So if the Russians are to invade, we'd prefer them to do it between Mondays and Fridays? | | [CN] 所以 假定俄国人真要侵略 So if the Russians are to invade 我们希望他们在周一至周五间侵略? we'd prefer them to do it between Mondays and Fridays? The Grand Design (1986) |
I assumed that what it said on the envelope was true: "Very urgent." | | [CN] 我假定信上说的是真的"非常紧急" Pieces (1982) |
"and heir presumptive to the throne. | | [CN] 和王位的假定 继承人的新娘 The Scarlet Empress (1934) |
You are very reassuring I assume that means - we have a 10% chance of making it. | | [CN] 你非常可靠 我假定这意味着 我们有10%机会成功 Starcrash (1978) |
I know now, I had no right to take that much for granted. | | [CN] 我现在知道, 我没有权力如此假定 The Damned Don't Cry (1950) |
I assume you've been dipping into the family estate. | | [CN] 我假定你染指了家族遗产 Paranoiac (1963) |
- Supposing they escape? | | [CN] - 假定他們也想逃跑? Escape from Sobibor (1987) |
If your son has the cards, we can get a location on him when and if he uses them. | | [CN] 假定你儿子拿着信用卡 只要他用的话便知他在那里 Home Alone 2: Lost in New York (1992) |
Suppose he is innocent and the Devil just took on his form at the meeting? | | [CN] 假定他是无辜的 魔鬼只是在集会上取了他的形状 ? Witchhammer (1970) |
Since George Bynum puts the box in his pocket, I can only assume that he thinks he has some sort of control over the jealous woman. | | [CN] 既然乔治·拜纳姆将盒子放入口袋 我只能假定 他认为他能控制这妒嫉的女人 Still of the Night (1982) |
Suppose I do this. And fulfil my duty. | | [CN] 好吧,我们假定这样 A Nest of Gentry (1969) |
Let's say you're the president's weak spot. | | [CN] 让我们假定,你是总统的弱点 The Professional (1981) |
I'm one of the thousand people who has been circling our capital under the assumption that whatever problem there was below was a normal one. | | [CN] 我是在华府上空盘旋着的 千名旅客之一 我们假定在下方发生的情况 只是一般常发生的小错误 Die Hard 2 (1990) |
I simply took for granted that you were part of me... and the things that concern me. | | [CN] 我很简单地假定了,你是我的一部分... 那是我关心的事儿 The Damned Don't Cry (1950) |
They keep the lights on all night, so we have to assume the sensors are on too. | | [CN] 那房间整天亮著灯 我们假定侦测器也全天开著 Sneakers (1992) |
Am I right in assuming that you want me to work for you? | | [CN] 我假定你想要我为你工作没错吧? The Cheap Detective (1978) |
Let's say it becomes successful. I become a star. | | [CN] 让我们假定它成功了 我成了明星 The Big Chill (1983) |
Well, I would assume then that the truck is in lane two. | | [CN] 那我假定卡车在二号巷 The Hot Spot (1990) |
Didn't want to presume. | | [CN] 不想要假定。 Kelly + Victor (2012) |
I suppose you know all about seeing to that. And what about the customers? | | [CN] 我假定你都想过这些了 McCabe & Mrs. Miller (1971) |
I assume we're alone. | | [CN] 我假定这里没别人 Patton (1970) |
- Why do you suppose that magic harp liked that giant so much? | | [CN] - 为什么你假定那个魔法竖琴... Blackboard Jungle (1955) |
Assuming that the interest would be a 10% he's asking for a free gift of fifty million pounds. | | [CN] 假定利率是百分之十 Assuming that the interest would be a 10% 他要我们白白送给他五千万英镑 he's asking for a free gift of fifty million pounds. The Official Visit (1980) |
Homework, I presume. | | [CN] 我假定是在做家务 The Big Night (1951) |
We'll pretend it is. | | [CN] 嗯,讓我們假定它是 Cremator (1969) |
Well, we are supposed to wear socks, but I do not. | | [CN] 那么,我们假定我穿着破袜子 但我没有穿 New York Stories (1989) |
And let us suppose he keeps it and we walk away from here with our lives. | | [CN] 而我们假定他守信... ...我们活着离开了这里,然后呢? The Road Warrior (1981) |
He that's coming must be provided for. | | [CN] 假定他一定来 Macbeth (1971) |
