68 ผลลัพธ์ สำหรับ *事実上*
หรือค้นหา: 事実上, -事実上-

EDICT JP-EN Dictionary
事実上[じじつじょう, jijitsujou] (n, adj-no) (as a) matter of fact; actually; in reality; (P) [Add to Longdo]
事実上の標準[じじつじょうのひょうじゅん, jijitsujounohyoujun] (n, adj-no) { comp } de facto standard [Add to Longdo]
事実上標準[じじつじょうひょうじゅん, jijitsujouhyoujun] (n) { comp } de-facto standard [Add to Longdo]
事実上不可能[じじつじょうふかのう, jijitsujoufukanou] (n) effectively impossible [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, if prohibition were still in effect, you might actually have a basis of a criminal complaint. [JP] まあ 禁止が 事実上まだあるなら 刑事告訴の 根拠が実際にあるかもしれない Unfinished Business (2013)
The moment of creation is elusive in nature. [JP] 創造の瞬間は、事実上つかまえにくいです。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
They are utterly discardable, virtually untraceable. [JP] 自由に使い捨て出来て 事実上 持ち主をたどれない Déjà Vu All Over Again (2013)
In sword sports, virtually the entire body is a target. [JP] 剣を使うスポーツでは 事実上 身体全体が 標的だ The Deductionist (2013)
Thus is the vault rendered, made virtually impenetrable." [JP] "従って その洞穴は 事実上出入りは不可能" Fool's Gold (2008)
I spent the best part of ten years transforming it into a virtual womb of creativity. [JP] 僕は ここを事実上の創造性の源に作り変えるために 10年の大半を費やした Step Nine (2013)
It carried them across the blood-brain barrier and successfully transferred the memories, which means for all intents and purposes... she is our Olivia now. [JP] それが 血液脳関門を抜けて運ばれ 記憶の移植に 成功したんですよ つまりは 事実上... 彼女は今や 我々のオリビアです Olivia (2010)
But she's practically the first person since your wife that you've, you know... [JP] でも 事実上 彼女が初めての人でしょ The Crimson Ticket (2012)
They actually think that they're running the government now? [JP] 彼らは事実上、政治を 統括していると思っているの Divergent (2014)
Basically, you're getting married, in effect. [JP] 要するに 事実上結婚するのと同じだ Blue Bird (2014)
But given the circumstances, it was quite literally all that we could do. [JP] でも状況を考えたら事実上 それが僕らのできる最善の方法だ Internal Audit (2013)
And he's been aboard this ship for weeks with virtually unlimited access to this very room. [JP] それに彼は、この船に何週も乗艦しいている しかも、まさにこの部屋に 事実上無制限にアクセスできる Episode #1.2 (2003)
You know this, yet you insist on accompanying me virtually everywhere I go. [JP] 君は わかっていながら 僕の行くところなら 事実上 どこへでもついて行くと言い張る Details (2013)
Well, the treatments did leave a biological signature, so I suppose some abilities could one day emerge, but, for all intents and purposes, yes, I believe she may be. [JP] 生物学的サインは 残るから―― いつか現れる力はあるかも だが事実上は―― たぶんノーマル Brave New World: Part 2 (2012)
The whole city was virtually locked down. [JP] 事実上 街全体が封鎖されてた Snow Angels (2013)
That's deducing, right? [JP] 監視は 今や事実上不可能だ ただの推測だろ? On the Line (2013)
You give someone a large enough dose, they'd lose virtually their entire memory. [JP] 大量に服用させれば 事実上 すべての記憶を失くすこともできる The Red Team (2013)
It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill. [JP] ありふれた知識だ バングラデシュの托鉢僧は 事実上 循環系の活動を止められる The Deductionist (2013)
Even from jail, he is the de facto boss of the city. [JP] 刑務所にいても事実上、ボスだ C.O.D. (2012)
I mean, my ex-lab partner's practically a grandmother. [JP] ほら、僕の元実習室仲間なんて 事実上お婆ちゃんなんだぜ Now You Know (2007)
I mean, Vesta said I was practically dead inside. [JP] ヴェスタは僕の内部は 事実上死んでると言った Rock and a Hard Place (2013)
Because he practically bankrupted the casino and he was a 'ratard.' [JP] なぜなら、彼は事実上倒産 カジノ、彼は'ratardされた。 The Hangover (2009)
I know virtually everything there is to know about them. [JP] 有害なものについては事実上 知るべきことは すべて知ってる Solve for X (2013)
Literally, it means "resting place," as in final resting place. [JP] 事実上、最後の休憩所としての... 「休憩所」を意味するんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Virtually unsolvable, worth a million dollars. [JP] 事実上 解決不可能で 百万ドルの価値がある Solve for X (2013)
