Well... hardly. | | [CN] 呃... 几乎不叫生活 Girl with a Suitcase (1961) |
I can hardly believe the gulf between rich and poor is growing wider. | | [CN] 我几乎不相信 富人和穷人的鸿沟越来越大 The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972) |
Skull fracture. The face unrecognizable. | | [CN] 头颅骨折 面孔几乎不可辨认 Libel (1959) |
A man I hardly know. | | [CN] 一个我几乎不认识的男人 Dangerous Crossing (1953) |
My disease prevented me from practicing in Sydney, but out here it's scarcely noticeable. | | [CN] 我的恶习让我无法在悉尼工作 但在这儿,几乎不会引起注意 Wake in Fright (1971) |
We have a lot of money. We had almost forgotten about it. | | [CN] 我们有很多钱, 我们几乎不注意它. Allonsanfan (1974) |
So that your interpretation of his intentions could hardly be impartial. | | [CN] 所以你对其意图的阐释 几乎不可能是公平的 Libel (1959) |
I hardly expect you... to completely accept New Trends' creative concept of education. | | [CN] 我几乎不期待你... 完全接受新潮流的创意教育理念 The Trouble with Angels (1966) |
People I hardly knew, and perhaps you knew them no better. | | [CN] 我几乎不认识他们 也许你也几乎不认识他们 Last Year at Marienbad (1961) |
Mr. De Winter, I want you to believe we all feel very deeply for you in this matter. | | [CN] 我几乎不可能想过 德温特先生 我想你相信我们都为你感到难过 Rebecca (1940) |
You'll feel nothing. | | [CN] 你几乎不会有感觉 This Sporting Life (1963) |
- You hardly know me. | | [CN] - 你几乎不认识我 Monsieur Verdoux (1947) |
I like being spoiled. The man I'm going in to see did little spoiling. | | [CN] 我喜欢被人奉承 我要见的人几乎不会奉承 His Girl Friday (1940) |
Here men hardly ever commit such banal acts. | | [CN] 现在这里男人几乎不做这种没劲事了 Four Times that Night (1971) |
You hardly know him. | | [CN] 你几乎不了解他 The Young, the Evil and the Savage (1968) |
This shot seems practically impossible. | | [CN] 这个球看起来几乎不可能 Pocketful of Miracles (1961) |
Well, baby face, I never would have known you. | | [CN] 小白脸 我几乎不认识你了 The Guns of Navarone (1961) |
Strangers rarely come to Whitewood. | | [CN] 陌生人几乎不来怀特伍德镇 Strangers rarely come to Whitewood. The City of the Dead (1960) |
Hardly remember you out of yours. | | [CN] 我几乎不记得你不穿制服什么样了 Battle of Britain (1969) |
Strange that she barely mentions women in her book. | | [CN] 在她书中几乎不提女人真是奇怪 The Decline of the American Empire (1986) |
A philanthropic foundation like ours can hardly open its doors to a manager who's just pocketed $100, 000 of its funds. | | [CN] 我们这样的慈善基金几乎不可能给 刚刚将十万美元中饱私囊的经理敞开大门 The Laughing Woman (1969) |
- Hardly. | | [CN] - 几乎不熟 The Night Heaven Fell (1958) |
My last good deed. | | [CN] 我几乎不认识他, 这将会是我最后 一次漂亮的行动 Le Doulos (1962) |
Besides which, he hardly ever drinks. | | [CN] 除此之外,他几乎不喝酒 The Bad and the Beautiful (1952) |
Oh, no, no. I hardly know you. | | [CN] 不不 我几乎不认识你 The Roommates (1973) |
And I see you can barely stand daylight. | | [CN] 我看见你几乎不能忍受日光 La Collectionneuse (1967) |
I hardly ever go to the movies, but I've heard of Shirley Temple. | | [CN] 我几乎不去看电影 但我听说过秀兰·邓波儿 What's the Matter with Helen? (1971) |
