Lots of outdoor stuff. You could make it all for under a million. | | [CN] 许多户外工作 你可以把总成本控制在一百万以内 Sunset Boulevard (1950) |
Restricted from running distances over five miles for one week. " | | [CN] 每周跑步的距离应限制在5英里以内" A Few Good Men (1992) |
The police are going to be here in about 15 minutes. | | [CN] 警察15分钟以内会赶到这 Closer (2013) |
You've committed me to holding elections within a year. | | [JP] 1年以内に選挙を 行なうと確約しました Bastille Day (2004) |
- Then we'll deal with this ourselves. | | [CN] 那这个我们可以内部解决 Spur der Steine (1966) |
A map. This is the arctic circle. | | [CN] 一张地图 这是在北极圈以内 Face (2013) |
I'll be back in, uh, in five minutes. | | [JP] 5分以内に 戻るから Buffalo '66 (1998) |
MAN ON PA: Attention, please. Parking in this area is limited to three minutes only. | | [JP] お知らせします この区域での駐車は3分以内です The Graduate (1967) |
Your insane boss just made enough noise... for anyone within ten miles to hear us. | | [CN] 你疯狂的老板已经制造了够多的噪音 方圆10英里以内都任何人可以听到我们 Cliffhanger (1993) |
No. I haven't. | | [CN] 所以内森从来没去过古典音乐会? Me Before You (2016) |
It'll get you food, but I gotta report it stolen in 24 hours or else they'll know I helped you. | | [JP] それはあなたの食べ物を得るでしょうが、私は... それは24時間以内に盗ま_レポートをお奨め ...あるいは、彼らは私があなたを助け知っていますよ。 The Island (2005) |
I could say you'll get your money in a month, just to keep you sweet. | | [JP] 1ヶ月以内に渡すからと 気休めを言うこともできた The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
Yes, as a matter of fact, there's hardly a canvas here... that wasn't done right in this house or within 100 yards of it. | | [CN] 是的,事实上,这里的每一副油画... 都是在这所房子里完成的 或是在周围100码以内完成的 Lust for Life (1956) |
It's within five meters. | | [CN] 在 5 公尺以内 Alien (1979) |
I'm getting on a plane to Berlin in 45 minutes, which means you're gonna call me back in 30. | | [JP] 私は45分でベルリン行きの 飛行機に乗る だから30分以内に報告しなさい The Bourne Supremacy (2004) |
With the automobile and airplane these gangs can get from state to state in a few hours. | | [CN] 利用汽车或者飞机 这些罪犯几个小时以内就能从这个州逃到那个州 'G' Men (1935) |
1, 355, 000, plus or minus 1000. | | [CN] - 1355000个左右,误差一千个以内 2010: The Year We Make Contact (1984) |
That's less than three minutes now. | | [JP] 後、3分以内です Forbidden Planet (1956) |
These chemicals never reached Wells G and H almost half a mile away, and we will show that. | | [CN] 挥发了吗? 当然 这些化学品... 从来没有接近过第G和H号井半里以内 我们会证明这点 A Civil Action (1998) |
So he can't come within 100 feet of us. | | [CN] 因此他不能靠近我们100英尺以内 Falling Down (1993) |
Within 12 months, it will be harvest-ready providing a carrier for your baby, a second pair of lungs, fresh skin all genetically indistinguishable from your own. | | [JP] 12カ月以内に、 それは収穫 -できるようになります... ... 、あなたの赤ちゃんのために、肺、新鮮な皮膚の第二の対をキャリアを提供します... The Island (2005) |
Okay. I'll meet you there in an hour. | | [JP] 1時間以内に行くわ Someone's Watching Me! (1978) |
The typhoon's air pressure is 950 bar... and within 20 km of its center wind speeds are over 40 m/second... | | [CN] 台风半径20公里以内将会出现 秒速40公尺的强风,请严加... Patlabor: The Movie (1989) |
And within a week or two, no doubt, the mysterious Mr Ziebold went to the bank and drew his money. | | [JP] 1、2週間以内に 謎のジーボルトは 金をおろしただろう The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
From now on, nobody gets out of my sight. | | [CN] 从现在开始, 所有人都要在我的视线以内。 The Thing (1982) |
And to qualify as a legal manufacturing company, you'll be required to produce at least 50 cars one year after taking possession. | | [JP] 製造会社の責任として 50台以上の車をー 一年以内に生産する事です Tucker: The Man and His Dream (1988) |
I'm going into stasis in 10 minutes, I'll meet you in the sleeping quarters. | | [JP] 10分以内に 俺の睡眠室へ来い Future Echoes (1988) |
Two freeways within a quarter of a mile. | | [JP] 高速道路が二つ... 1/4マイル以内にある Heat (1995) |
Sam, he said an hour or less. | | [CN] 山姆,他说过一小时以内的 Psycho (1960) |
That money's got to be in the Cook County Assessor's Office within 11 days. | | [JP] 金をクックマウンテン郡税務署に 11日以内に納めなければならん The Blues Brothers (1980) |
That's what it will be tomorrow, in a month, forever." | | [CN] 那将是明天, 一个月以内, 或是永远." Katya Ismailova (1994) |
You see, since we're a small operation... we don't fall into the jurisdiction of the Empire. | | [CN] 你看,因为我们是个小机构 我们不在帝国的管辖权限以内 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
I think I can get us within... three kilometers of where it went down. | | [JP] 着陸した3km以内には 上陸できると思います Storm Front (2004) |
Have your client in my office in two hours. | | [JP] 2時間以内に 夫人を出頭させろ Chinatown (1974) |
I told them I wanted to hear from him within the hour. | | [JP] 1時間以内に報告をしろと命じた Creepshow (1982) |
I will back a car over your head 75 times. | | [JP] ...半径25マイル以内に入ったら 車でお前の頭を75回轢き潰す The Whole Ten Yards (2004) |
Touches down holds for you five minutes, then splits. | | [JP] 着陸して5分以内に お前を拾って離陸する Heat (1995) |
Impossible to miss anything closer. | | [CN] 但也不可能射偏15码以内的 Looper (2012) |
I want a dozen men in five minutes. Come on! | | [JP] 5分以内に12人集めろ 行くぞ! Rough Night in Jericho (1967) |
We should look like a Klingon battle cruiser to their sensors, but this trick's not gonna work if we get within 80, 000 kilometers. | | [JP] しかし、8万km以内では機能しません The Augments (2004) |
You have two minutes to reach minimum safe distance. | | [JP] - 2分以内に 安全な場所へ 退避して下さい - Aliens (1986) |
I had 24 hours to find something to clear my friend's name. | | [JP] ノルドバーグが無罪を示す証拠を 24時間以内に見つけないと The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
! We've cut all external controls. It's running on internal power. | | [CN] 已经切断了所有外部控制器 是义体以内部动力在作输出 Ghost in the Shell (1995) |
Besides, if you go now, you will be caught within 48 hours. | | [JP] そんなことをしたら 48時間 以内に捕まるのがオチだ The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
Putting it all together in 40 days... will be tough enough. | | [CN] 要在41天以内计划完 已经够难了 The Dogs of War (1980) |
It's within five meters. | | [JP] 5メートル以内よ Alien (1979) |
Have them in sight. | | [CN] 他们在我们视线以内: Midway (1976) |
- before the end of the day. | | [CN] - 今天以内 - 想都别想! Dumb and Dumber (1994) |
A transport company. Within three months | | [CN] 运输公司三个月以内 Abhijaan (1962) |
Arnold, we're going to hit light speed in 24 hours, | | [JP] 24時間以内に 光速を超えます Future Echoes (1988) |