43 ผลลัพธ์ สำหรับ *下見*
หรือค้นหา: 下見, -下見-

EDICT JP-EN Dictionary
下見[したみ, shitami] (n, vs) preview; preliminary inspection; siding (on a house); (P) [Add to Longdo]
下見板[したみいた, shitamiita] (n) siding (on a house); clapboard; weatherboard [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We know the schedules, deliveries and codes for every door and window. [JP] 全扉のコードも把握してる 下見の経験は10年以上だぞ Tower Heist (2011)
Finch, Cahill's casing a home. [JP] ケーヒルは下見をしてる Blue Code (2012)
I must say that. They did a good job of casing this place. [JP] ここの下見の仕方は うまいもんだ Pink Champagne on Ice (2012)
I'll be there in half an hour. Better, in 15 minutes. Ok. [CN] 半個小時後樓下見 一刻鐘好了 12:08 East of Bucharest (2006)
- I'll find you. [CN] -等下見 The Great Gatsby (2013)
You all right, you, yeah? [JP] 足下見やがって 払ったか? London to Brighton (2006)
Copy that. But you might have it fixed before we finish the review. [JP] "了解 だが我々の下見前に─" Europa Report (2013)
Let us know if anyone's following the truck, casing it for a robbery. [JP] 誰が強盗の下見をしてるか 知らせてくれる Matsya Nyaya (2012)
See you later. [CN] 等下見咯 Trust (2010)
Should we go downtown now and check it out? [JP] 今からダウンタウンへ下見に行こう The Green Hornet (2011)
So it's a shame that we have to meet under these circumstances. [CN] 很抱歉要在這種環境下見面 Better Call Saul (2009)
Everybody goes somewhere. [JP] 下見に行ってるはずだ Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
The vault-- you cased it yesterday, right? [JP] 金庫室・・・昨日君たち下見してたね Pink Champagne on Ice (2012)
I'll prepare something to eat. [CN] 我去準備吃的,樓下見 The Book of Mary (1985)
Okay, let's see it. Let's see it. [CN] - 別說大話 手底下見真章 Perfect Little Accident (2010)
He'd been to the platform before and cased it. [JP] 前に このホームに来たことがあり 下見をしている Déjà Vu All Over Again (2013)
Seems we're forever destined to meet at gunpoint. [CN] 看來我們注定永遠在槍口下見面 For the Team (2010)
He came down on Monday to see the place. [JP] 月曜に下見に来たらしいわ Pride and Prejudice (1995)
Let's go, huh? [CN] 剛剛在樓下見到的,有錢的大叔. Love & Pop (1998)
Do you have time tomorrow? [JP] 明日時間は? ええ もちろん 下見なさるのなら Parker (2013)
So we run all the security footage through facial recognition software, and when we find the man that visited all four banks before the robberies, we find our ringleader. [JP] だから 顔認識ソフトを使って すべての監視カメラの映像を調べて 強盗前に 4つの全部の銀行を 下見して回った男を見つければ Not One Red Cent (2012)
I don't understand, why don't these guys do their own recon? [JP] 解らない なぜ彼らは自分で - 下見しないの? Eight Slim Grins (2015)
Now, that's one tough cookie. [CN] 做好脚下的事儿(足下見やがして)! Round About Midnight (1999)
I thought we agreed to stop meeting like this? [CN] 我以為我們說好不再 在這種情況下見面了? Blink (2010)
I can call over, get you in to see any of the others. [JP] 下見をご希望なら 手配しますが Sunset (2010)
Did you look under your bed? [JP] ベッドの下見る? This Is the Way the World Ends (2011)
A little preview. Come on. [JP] 少し下見だ さあ Ride Along (2014)
We didn't know it, because we weren't doing it. [JP] 下見じゃない 働いてたんだ Tower Heist (2011)
I'll meet you morons downstairs. [CN] 你們這些笨蛋 樓下見 Breakage (2009)
Let's check out the basement. [JP] -地下見てみようぜ V/H/S (2012)
He came down on Monday to see the place. [JP] 月曜に下見に来たらしいわ Episode #1.1 (1995)
Okay, when you see cristina, she is gonna be mad. [CN] 等下見到Cristina 她可能有點抓狂 Invest in Love (2009)
He cases a job for weeks before he makes his move. [JP] 数週間じっくり下見をして Going Rogue (2014)
- Sheriff's out, scouting the parade route for suspicious packages. [JP] - 保安官はいない パレードのルートを 下見に行ったわ Silent Night (2012)
You were the one who asked me to go under the covers! [JP] あんたが布団の下見ろって! Bear in a Panic (2013)
Your Majesty is wise in it. [CN] 陛下見解精闢 Shakespeare in Love (1998)
Let's send out a team to scout their location. See if we can find their flag. [JP] 敵の居所を下見するチーム が旗の場所を確認する Divergent (2014)
Which means he probably visited each of the banks before he robbed them. [JP] ってことは たぶん強盗に入る前に それぞれの銀行を 下見したはずだわ Not One Red Cent (2012)
They've been casing this place all week. [JP] 彼らはまる1週間 この場所を下見していた Ride Along (2014)
All right, she was casing the joint. [JP] でも実際 何も買わない そうか 下見だな Eight Slim Grins (2015)

Time: 9.269 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/