102 ผลลัพธ์ สำหรับ *凄*
หรือค้นหา: , -凄-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qī, ㄑㄧ] bitter cold, miserable, dreary
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  妻 [, ㄑㄧ]
Etymology: [pictophonetic] ice
Rank: 2352

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: uncanny; weird; threatening; horrible
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: さむ.い, すご.い, すさ.まじい, samu.i, sugo.i, susa.majii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2313
[] Meaning: bitter cold; miserable; dreary
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: すご.む, さむ.い, すご.い, すさ.まじい, sugo.mu, samu.i, sugo.i, susa.majii
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qī, ㄑㄧ, ] intense cold; frigid; dismal; grim; lamentable; mournful #21,125 [Add to Longdo]
凄凉[qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] desolate; cold and lonely #14,459 [Add to Longdo]
凄凉[qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] desolate #14,459 [Add to Longdo]
凄惨[qī cǎn, ㄑㄧ ㄘㄢˇ,   /  ] plaintive; mournful; miserable #23,657 [Add to Longdo]
凄厉[qī lì, ㄑㄧ ㄌㄧˋ,   /  ] sad and shrill #28,665 [Add to Longdo]
凄然[qī rán, ㄑㄧ ㄖㄢˊ,  ] distressing #44,886 [Add to Longdo]
凄苦[qī kǔ, ㄑㄧ ㄎㄨˇ,  ] bleak; miserable #57,255 [Add to Longdo]
凄婉[qī wǎn, ㄑㄧ ㄨㄢˇ,  ] doleful; piteous #60,828 [Add to Longdo]
凄迷[qī mí, ㄑㄧ ㄇㄧˊ,  ] dreary and fuzzy (sight) #62,300 [Add to Longdo]
凄楚[qī chǔ, ㄑㄧ ㄔㄨˇ,  ] sad; wretched; miserable #62,461 [Add to Longdo]
凄凄[qī qī, ㄑㄧ ㄑㄧ,  ] cold and dismal #68,862 [Add to Longdo]
凄清[qī qīng, ㄑㄧ ㄑㄧㄥ,  ] sombre; cheerless #69,771 [Add to Longdo]
凄风苦雨[qī fēng kǔ yǔ, ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ,     /    ] lit. mourning the wind and bewailing the rain; fig. in a wretched plight; miserable circumstances #83,286 [Add to Longdo]
凄怆[qī chuàng, ㄑㄧ ㄔㄨㄤˋ,   /  ] pitiful; painful; heartrending #102,690 [Add to Longdo]
凄切[qī qiè, ㄑㄧ ㄑㄧㄝˋ,  ] woeful; grievous #112,461 [Add to Longdo]
凄恻[qī cè, ㄑㄧ ㄘㄜˋ,   /  ] heartbroken; sorrowful #145,246 [Add to Longdo]
凄寒[qī hán, ㄑㄧ ㄏㄢˊ,  ] cold and desolate #211,461 [Add to Longdo]
凄哀[qī āi, ㄑㄧ ㄞ,  ] desolate; mournful #265,192 [Add to Longdo]
风雨凄凄[fēng yǔ qī qī, ㄈㄥ ㄩˇ ㄑㄧ ㄑㄧ,     /    ] wretched wind and rain #367,075 [Add to Longdo]
凄暗[qī àn, ㄑㄧ ㄢˋ,   /  ] dismal; somber #893,849 [Add to Longdo]
凄惋[qī wǎn, ㄑㄧ ㄨㄢˇ,  ] doleful; piteous; also written 凄婉 [Add to Longdo]
凄梗[qī gěng, ㄑㄧ ㄍㄥˇ,  ] wailing; choking with sobs [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
凄い[すごい, sugoi] (adj, colloq) เจ๋ง, สุดยอด, ว้าว!
凄い[すごい, sugoi] (adj) น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
凄い[すごい, sugoi] อู่หูว์ว์ !, โห !

