Books shall not be interchangeable between the white and colored schools, but shall continue to be used by the race first using them. | | [CN] 白人和有色人种学校间的书籍不可互换 只得由第一个使用它们的人种继续使用 The Help (2011) |
We changed the names. | | [CN] 我们互换了名字. Nightwatch (1997) |
Don't worry about him. I think that's Wang's foreign exchange student. | | [CN] 别担心他,我想他是王的外国互换学生。 Dorm Daze (2003) |
Switch this disk with the one in your briefcase, before you go to the Vault. | | [CN] 把这张光碟与你公文包里的那张互换。 Cypher (2002) |
You're upset because you know that deep down inside if our situations were reversed you would have done the exact same thing. | | [CN] 你心烦是因为你了解 内心深处的事... 如果我们的情形互换的话... 你会做完全一样的事情. Tadpole (2000) |
Your contract stipulates a change of professions, duties and timetables for a one-year period. | | [CN] 合约明定你们互换职务和工作内容 时间为期一年 De l'autre côté du lit (2008) |
I'm sure changing roles isn't a bad idea. | | [CN] 我觉得角色互换的主意并不坏 De l'autre côté du lit (2008) |
If Our Roles Were Reversed And This Was Berlin, You'd Find Yourself Doing The same. | | [CN] 如果这里是柏林 而且我们把角色互换一下 你就能明白我的感受了 Head in the Clouds (2004) |
Well, we only really need two agents on Fowler, so why don't we switch up? | | [CN] 嗯 其实只需要两个人手来盯着Fowler 那不然我们就互换一下搭档? The Fairy Godparents Job (2009) |
# What's good is bad, what's bad is good # | | [CN] # 好坏的角色已经互换 # I'm Not There (2007) |
Thanks to your name and history, | | [CN] 通过和你互换身份 The Bad Sleep Well (1960) |
I thought it would be really cool, you know, switching roles, but no. | | [CN] 我 我以为互换角色会很好玩 其实... 一点也不 The Three Days of the Hunter Job (2009) |
I want you two girls to switch in the back. | | [CN] 呃,我想让你们这两个女孩子在后面互换位置 Honey (2003) |
If they could switch places for the patrol, it would be a small justice. | | [CN] 他们若能互换今晚的任务就好了 The Last Patrol (2001) |
They're going for the Iron Lotus, in reverse. | | [CN] 他们要互换角色来做铁莲花 Blades of Glory (2007) |
The true interest of your experiment is not simply swapping roles. | | [CN] 这个考验的真正目标和价值 不仅仅是角色互换... De l'autre côté du lit (2008) |
Hmm, well, they're a day away from wearing each other's clothes just for fun. | | [CN] 就快要互换衣服穿了吧 - Hmm, well, they're a day away from wearing each other's clothes just for fun. The Other Woman (2009) |
If the tables were turned I'd watch you die. | | [CN] 如果我们俩的角色互换 我就会看着你死 Confidence Man (2004) |
I wish you all the joy that you can wish and when your honours mean to solemnize the bargain of your faith, | | [CN] 我祝你们尽享人间欢乐 而当尊敬的你们二位要 隆重庆祝 互换誓言之时 The Merchant of Venice (2004) |
Just a half an hour ago he was walkin' around... exchanging' the gases with the atmosphere. | | [CN] 半小时前他还到处说着.. 什么互换呼吸的空气啊 A Prairie Home Companion (2006) |
Are you telling me that it's not in the realm of possibility that they took each other's place? | | [CN] 你是想告诉我他俩互换这件事 没有一点可能性吗 Amber 31422 (2010) |
We think he's switched bodies with a young lady. | | [CN] 我们认为他和一个女人互换了身体 Day Watch (2006) |
Credit default swaps. | | [CN] 信用违约互换 Capitalism: A Love Story (2009) |
Wang's foreign exchange student. | | [CN] 王的外国互换学生。 Dorm Daze (2003) |
We´ll change places later. | | [CN] 我们迟些互换地方. Darker Than Night (1975) |
