67 ผลลัพธ์ สำหรับ *人家*
หรือค้นหา: 人家, -人家-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
人家[rén jiā, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ,  ] household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be #1,335 [Add to Longdo]
人家[rén jia, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ˙,  ] other people; sb else; he, she or they; I, me, myself (as "one" or "people") #1,335 [Add to Longdo]
老人家[lǎo rén jiā, ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ,   ] polite term for old woman or man #7,158 [Add to Longdo]
走自己的路,让人家去说[zǒu zì jǐ de lù, ràng rén jiā qù shuō, ㄗㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄌㄨˋ, ㄖㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄛ,            /           ] Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
人家[じんか, jinka] (n) house; houses; human habitation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It's no easy matter to maintain a family of six.6人家族を養うのは容易なことではない。
How large is your family?あなたは何人家族ですか。
We are a family of five.うちは5人家族です。
There are few houses around here.このあたりは人家がほとんどない。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parent's eye.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
How many people are there in your family?何人家族ですか。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
There are four people in my family.私の家族は4人家族です。
I have four in my family.私は4人家族です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Didn't even let me explain [CN] 又不听人家解释 Police Story (1985)
Let's watch what others do. [CN] 看人家怎么喝 Mr. Vampire (1985)
Old man, welcome. [CN] 老人家 歡迎你 Yaaba (1989)
Treat her nicely even she's a whore. [CN] 你别看人家是妓女就欺负人家 Mr. Vampire (1985)
Look at the family Lee, they give us a big black emule. [CN] 你看人家李家 给咱一头大黑驴子 Red Sorghum (1987)
I was blind, I shouldn't offend you [CN] 小的我有眼无珠 冒犯了您老人家 Red Sorghum (1987)
No, I know, but I promised the guy and it's.... [CN] 我答应过人家的 Disclosure (1994)
Forget about her, you look after yourself. [CN] 你自身难保了,还管人家是什么人 In the Line of Duty 4 (1989)
No other habitations within 75 meters of the target. [JP] ターゲット周囲75m以内に 人家はありません The Drone Queen (2014)
I'm speaking on behalf of others [CN] 我要说的都是代人家说的 Ling huan xian sheng (1987)
With a family of 12. [JP] 12人家族で... Deadpool (2016)
From a family of 12. [JP] 12人家族だった Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Can't expect her to wait forever [CN] 难道叫人家白白等一生吗? Prison on Fire (1987)
I think we're fine as a family of three. [JP] 3人家族で十分だろ Storks (2016)
Sorry Dad, my responsibility. [CN] 惊动了你老人家, 孩儿真是不孝 Mr. Vampire (1985)
I can't open the door and let everyone in. [CN] 我不能够随便开门让人家进来的 Peking Opera Blues (1986)
So you're taking him away. Is he yours? [CN] 你以為行哥是你的,一來就拉人家走 Jue biu yat juk (1990)
She's all wet. You've a towel? [CN] 人家全身濕了,有沒有毛巾? Ordinary Heroes (1999)
Everytime I have fun, you stop me. It's not fair. [CN] 不公平 每次人家玩得正開心 你就要人家停 In a Glass Cage (1986)
So how many of you are in your family? [JP] 何人家族? Sex Doll (2016)
No way! What're you thinking? ! [CN] 怎么会不快乐嘛 人家考第12名 Ocean Waves (1993)
Our Japanese nanny made them. [JP] 我が家では日本人家政婦が作ってくれた Tokyo Fiancée (2014)
Yeah, think about it. A family of 5 might have 2 cars but they have 10 feet. [JP] 考えて 5人家族の場合 Odd Thomas (2013)
Drunk? with a girl? [CN] 是不是喝酒醉了 在女人家中睡着觉? Police Story (1985)
what business he's in, who's his contact [CN] 他以前做什么生意 怎样跟人家联络 Police Story (1985)
There are not many people living in Shibali Po. [CN] 十八里坡这地方 周围没什么人家 Red Sorghum (1987)
Where this person's house! [CN] 在人家里尿? 操 Blue Valentine (2010)
You don't believe me. [CN] 你不相信人家啊 Insignificance (1985)
Who's getting married? [CN] 哪一户人家闺女出嫁... A Chinese Ghost Story II (1990)
Wu Lung, you're now in the national team [CN] 哎 武龍啊 人家挑選你進了省代表隊 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
They should at least explain. I was worried [CN] 做事不交代清楚,想吓坏老人家么? Prison on Fire (1987)
My mom hates people who are late [CN] 你明知道今天来我家吃饭 妈妈最讨厌人家迟到的 Police Story (1985)
don't have to behave like that even if you don't like [CN] 人家是好意,你不中意也不需要这样 A Time to Live and a Time to Die (1985)
Actually do some real police work and maybe you'll get somewhere with me? [CN] 把你的花和你自以为是的幽默感收起来 人家才会相信 In the Line of Duty (1986)
There's a Coast Guard station there; I'm from a military family. [JP] 沿岸警備隊の拠点が有って 軍人家庭なんです Citizenfour (2014)
I've never been beaten up before [CN] 我从没被人家打过 Prison on Fire (1987)
She said they don't suck. [CN] 她說人家都不拍馬屁 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Alright, Uncle Kwan, I respect you as an elder [CN] 好,坤叔,我尊重你老人家 Triads: The Inside Story (1989)
So Graham himself could easily have snuck back home. [JP] だから グラハムは こっそり1人家に 戻ることも簡単に出来た Poison Pen (2013)
You think you're good for her? [CN] 人家這麼好學問,你配得起嗎? Qiu ai ye jing hun (1989)
A family of four. [JP] 4人家族 Beyond the Reach (2014)
How can you ask her to move in here? [CN] 怎么叫人家到你家来住呢 A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon (1989)
You got me wet l'll wipe it for you [CN] 你弄湿人家了 我帮你抹吧 Police Story (1985)
Away from any signs of civilization. [JP] 人家も何も Two Hats (2012)
May I know what's happening? [CN] 请问这户人家出了什么事吗? Green Snake (1993)
What makes you think she has the time? [CN] 那人家怎麼會有時間來陪我? Ren zai Niu Yue (1989)
It hurts, go away, happy now? [CN] 走开呀,你高兴啦 人家跌得那么痛 Police Story (1985)
Want them to know we have a woman in the troupe? [CN] 让人家知道我们戏班有女人 Peking Opera Blues (1986)
Can't you see the man doesn't want to talk? [CN] 你没看到人家不想说吗? Insignificance (1985)
Yiu, don't just sit there [CN] 阿耀,人家还没过门,快帮忙收拾 Prison on Fire (1987)

Time: 2.3435 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/