man to make the contract. | | [CN] 好吧 他们当中肯定有一个人去找到了杀手 Well, one of them must have reached out to the hit man 并签下合同 to make the contract. The Whites of His Eyes (2015) |
Say the deal back to me. | | [CN] 不,重覆一下合约细节。 Bowfinger (1999) |
That past so we know how to work together in this kind of | | [CN] 所以我们知道如何在这种情况下合作 Blood Is Blood (2014) |
I was looking into the partner decorating stipends. | | [CN] 我看了一下合伙人装修薪酬 Outside the Bubble (2013) |
Now under the classified Alien Autobot Cooperation Act, you are agreeing to share your intel with us, but not your advancements in weaponry. | | [CN] 如今 我们有"外星汽车人合作秘密法案"定下合作框架 你们虽然同意与我们共享情报 但从不共享先进武器 Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
Could you recheck your schedule? | | [CN] 您再考虑一下合作的事情好吗? Lovers of 6 Years (2008) |
Do you want me to read this? | | [CN] 你能让我静下来读一下合同吗 The Decision Tree (2013) |
That, and the mention of this mysterious Swede makes the contract on Israel all the more real. | | [CN] 他们提到神秘的瑞典人签下合约去杀伊斯雷尔 更让这个真实可信 Smokin' Aces (2006) |
And tomorrow at nine, Atwood would sign the papers. | | [CN] (艾佛明天早上九點會簽下合并案合約) Limitless (2011) |
It's my obligation to raise the idea again of cooperating. | | [CN] 重申一下合作只是我的责任 Moe n' Joe (2006) |
Be back by the time you read the contract, with the 200 quid. | | [CN] 你回去读下合同,用200块 你们自己喝吧 Night and the City (1950) |
One, two, three! | | [CN] 帮照一下合照 1,2 ,3 BKO: Bangkok Knockout (2010) |
You better start thinking about cooperating. | | [CN] 你最好考慮一下合作 The Sentinel (2006) |
Could I see the contract? | | [CN] 我可以看一下合同吗? Wag the Dog (1997) |
And get it done by lunch. | | [CN] 所以克莱恩・罗宾森才以为 我不介意他们临时改动一下合同 Mudmare (2017) |
The Privy Council, despite these recent hurts, have pleaded with me to venture once more into matrimony, in the hope that my bride will produce a legitimate heir. | | [CN] 尽管已屡次受到伤害 The Privy Council, despite these recent hurts, 枢密院恳请我再尝试一次婚姻 have pleaded with me to venture once more into matrimony, 并希望新娘能为我诞下合法的继承人 in the hope that my bride will produce a legitimate heir. Destiny and Fortune (2008) |
I don't wanna pressure you, but why don't we take a teensy little look at the contract ? | | [CN] 聽好,心愛的 不是我要製造壓力 但是,麻煩看一下合約 Bedazzled (2000) |
So, I waS hoping that wa could discuss tha tarmS of our contract. | | [CN] 那么 我想我们可以讨论下合同里的条款 Death Race: Inferno (2013) |
This job was just too appealing to pass up. Contracts were down all over St. Louis. | | [CN] 这工作好得教人无法拒绝 圣路易市已发下合约 Arlington Road (1999) |
Is there a place for us in all this or are you all scared of girls? | | [CN] 我们是否可以在同一屋檐下合作 还是说你们都很害怕女生? Milk (2008) |
Soon after we sat down in my office. - Do you remember? - Of course. | | [CN] 当然,我们订下合约 不惜任何代价,消灭这种危险 Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007) |
Congratulations on the contract. How'd you manage to pull that off? | | [CN] 恭喜你签下合同 你是怎么做到的? Green Lantern (2011) |
Did they sign? | | [CN] -他们签下合约了吗? Episode #1.3 (1990) |
In this case, yes. I just wanted to say good-bye. | | [CN] 这种情况下合适 我就是来道别的 Here I Go Again (2012) |