EDICT JP-EN Dictionary
凄い[すごい, sugoi] (adj-i) (1) (uk) terrible; dreadful; (2) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) to a great extent; vast (in numbers); (P) [Add to Longdo]
凄く[すごく, sugoku] (adv) (See 凄い) awfully; very; immensely [Add to Longdo]
凄くない[すごくない, sugokunai] (exp) (uk) cool! (only when said or written in a questioning tone); incredible; unbelievable [Add to Longdo]
凄まじい(P);凄じい(io)[すさまじい, susamajii] (adj-i) terrific; fierce; terrible; tremendous; dreadful; awful; amazing; absurd; cutthroat; intense; (P) [Add to Longdo]
凄む[すごむ, sugomu] (v5m, vi) to threaten [Add to Longdo]
凄艶[せいえん, seien] (adj-na, n) weirdly beautiful [Add to Longdo]
凄技[すごわざ, sugowaza] (n) amazing trick; amazing skill [Add to Longdo]
凄惨;悽惨[せいさん, seisan] (adj-na, n) ghastly; gruesome; appalling; lurid [Add to Longdo]
凄絶[せいぜつ, seizetsu] (adj-na, n) extremely; violently [Add to Longdo]
凄文句[すごもんく, sugomonku] (n) intimidating language [Add to Longdo]
凄味[すごみ, sugomi] (n) weirdness; ghastliness; dreadfulness [Add to Longdo]
凄烈[せいれつ, seiretsu] (adj-na) fierce [Add to Longdo]
凄腕;すご腕[すごうで, sugoude] (n, adj-no) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (n) (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique [Add to Longdo]
物凄い[ものすごい, monosugoi] (adj-i) earth-shattering; staggering; to a very great extent; terrible; frightful; horrible; (P) [Add to Longdo]
悽愴;凄愴[せいそう, seisou] (adj-na, n) pathetic; dreadful [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 [ M ]
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Haru's always been like that, he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts.従姉妹にはね、もの凄いボインボインな子がいるんだよ?
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hooray for you, tiger. [JP] へえ 凄いじゃない Straw Dogs (1971)
Laborious work! [JP] 凄い労力! The Gentle Twelve (1991)
Two people who truly love each other and have no idea how truly miserable they're about to make each other. [CN] 两个人真心相爱 却不知道他们会让彼此很凄惨 Frida (2002)
Here's a pretty thing. [JP] まだ凄い物があるぞ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
My love is head or tails [CN] ♪我的爱也是,欢乐或是凄惨♪ 8 Women (2002)
Awesome. [JP] 凄いな The Pursuit of Happyness (2006)
She said she only wanted a bit of quiet, but she was trembling so badly she couldn't even finish her tea. [JP] 凄い 咳き込むことがある Finding Neverland (2004)
"Screech to a halt," as they say. [JP] なるほど凄い急停車ね Creepshow (1982)
It was so powerful it took my breath away. [JP] でも 物凄い迫力があったから 言葉が出なかったの God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
That's great, but it's the air. [JP] 凄いですよ 空気が違う The Bridges of Madison County (1995)
It is, I'm not kidding. [JP] 冗談抜きで凄いぜ Cellular (2004)
O dear, thy mantle good. [CN] 可是且看,可怜的骑士, 这是多么凄惨的景象? A Midsummer Night's Dream (1999)
Demetrius! [CN] 对着凄清的冷月 唱着衰微无力的圣歌 A Midsummer Night's Dream (1999)
Loneliest job in the world. [CN] 这真是世上最凄凉的工作了 Murder at 1600 (1997)
And I live my life, head or tails [CN] ♪过着自己的生活,欢乐或是凄惨♪ 8 Women (2002)
When the cold rains kept on and killed the spring it was as though a young person had died for no reason." [CN] 凄风苦雨赶走春天之时 When the cold rains kept onand killed the spring... 就像一个年轻人无缘无故死去 ...it was as though a young personhad died for no reason." City of Angels (1998)
