Oh, first time for everything, eh? | | [JP] 何にでも最初があるってか Hellraiser (1987) |
Barrett said change is the one reality we can count on. Trying to hang on to our expectation-- that is death. Yeah, but these are the people that you grew up with. | | [JP] バレットはいつも 何にでも挑戦しろ、と言ってました でも一緒に育った仲間だろ The Geek in the Guck (2014) |
You've carved yourself a part in the world as a voyeur... a hermit, a lover when you feel like it. | | [JP] 貴方は ある時は 旅人で... ある時は世捨て人... そして恋人 気分次第で何にでもなれる The Bridges of Madison County (1995) |
Jack, there's two sides to everything. | | [JP] 何にでも両側があるの Room (2015) |
'Cause we Dutch love to propose toasts. | | [JP] 僕らは何にでも乾杯を The Way (2010) |
Some federal. A lot of utilities. Whatever gets us access. | | [JP] 連邦職員には 何にでもアクセスできる権限がある R.I.P.D. (2013) |
There's a spell for damn near everything. | | [JP] 何にでも呪文があるのだよ Blade Runners (2014) |
I thought there was a mission that dictated our each and every action, and that anything anything was justifiable in service of the mission. | | [JP] 使命はどうなる 我々の行動は、何でも それに基づいている 何にでもだ Down the Mississippi (2015) |
Just say it... and I can face whatever may come. | | [JP] それを言ってくれないか... そうしたら 何にでも直面できる Smoldering Children (2011) |
You can't go wrong with the classic "V". | | [JP] 何にでも合わせやすい Speak (2004) |
A good omelet has healing powers. | | [JP] オムレツは食べなさい 何にでも効くから Wujing (No. 84) (2013) |
It will be a deterrent to anyone considering a career in crime and no more recidivism. | | [JP] 何にでも 抑止力が働きます 犯罪の履歴を 考えてみると 再発しなければ The Human Centipede III (Final Sequence) (2015) |
Did she smoke like a chimney and complain about everything? | | [JP] あの人何にでも 文句言うでしょ Martha Marcy May Marlene (2011) |
We can change anything into anything. | | [JP] どんなものでも 何にでも変えられます Transformers: Age of Extinction (2014) |
Well, you can say that about most anything. | | [JP] それって何にでも言えるでしょう The Grand Budapest Hotel (2014) |
They ascribe meaning to something that is not there. | | [JP] 何にでも意味を求める An Origin Story (2012) |
Cures high blood when you boil it, cures sugar, diabetes, all diseases. | | [JP] 煮て食えば 高血圧に効く 糖尿病にも 何にでもな District 9 (2009) |
I will sign whatever you need me to sign. | | [JP] サインするわ 何にでもサインしてあげる Sweet Caroline (2007) |
- So, you're saying that can happen to anything, Not just glass? | | [JP] 何にでも起こるってことか? The Sound and the Fury (2015) |
God, she invites me to everything. | | [JP] 何にでも招待してくる... Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |
-There's a first time for everything. -That's right, yeah. | | [JP] 何にでも最初があるわ 確かにその通りだ Hellraiser (1987) |
There's a first time for everything. | | [JP] 何にでも始めてはある The Ecstasy of Agony (2014) |
"Just say yes"? | | [JP] "何にでもイエス"? The Boys Are Back (2009) |
You put dates on everything. | | [JP] 何にでも日付を書くのね The Body (2012) |
Yeah, well, the spell of a hexenbiest does tend to put a damper on the good times. | | [JP] そうだなぁ 魔獣の呪文が 何にでも 影を落としているからなぁ Cry Luison (2014) |
There's a first time for everything, Captain Cold. | | [JP] 何にでも初めてはあるさ キャプテンコールド Going Rogue (2014) |
I would be willing to sign anything. | | [JP] サインが必要なら何にでも In Which We Meet Mr. Jones (2008) |
- What the hell, Carl? Are you serious? | | [JP] 本当に 何にでも イエスと言うの? Yes Man (2008) |
And Lady Gaga as whoever she wants to be. | | [JP] レディ・ガガ... 望めば何にでも Machete Kills (2013) |
Several months ago, my client attended a self-empowerment seminar that requires him to say yes to any request that's presented. | | [JP] 数ヶ月前 私の顧客は ある自己啓発セミナーに参加して... そこで何にでもイエスと 答えるよう勧められたんです... 怪しげに見える行動は 全てそのせいです... Yes Man (2008) |
Wow! | | [JP] 何にでも使えるぞ 3 Idiots (2009) |
I suppose anything is worthwhile when life gives you a second chance to be with the one you love. | | [JP] 私は何にでも価値があると思ってますよ どんな悪い状況でも乗り越える方法はある あなたが愛するものと一緒に Til Death (2012) |
Yeah well, there's a first time for everything. | | [JP] 何にでも初めてはあるでしょ How I Live Now (2013) |
No, no! It mustn't be used for anything... | | [JP] それは何にでも使っちゃだめだ... Alice in Wonderland (2010) |
And you're Divergent because you belong to too many. | | [JP] そしてあなた何にでも適すから 「異端者」なのよ Insurgent (2015) |
You have got to start saying yes, my man, and I mean to everything. | | [JP] これからは何にでもイエスと言え 何にでも全部だ Yes Man (2008) |
And he needs direct answers. Anything tentative and you've lost him forever. | | [JP] 何にでも即答を 一瞬の躊躇も命取りだ Limitless (2011) |
Okay. Wait, so wait. You have to say yes to everything? | | [JP] そうか つまり君は 何にでもイエスと言うのか? Yes Man (2008) |
Be anything. | | [JP] 何にでもなれる Green Lantern (2011) |
Don't poke your nose in every hole! ...Gedevan Alexandrovich... | | [JP] 何にでもクビを突っ込むな ゲデバン君 Kin-dza-dza! (1986) |
But he goes against everything that I was ever taught to believe in. | | [JP] でも 彼は何にでも 反抗してる 信じろと教えられた An Innocent Man (2012) |
- He's really into it. | | [JP] - 何にでもイエスって言うの? Yes Man (2008) |
Go ahead. Turn me into whatever you want. | | [JP] どうぞ 何にでも変えて下さい Maleficent (2014) |
All of the activity that appears suspicious the flying lessons, the spontaneous trip-taking it's all because he must say yes to any opportunity. | | [JP] 飛行訓練も... 頻繁な旅行も... 何にでもイエスと 答えた結果なんです... Yes Man (2008) |
I'll leave tonight. I'll sign whatever you want. Just please stop talking about it. | | [JP] 今夜 家を出る 何にでもサインするから その話はやめてくれ Crazy, Stupid, Love. (2011) |
You following any of this, are you? | | [JP] 君は何にでもファンだろ? Danny Collins (2015) |
I can access anything at this company. | | [JP] 私は この会社の何にでも アクセス出来る We Are Everyone (2013) |
Why not? You do it with everything. | | [JP] 何にでも 全部イエスって言うんでしょ Yes Man (2008) |
Now this little bastard hacks into anything that's on a digital network. | | [JP] 信号を発するものなら 何にでも接続できる Furious 7 (2015) |
Multiple ways in and out. Lots of camouflage, too. | | [JP] 出入り口が多すぎるし 何にでもカモフラージュ出来る The Whites of His Eyes (2015) |