Well, you're practically an honorary member of the team already. [JP] あなたは事実上 すでにチームの一員だ The Odyssey (2013)
Tell them we have a 767 on approach no longer under our control. [JP] ボーイング767が事実上 コントロール下になくなったと伝えろ Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Which would effectively end our mission in africa and condemn another 100, 000 sangalans to a certain and brutal death. [JP] それは事実上アフリカを見捨て さらに10万人ものサンガラの民の 惨たらしい死を強いるこということだわ Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
A facial reconstruction will be virtually impossible. [JP] これじゃあ顔の復元は 事実上 不可能ね The Fury in the Jury (2013)
It also means that you would effectively win the championship. [JP] レース中止は 事実上キミの チャンプゲットを 意味してるよな Rush (2013)
Lord Baelish acting Lord of the Vale. [JP] 事実上のヴェイルの領主となる Walk of Punishment (2013)
Hello, I'm practically a grown woman. [JP] ちょっと! 私は事実上 成長した大人の女性よ Devil's Cherry (2012)
She was attended by a virtual platoon of medical professionals. [JP] 事実上 医学の専門家グループの Tremors (2013)
A de facto safe house. [JP] 事実上、安全な家ね Good Night (2013)
Now, his prosthetic was slightly damaged, but based on digital reconstruction, we can now confirm that the technology is virtually identical. [JP] ヘイワードの物は損傷していますが、 デジタル処理で復元し、 確認することができます。 技術仕様が事実上 同一です。 The Bridge (2013)
But they still control virtually all drug flow into Corpus Christi. [JP] だが依然彼らは 事実上 コーパスクリスティの全ドラッグの流通を 支配している White Lines (2014)
Daren Sutter's book amounts to a virtual confession to the murder of Wallace Rourke. [JP] ダレン・サターの本は 要するに ウォレス・ローク殺害の 事実上の告白と言えるな Risk Management (2013)
Oh, correct me if I'm wrong, but a-a strangler can, literally, not be more than an arm's length from his stranglee, can he? [JP] 僕が間違ってたら 訂正してくれ 犯人は 事実上 君から腕の長さ以上に 離れられないよね? - それって どれくらい? Pilot (2012)
Well, then, ipso facto you don't have sufficient evidence constituting probable cause for an arrest warrant. [JP] だとすると事実上 逮捕状を発行するに足る 十分な証拠がないんだ? Horrible Bosses (2011)
In fact, from now on, it's a black operation. [JP] 事実上、今より、これを極秘任務とする。 Rescue Dawn (2006)
Hydra is practically a cult. [JP] ヒドラは事実上狂信的教団で... Captain America: The First Avenger (2011)
He isn't actually mad, but I should warn you... [JP] 事実上 狂ってないが 警告しておくと... The Chorus (2004)
Once we're at St. John's Airport, virtually any destination... [JP] いったん セントジョンズ空港に着けば 事実上 どこにでも行ける・・・ The Woman (2013)
I-I'm practically family. [JP] 私が事実上の家族です Welcome to Briarcliff (2012)
neither of whom you wished to discuss. [JP] 事実上借金を申し込んできた 君は 友人のことも息子のことも 話したがらない Solve for X (2013)
--Pacify certain interests in the country Maria Klein's announcement last week effectively killed... legislation that would have seen the creation of a nationwide DNA databank for missing persons. [JP] 先週 マリア・ クラインの発表で 行方不明者の 全国DNAデータバンク―― 創設を目指した法案が 事実上 潰れたのです Kill for Me (2013)
I mean, it's practically my hometown. [JP] 事実上 僕の故郷なんだ Red John's Rules (2013)
I'm way ahead of you. [JP] 君のことは わかってる エリソンさん 事実上 While You Were Sleeping (2012)
Our previous suspect pool included virtually every man in the city. [JP] 僕らの以前の容疑者リストには 事実上 街で働くすべての男が含まれていた Child Predator (2012)
You virtually shut down the entire defense network without firing a shot. [JP] 君等は事実上、防衛ネットワーク 全体を一発も撃つことなく停止させた Episode #1.2 (2003)

COMPDICT JP-EN Dictionary
事実上の標準[じじつじょうのひょうじゅん, jijitsujounohyoujun] de facto standard (a-no) [Add to Longdo]
事実上標準[じじつじょうひょうじゅん, jijitsujouhyoujun] de-facto standard [Add to Longdo]

Time: 0.2617 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/