He's a miserable little man who wants to make... everyone else miserable, too. [CN] 熬过去 他是个悲惨的小人物 想让 其他每个人也凄凄惨惨戚戚 Clueless (1995)
Pretty, isn't it? [ grunts ] Hello, Lieutenant. [JP] 凄いわよね? こんにちは、中尉 Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
"Oh. You got the makings of greatness in ya" [JP] 『おめぇは 凄いことをする力を秘めている』 Treasure Planet (2002)
You should see those kids make those hats. - Great, huh? - Wow. [JP] そ、それは凄いな After the Sunset (2004)
They won the huge hoard for themselves and with it the ring. [JP] 物凄い宝を手にした彼らは 一緒に指環も我が物にした Siegfried (1980)
That ought to make for a very merry Christmas for Helenowski and Brown. [CN] 他们今年的圣诞节过得可真是凄惨呀 L.A. Confidential (1997)
- It's so far. [JP] - 凄く遠い The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Al my feelings, head or tails [CN] ♪所有的感情,欢乐或是凄惨♪ 8 Women (2002)
"For never was a story of more woe "Than this of Juliet and her Romeo" [CN] 再也没有任何爱情故事 会比罗蜜欧与朱丽叶更凄美了 Beauty and the Beast (1991)
Just great! - Shut up! [JP] すげえぜ こいつは凄い First Blood (1982)
It's all her fault I'm such a mess! [CN] 我之所以会变成这么凄惨的模样 全部都是那个女的害的 Bad! Mirra Otoko wa Shumi Janai! (1995)
And he would so have loved this evening. The pirates and the Indians. He was really just a boy himself, you know. [JP] 彼は 今夜を 凄い楽しみにしてたわ Finding Neverland (2004)
I got a roller coaster that'll stop your heart. I threw up on my helmet! [JP] 俺のジェットコースター もっと凄いぞ Space Cowboys (2000)
Great. [JP] - 凄いわね Second Degree (2013)
Mona Lisa. Well, look, man, this car right here's... like the Mona Lisa of the drift world. [JP] この車は モナ・リザ並みに凄い The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Yeah. He was great. [JP] 彼 凄かったわよ Idiocracy (2006)
Long and boring and generally pretty sad. [CN] 冗长、难玩而且凄惨 The Family Man (2000)
Every sensation, head or tails [CN] ♪,种种感觉,欢乐或是凄惨♪ 8 Women (2002)
I understand. [CN] 这种凄凉我知道 I understand, Moonlight Express (1999)
Unless you're dyin' To cry your heart out [CN] 我心凄凉无奈 泪已哭干 Hercules (1997)
- Beautiful! [CN] 凄美呀! You Shoot, I Shoot (2001)
One day I came across a woman whimpering out there in the woods. [JP] むかし 物凄い森の中にすすり泣きながら 横たわっている女がいた Siegfried (1980)
Oh, my God. [JP] 凄いわね Ladder 49 (2004)
The sight is dismal. [CN] 这景象太凄惨了 Hamlet (2000)
Prince Hector. Is he as good a warrior as they say? [JP] ヘクトル王子は 噂どおり凄い戦士? Troy (2004)
Al my feeling, head or tails [CN] ♪所有的感情,欢乐或是凄惨♪ 8 Women (2002)
A glooming peace this morning with it brings. [CN] 清晨带来凄凉的和平 Romeo + Juliet (1996)
I'm just a big fan of, you know-- elastic. I think it's awesome. [JP] 大ファンなんだ 凄いよな Cellular (2004)
If ever he have wife let her be made more miserable by the life of him Than I am made by my young husbanïs death! [CN] 若他有妻子 愿她也尝尝丧夫之痛 比我失去这青年郎君更加凄惨 Richard III (1995)
His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed but by desperation. [JP] 犯行は凄惨ですが 欲ではなく... 自棄によるものです Batman Begins (2005)
But I'm pretty hot to see, just the same. [JP] でも凄く見たい Creepshow (1982)
But I live my life, head or tails [CN] ♪我却继续生活,欢乐或是凄惨♪ 8 Women (2002)
I wanted a beautiful story. [CN] 我渴望一段凄美的爱情 Country of the Deaf (1998)
You also have things that can serve as the shoes if you're really desperate. [JP] もの凄く必死になれば靴の 代わりに使えるかも知れない物 Manny & Lo (1996)

Time: 2.1646 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/