Let's just say, just for the sake of argument, that she wanted you to gallantly protect her. | | [CN] 让我们暂时假定 她要你勇敢地保护她 Psycho (1960) |
Suppose you put me in jail. The man in the next cell happens to have a gun. | | [CN] 假定你送我去坐牢 隔壁牢房的人碰巧有把枪 The Big Combo (1955) |
Let us suppose, just suppose that most SS were dead. Even... even all of them. | | [CN] 我們假定,只是假設絕大多數黨衛隊員死了, 甚至全部死掉。 Escape from Sobibor (1987) |
Suppose you agree that he can't actually have babies, not having a womb which is nobody's fault, not even the Romans' but that he can have the right to have babies? | | [CN] 假定你同意他不能真有孩子, 没有子宫不是谁的错, 甚至不是罗马人的错! 但他可以有生孩子的权利? Life of Brian (1979) |
Am I supposed to get into a fight with the guy because he steps on my foot? | | [CN] 假定我因为他踩了我的脚而要和他打架? New York Stories (1989) |
If I give my wife a handkerchief 'tis hers, and being hers she may, I think, bestow it on any man. | | [CN] 假定我给了老婆一块手绢... ...那就是她的了,既然是她的... ...我想她可以随便送给什么人 Othello (1995) |
Someone, of course, must take responsibility. | | [CN] 当然,我们必须假定 责任。 Mindwarp (1992) |
If that person does not tell us everything he knows, we shall assume that her death was political. | | [CN] 如果那个人不对我们开口的话 我们就假定她的死 是具有政治性的 The Night of the Generals (1967) |
- Alright, let's suppose. | | [CN] - 就當假定 Escape from Sobibor (1987) |
let's just say we happen to be passing by... and the poor old guy happens to faint. | | [CN] 我们假定我们经过那老头子旁旁 而他正好昏过去 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988) |
And when you don't sleep, your hands start trembling, your head becomes clouded, let's say it could be to my advantage. | | [CN] 当你不睡觉,你的手开始发抖 你的头脑变的混乱 让我们假定,它对我有利 The Professional (1981) |
We always assume there's time... and that we can give love on our own terms. | | [CN] 我们总是假定还有时间... 假定我们能够按自己的方式去献出爱 Lust for Life (1956) |
- Assuming "possession" is the right word. | | [CN] - 假定"附体"这个词是准确的 - 我觉得是 - Assuming "possession" is the right word. The Pack (1997) |
I presume you've come for your carpet. | | [CN] 我假定你是为毯子而来的. Merry Christmas Mr. Lawrence (1983) |
Let's say back the same way. | | [CN] 向后... 跟前次一样 同一方向 假定是同样向后 Jurassic Park (1993) |
Supposedly there's a very good canteen there. A lot of vodka. | | [CN] 假定這裏有好的伙食和大量的伏特加酒 Escape from Sobibor (1987) |
The suppose we start the escape at midnight and give each of us 600 people 1 minute to get through the tunnel, crawl through and escape into the woods. | | [CN] 假定我們在晚上逃跑,600人 每個人1分鐘時間穿過地道 爬出去逃進森林,這也是行不通的。 Escape from Sobibor (1987) |
[ Man On Radio ] "In assuming the tasks of the presidency, | | [CN] 在假定总统的任务时 The Birds (1963) |
The identity of the official whose alleged responsibility for this hypothetical oversight, as being the subject of recent discussion, | | [CN] 被归置责任的这名官员的身份 The identity of the official whose alleged responsibility 其作出这件假定的疏忽 for this hypothetical oversight, 成为我们近来讨论的对象 as being the subject of recent discussion, The Skeleton in the Cupboard (1982) |
And she looked up to him and worshiped him with a feeling she supposed was love. | | [CN] 她景仰他,崇拜他 她假定那就是爱的感觉 Casablanca (1942) |
But what might you think, when I had seen this hot love on the wing, if I had looked upon this love with idle sight, what might you think? | | [CN] 可是假定说我看见这场恋爱在进行 如果我不闻不问 视若无睹 Hamlet (1948) |
I suppose you know this isn't going to be pleasant for either of us. | | [CN] 我假定你知道都将不好过 Casablanca (1942) |