You ain't got a corner on the market. | | [CN] 我们不能靠购物来减压 A Nightmare on Elm Street (1984) |
Shooting is great for relieving stress. | | [CN] 射击有助于减压 Time (2006) |
I just felt so sorry for Mr. Putnam. | | [CN] 你要尽你所能来减压... Ally's F (2004) |
And the worse news is it's gonna take us three weeks - to decompress later. | | [CN] 更坏的是我们 以后得花上三周来减压 The Abyss (1989) |
May 29, 1945 | | [CN] 一九四五年五月二十九日 减压 实验室 被害人: 曲华 汉族 三十四岁 Men Behind the Sun (1988) |
... ifyousurface, you 'IIhavetocommit to several days of decompression. | | [CN] ...如果浮到水面, 就必须接受好几天的减压. Sphere (1998) |
Depressurizing bay. | | [CN] 隔舱减压。 Deep Impact (1998) |
Or you'll get the bends. | | [CN] 否则会有减压症 Umizaru (2004) |
You are now depressurized. | | [CN] 你们现在已经减压. Sphere (1998) |
They'd toss you out the nearest airlock, and then throw a party. | | [CN] 他们会把你从最近的减压舱扔出去 然后举办个盛大的庆祝晚会 The Eye of Jupiter (2006) |
- Yeah, it really takes the pressure off. | | [CN] 是啊 让我减压不少 The Luminous Fish Effect (2007) |
- Like decompression experiments? | | [CN] - 跟减压实验一样? Apt Pupil (1998) |
More than a few seconds out there, we're talking severe exposure, decompression sickness, hypothermia - they could freeze to death. | | [CN] 在外面多呆几秒钟 就会出现严重暴露损伤 减压病 A Day in the Life (2007) |
The pills for my blood pressure. Who's your husband, me or my brother? | | [CN] 给我减压药给我药 我在对你说 Time of the Gypsies (1988) |
- Is there a danger of the bends? | | [CN] - 他们会患上减压病吗? The Spy Who Loved Me (1977) |
Without decompression, your body would literally burst. | | [CN] 没有减压的话, 你的身体 会慢慢的膨涨然后爆裂. Sphere (1998) |
But the cartilage has many structures, joints, bearings and depressor mechanisms that are self-restrained, they will dislocate under too much stress. | | [CN] 但是由于软骨结构很多 韧性关节、轴承和附近的减压机构都是自制性部件 如果用力太大的话 可是会脱臼的 Appleseed (2004) |
Depressurising. Spin all turbines to standby. | | [CN] 减压并旋转涡轮为待命状态 Solaris (2002) |
And I can't do that without the parents' consent. | | [CN] 但可能需要开刀减压 要有父母同意才能动手术 抱歉 Universal Soldier: The Return (1999) |
And it relieves aggressive tensions. | | [CN] 还有减压 The Love Factor (1969) |
Emergency pressure vent! | | [CN] 是紧急减压警报 Steamboy (2004) |
Warning. Decompression in 45 seconds. | | [CN] 警告,45秒后减压 Star Trek: First Contact (1996) |
How long to decompress? | | [CN] 减压要多久? Sanctum (2011) |
He needs to go to the hospital and have an operation to decompress his brain. | | [CN] 他需要去医院动手术 来给他的脑颅减压 Saw III (2006) |
On repeated dives... you must know how much time you need to depressurize. | | [CN] 如果要反复进行多次潜水 一定要在两次潜水之间进行减压 Umizaru (2004) |
Wait a minute. Let me finish my sun salutation. | | [CN] 等一下,让我完成祈阳式 (帮助减压) Evan Almighty (2007) |
Some fragments caked up. We've got to clean it out and depressurize it. | | [CN] 出现一些碎片 我们必须清除和减压 Alien (1979) |
Got him decompressed times one. | | [CN] 在救护车上做过一次内脏器官减压. Ballast (2008) |
Decompression in area 6. | | [CN] 6区减压。 Deep Impact (1998) |
Cabin depressurized somehow. Nobody knows why. | | [CN] 某种原因导致机仓减压 没人知道确切原因 Phantom Traveler (2005) |
In the event of decompression... an oxygen mask will automatically drop from a compartment above your seat. | | [CN] 当客舱减压 氧气罩会从 座位上方落下 Snakes on a Plane (2006) |
To relieve the pressure on your brain. | | [CN] 给你的脑颅减压 Saw III (2006) |
They're full of nitrogen. | | [CN] 一定要经过一个小时减压 才可以再潜水,请派人来救援 Umizaru (2004) |
Take Chief Sunday to the chamber for decompression. | | [CN] 带山岱上尉去减压舱 Men of Honor (2000) |
Depressurize in 30 seconds. | | [CN] 30秒后减压 Armageddon (1998) |
Let me explain the time for reducing pressure after a dive. | | [CN] 然后跟大家说说 完成潜水任务的减压时间 Umizaru (2004) |
You need to lower your metabolism before we start the decompression. | | [CN] 你需要降低你的新陈代谢, 在我们开始减压之前. Sphere (1998) |
It's just my way of unwinding, you know? | | [CN] 这是我的减压方法,明白吗? Across the Universe (2007) |
That's it, smile before you blow up. | | [CN] 对了,要笑嘛! 笑一下能减压呀 Armageddon (1997) |
so I always have a trip to lessen my pressure. I understand. | | [CN] 所以我一有空就跑去旅行 减压一下 Flirting Scholar (1993) |
Decrease the compression ratio, | | [CN] 要减压缩比 The Legend of Speed (1999) |
But there must be a ship at the surface to mate to for decompression. | | [CN] 不过水面上一定要有一艘船 配合做减压过程的处理. Sphere (1998) |
Stand by for decompression in 25 seconds. | | [CN] 准备25秒后减压 Event Horizon (1997) |
I'm gonna try to relieve the pressure by cutting away a little bit of your skull. | | [CN] 我要做的就是试着帮你减压 通过切下一片你的头骨 Saw III (2006) |
I will open up an airlock for you. | | [CN] 你可以去减压舱 Torn (2006) |
We've got 3 mins left. We're de-pressurising now. Red light on. | | [CN] 三分钟后跳伞,正在减压,红灯亮了 The Wild Geese (1978) |
Otherwise, you're at risk of getting the bends. | | [CN] 如果无视这些规模 可能会患上减压症 Umizaru (2004) |
we get to think about what we want to do with our lives in a stress-free environment. | | [CN] 我们思考人生要做什么 在一个减压的环境之中 Accepted (2006) |
They'll depressurize here in the airlock ... then go to work. | | [CN] 他们将在太空室减压 然后出去工作 Destiny in Space (1994) |