I know, changing roles was my idea. | | [CN] 我知道角色互换是我的主意 De l'autre côté du lit (2008) |
Tell me, Aldo, _BAR_if I were sitting where you're sitting, would you show me mercy? | | [CN] 告诉我,阿尔多,如果我们现在角色互换 Inglourious Basterds (2009) |
Wang's foreign exchange student Dominique -- she's from France. | | [CN] 王的外国互换学生,多米尼克,她是法国人。 Dorm Daze (2003) |
We gotta swap places so the circus doesn't know I'm gone. | | [CN] 我俩互换一下以免让搜索队知道 Open Season 3 (2010) |
Remember how driven I was when I asked you to exchange identities? | | [CN] 我们互换身份后,我曾经斗志昂扬 The Bad Sleep Well (1960) |
Sometimes I just wish that they could trade places with us... so that they would know how it feels. | | [CN] 有时候我想如果我们互换一下位置... 让他们知道一下这感觉是怎么样的 你知道? White Chicks (2004) |
If the situation was reversed it would be a big deal! | | [CN] 如果我们两个角色互换一下, 也许你就会说要出大事了。 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007) |
- Jack, when the hell did we switch places? | | [CN] 杰克 我们到底什么时候开始互换观点了? A Dark Turn (2003) |
Do I give a shit when two major comic labels are crossing over characters... and selling two editions of the book in varied-ink chromium covers? | | [CN] 对我胡扯什么... 两大漫画社互换角色 用不同封面出书 Mallrats (1995) |
From Camp Four, this keeps you alive. | | [CN] 从4号营地, 这使得生活可互换。 Into Thin Air: Death on Everest (1997) |
I gotta finish this shoot, post an anal rain dance and prep a sorority swing. | | [CN] 我还要负责拍摄 安排肛门雨 准备拍摄女学生互换伴侣. Fix (2009) |
It made me feel very... interchangeable. | | [CN] 这让我觉得... 我们可以互换一下. The Underneath (1995) |
We're going to stand up in church and say "I do," and tomorrow we'll be man and wife. | | [CN] 我们要站在教堂里互换誓言 明天我们将会成为夫妻 The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) |
For you, life and science were always interchangeable terms... but you have betrayed that principle, you have betrayed your country. | | [CN] 对于您,生活和科学是可以互换的概念 但是您背叛了原则,背叛了您的国家 Baltic Deputy (1937) |
We changed our bras in front of, Iike, everyone. | | [CN] 我们在几乎所有人面前互换胸罩 True Confessions of a Hollywood Starlet (2008) |
Uh, I want you two girls to switch in the back. | | [CN] 呃,我想让你们这两个女孩子在后面互换位置 Honey (2003) |
Or it can be a passionate and dominant exchange in which the woman hungrily takes what she wants from a willingly supportive man. | | [CN] 也可以是激情和掌控的互换 女人从乐意付出的男人那里 如饥似渴地攫取 The Lovers' Guide (1991) |
Tables were reversed... | | [CN] 你我角色互换了 Smite (2009) |
A foreign exchange student's meeting me here soon, but I have to run down to work. | | [CN] 有个国际互换学生要在这里见我。 但是我必须去工作了。 Dorm Daze (2003) |
We have a moral conscience and a mutual empathy, and it is constantly evolving. | | [CN] 我们有良知的 道德和相互换位思考, ,并在不断 在发展。 Root of All Evil? (2006) |
I've been confused with a foreign exchange student. They think I'm French. | | [CN] 我跟一个法国互换学生搞混了,他们认为我是法国人。 Dorm Daze (2003) |
Just waiting for Wang's foreign exchange student to show up. Why? | | [CN] 只是在等王的互换学生,怎么了? Dorm Daze (2003) |
Their roles can also be swapped | | [CN] 又可以互换角色 Amphetamine (2010) |
Well engaged. We exchanged rings. | | [CN] 订婚 我们互换了戒指 Between Love & Goodbye (2008) |
The trick is where we would swap. | | [CN] 重点就在于我们互换身分 The Prestige (2006) |