Ah... where to? | | [CN] 請問... ... 住家在哪邊? House (1977) |
I am not very experienced and I am unable to protect my father's honour. | | [CN] 謝鳳年幼,武藝不精,無法保住家父名譽 Spiritual Kung Fu (1978) |
I'll call bitchy housewife | | [CN] Call淫贱住家菜 92 Legendary La Rose Noire (1992) |
I've never had any "homemade dinner" | | [CN] 我从没吃过"住家饭" Wo lao gong m sheng xing (2012) |
If my hubby doesn't have "homemade dinner" | | [CN] 我老公要是没有"住家饭"吃 Wo lao gong m sheng xing (2012) |
It's the victim's residence. | | [CN] 这里可是被害人的住家 他们已经一整晚都没睡了 The Wings of the Kirin (2011) |
In Manchester? - Yeah. | | [CN] 但你没住家里 But you're not living at home? The Screwdriver (2015) |
This building isn't a house. | | [CN] 这栋建筑物不是住家 This building isn't a house. Ex Machina (2014) |
All these people's homes, but where are the people? | | [CN] 到处都是住家... 但是人到哪去了? Monsters (2010) |
The police and fire department are working to identify the body... | | [CN] 发生火灾的是 小说家道间慎先生的住家 Disbanded (2017) |
It was a matter of honor, defending a woman's honor. | | [CN] 这事关清誉 为守住家室的清誉而战 Anna Karenina (2012) |
Well, I got a call from the MacReady place out on Angling again. She's sayin' something about needing' some help. | | [CN] 有个女孩名叫麦克雷迪从住家打来说需要帮助 Close Range (2015) |
And it's for your own safety, ma'am. | | [CN] 这是为了你们的住家安全 老太太 101 Dalmatians (1961) |
As long as our family business survives... | | [CN] 只要能保住家业 The Great Magician (2011) |
Benjamin, this is your home, domicile, flophouse? | | [CN] 班杰明,这是你家 住家,落脚处? Short Circuit 2 (1988) |
Subject exits domicile. | | [CN] 17. 目标离开住家. Matilda (1996) |
The house I'd been building, even our own home. | | [CN] 我在盖的房子,甚至住家 都快要失去 Indecent Proposal (1993) |
To find out where she lived...what she was doing... | | [CN] 她現在的住家和家人 Confessions (2010) |
She reminds you to return home earlier for "homemade dinner" | | [CN] 叫我提醒你 今晚早点回家吃"住家饭"呀 Wo lao gong m sheng xing (2012) |
I want Daddy to sleep at our house. | | [CN] 我想要爸爸住家里 Friends with Kids (2011) |
Did you really think that the contact details I left you were from her? | | [CN] 媽媽的學校和住家出現留言板 你以為是你媽留的? Confessions (2010) |
Pending Mr. Ganzel agreeing to house arrest and electronic monitoring... | | [CN] 判定Ganzel在住家軟禁,並且處以電子監視 Lost Reputation (2012) |
And each of those things-- Each of those float mobiles is, like, 50, 60, 20 meters, something like that? | | [CN] 而在威尼斯 一樓就是商店住家跟餐廳... Earth Is a Hot Mess (2017) |
- Don't you live at home? | | [CN] 你不住家里? The War of the Worlds (1953) |
You can't stay at home. | | [CN] 你不可以住家里 Seeking Justice (2011) |
Family man, wooden leg. | | [CN] 住家男人,还是跛的 To Catch a Thief (1955) |
He can even help around the house again. | | [CN] 他又能整理住家周围了 Groundhog Day (1993) |
We're gonna be doing even better because we're not robbing houses anymore. | | [CN] 因为我们不再抢住家 Home Alone 2: Lost in New York (1992) |
He's just a family man. | | [CN] 他只是个住家男人 The Man Who Fell to Earth (1976) |
But my experiences as a child never left me, however blurred the memories became. | | [CN] 或邻居的庭院 或我童年住家附近的天体营海滩 The 9th Life of Louis Drax (2016) |
Convalescent homes, hospitals, residences. | | [CN] 療養院、醫院 、住家 Volcano (1997) |
We gotta cover the floor, the furniture, everything so we don't spill on nothin'. | | [CN] 我们必需盖住家具和地板 才不会弄脏任何东西 The Sting (1973) |
Your Honor, his house is a house of prostitution. | | [CN] 法官大人,他的住家就是妓院 Lost Reputation (2012) |
And two of them bore it upon a staff." | | [CN] 而其中两住家伙吃腻了 Babette's Feast (1987) |
Bitchy housewife | | [CN] 淫贱住家菜呀 92 Legendary La Rose Noire (1992) |
Just homes. | | [CN] 只有住家, 居民 Volcano (1997) |
We can't afford a live-in nurse. | | [CN] 我们请不起住家里的护工 We can't afford a live -in nurse. The Theory of Everything (2014) |
He lives in Nerima. | | [CN] 是的,住家在练马 The Wings of the Kirin (2011) |
Yo, I'm talking about people's houses. | | [CN] 那裡有許多住家 Volcano (1997) |
You wanted protective custody. You at my house. | | [CN] 你要住家保护看管 你留在家里 Bad Boys (1995) |
So, it's just your mother in the house then? | | [CN] 我不住家里。 Lights Out (2016) |
- Stop. | | [CN] 你甚至不住家里了 The 9th Life of Louis Drax (2016) |
You don't know about the man leaving your apartment at 1 :30? . | | [CN] 所以你不知道有男人 一点半从你住家离开? Unfaithfully Yours (1984) |
How many of you have crack houses in your neighborhood? | | [CN] 有多少人住家附近有毒窟? Kill the Messenger (2014) |
They did 'cause you were all sensitive and nice to people and shit. | | [CN] 你应该会搬到... 赫特郡的舒适两房住家吧? A Few Best Men (2011) |
Charles Dickens' home in London where he lived with his wife Catherine and their children. | | [JP] ディケンズの住家 妻子と 暮らしていました Hereafter (2010) |
He may try to contact you, so if he calls or someone calls and hangs up, or doesn't leave their number, you let me know. | | [CN] 不,没问题,你住家里不安全 The 9th Life of Louis Drax (2016) |
And you want to defend your family's good name? | | [CN] 到了现在还要什么想守住家名 La riffa (1991) |
No, you know what, I think I'm done living at home. | | [CN] 不 我不想住家里了 No, you know what, I think I'm done living at home. Just Like the Pilgrims Intended (2012) |
Bitchy housewife | | [CN] 淫贱住家菜 92 Legendary La Rose Noire (1992) |