- Well, I'd hardly call it a kiss. | | [CN] - 我几乎不能称之为亲 Man's Favorite Sport? (1964) |
It's almost impossible to cover the park on foot. | | [CN] 他们是警卫 这里几乎不可能 徒步控制遍花园 They Have Changed Their Face (1971) |
That's hardly likely, Mr. Harland. | | [CN] 那几乎不可能,哈兰德先生 Leave Her to Heaven (1945) |
Dave, I could hardly believe it, but Darcey wants to meet with you again, right away. | | [CN] 戴夫,我几乎不能相信这事,但是是真的 达西想和你再碰一次面,现在 Pocketful of Miracles (1961) |
There ain't hardly enough here for a good salad. | | [CN] 这几乎不够做一顿丰盛沙拉 Tammy and the Bachelor (1957) |
I hardly believe that. | | [CN] 我几乎不相信 The Earrings of Madame De... (1953) |
I took me a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English. | | [CN] 我找了个合伙人 成为一位受尊重的店东 并且娶了一个 几乎不会讲英语的瑞典女孩欧嘉 Little Big Man (1970) |
- No. I mean, Mr Muggins hardly knows us. | | [CN] - 不行 我是说蠢蛋先生几乎不认识我们 Carry On Camping (1969) |
(man #3) We had seen enough of the enemy to know that in cases like that, prisoners were hardly taken. | | [CN] 我们已经看到过足够多的敌人 以至于知道 在象那样的情况下, (他们)几乎不抓俘虏 Barbarossa: June-December 1941 (1973) |
I declare it'll be such a blessing, it won't seem natural. | | [CN] 美好的几乎不可能实现 The Yearling (1946) |
But that's quite impossible. | | [CN] 这几乎不可能办到 Night Train to Munich (1940) |
I had to leave almost immediately because Margot and Peter Oliver showed up. | | [CN] 我几乎不得不立即离开 因为玛格特和皮特·奥利弗出现了 The Crimes of the Black Cat (1972) |
Almost unbelievably, it had no radio communications, it was not linked by teleprinter with any other headquarters in the field. | | [CN] 几乎不可思议的是, 它没有无线电通讯, 它和战场上任何其他司令部 都没有用电传打字机连接起来 France Falls: May-June 1940 (1973) |
I could hardly understand what she wanted of me. | | [CN] 我几乎不能理解她到底想要我怎么样 Cries & Whispers (1972) |
- You hardly ever go out in the day, do you? | | [CN] - 先生,您白天几乎不出门,是吗? The Lodger (1944) |
Do you really think a good girl would go home in the middle of the night... with a man she hardly knows... as long as he left the door to his apartment open? | | [CN] 你真的觉得一个好姑娘会在午夜... 跟一个她几乎不熟的男人回家... 只要他让他公寓的门开着? Four Times that Night (1971) |
In the Middle-West before I met Mr. Tyrone. I hardly knew there was such a thing as the theater. | | [CN] 在遇见蒂龙先生之前, 我几乎不知道有个叫剧院的地方 Long Day's Journey Into Night (1962) |
Once in the castle, they will encounter surprisingly little resistance. | | [CN] 进城堡之后 他们会惊讶于 几乎不会遇到抵抗 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) |
Almost impossible when we haven't. | | [CN] 我们没有受害者的合作 就几乎不可能结案 Almost impossible when we haven't. Victim (1961) |
We don't even know each other. | | [CN] 我们几乎不认识对方 Play Misty for Me (1971) |
I'd end up in Paul's arms, hardly aware of what had happened. | | [CN] 我死在波尔的怀抱里 几乎不知道发生了什么事 Contempt (1963) |
I hardly think we'll be gone overnight. | | [CN] 我想我们几乎不可能出去过夜 Pitfall (1948) |
And I hardly know him. | | [CN] 而且我几乎不认识他 Dead Reckoning (1947) |