20 ผลลัพธ์ สำหรับ *不時着*
หรือค้นหา: 不時着, -不時着-

EDICT JP-EN Dictionary
不時着[ふじちゃく, fujichaku] (n, vs) emergency landing; (P) [Add to Longdo]
不時着陸[ふじちゃくりく, fujichakuriku] (n) emergency landing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
he accidentally activated his navigation system. [JP] メガトロンはキューブを回収する前に 地球に不時着してしまったんだ Transformers (2007)
Brace position. [JP] 不時着姿勢をとって下さい Flight (2012)
But it landed in the wrong place. [JP] 不時着しちまった Attack the Block (2011)
Then we'll pick up Arthur and Grand-Santa from whatever ditch they've ended up in. [JP] 不時着した場所で アーサーと爺さんを拾おう Arthur Christmas (2011)
We're sending only rations. We can crash land on Mars. [JP] 割り当て食料だけ運ぶ 火星に不時着させる The Martian (2015)
The pilot puts it down in Lake Erie. [JP] パイロットはエリー湖に不時着 Zombie Road (2015)
We're gonna set it down there. [JP] そこに不時着します Flight (2012)
Which probably means that's our spaceship. [JP] 不時着した 宇宙船といった所です Endangered (2013)
We've lost electrical and are grounded. [JP] 616」です。 我々は電力を失い不時着しました。 Repairs (2013)
We need everybody in brace positions. [JP] 不時着姿勢にさせろ Flight (2012)
It was not a crash. It was a forced water landing. [JP] 墜落でなく不時着だ Sully (2016)
- Brace. - Ten. Minimums. [JP] 不時着姿勢 10 Flight (2012)
And the way you landed that plane was nothing short of a miracle. [JP] 不時着出来たのは奇跡としか言いようが無い Flight (2012)
Crash landed. [JP] 不時着した After Earth (2013)
A couple. Crash landed here in the '60s. [JP] 二人組なら 60年代に、ここに不時着 The Hounds of Baskerville (2012)
Here's the World War I flying ace imagining he's down behind enemy lines, making his way across the French countryside. [JP] "シュル・どうやら敵の陣地に 不時着したみたい "シュル・フランスを横切り帰還する It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I took an escape pod. [JP] 近くの惑星に不時着する前に Star Trek Beyond (2016)
I crash landed in a Louisiana swamp. [JP] ♪ 不時着したのは ルイジアナの沼 A Good Day to Die Hard (2013)

Time: 3.2209 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/