They'll drown. There's no power to the bay doors. | | [CN] - 分隔舱门没有电了 Star Trek IV: The Voyage Home (1986) |
Music by HIROSHI TAKADA | | [CN] 悲慘的命運,將我們分隔 Zesshô (1975) |
The estuary of the Douve River divides two beachheads code-named Utah, here, and Omaha, here. | | [CN] 杜沃河水道分隔了两个滩头 代号犹他 在这儿 奥马哈 在这儿 Currahee (2001) |
The neighborhood's calm, isolated. | | [CN] - 邻居比较平静,又分隔得远 - 但还是小心 The City of Lost Children (1995) |
Now that we split apart, let's meet again | | [CN] 现在我们分隔两地 让我们再重逢吧 Hi! Dharma! (2001) |
Not divided by a line between slave state and free. | | [CN] 不应该被一条线 把奴隶和自由分隔开 Gettysburg (1993) |
My star shone brightly... then all at once it declined trouble parted us... | | [CN] 我的星星闪烁着... 突然一下子熄灭了... ...困难使我俩分隔... Khrustalyov, My Car! (1998) |
These days, we are separated from the nature. | | [CN] 最近, 我们被空间分隔了. The Day a Pig Fell Into the Well (1996) |
Jettison cocoon. | | [CN] 分隔船身 Thunderball (1965) |
Chien has been separated away from Lady Bai for a very long time and he doesn't even know how she looks like right now. | | [CN] 千里跟贞娘分隔了那么久 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Chien has been separated away from Lady Bai for a very long time 现在贞娘长得什么样子 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }and he doesn't even know 他已经不知道 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }how she looks like right now. Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993) |
Cocoon's away. | | [CN] 分隔完成 Thunderball (1965) |
Same reason he died on the jurisdiction line. | | [CN] 和他死在权限分隔线的原因一样 Blood Work (2002) |
There's also a fantastic séparé so you can have your privacy, separated from the two heroes, Ajax and Achilles. | | [CN] 我们准备了屏风 把你和两位英雄分隔开 还有一张美丽的毛毯 The Best of Youth (2003) |
The years spent in isolation have not given him the tools to judge right from wrong. | | [CN] 由于长时间的分隔 他无法分辨是非 Edward Scissorhands (1990) |
I feel that such clubs as these are of very real value... because I believe with Mr. Bernard Shaw... that the British and the Americans are two peoples... separated by a common language. | | [CN] 我觉得这样的俱乐部很有价值 因为我相信肖伯纳说的 英国人与美国人是共同语言分隔的两种人民 Patton (1970) |
Floyd, I think we found it. | | [CN] 还需要特别的血液来分隔它 还用说吗? The Patriot (1998) |
The... The crossing should be pleasant. The Bosphorus is always calm. | | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }博斯普鲁斯海峡 将土耳其亚洲部分和欧洲部分隔开的海峡 沟通黑海和马尔马拉海 Murder on the Orient Express (1974) |
The most important was the so-called "central ghetto." | | [CN] 以及一些无人区分隔开来 Shoah (1985) |
Separated from the rest of China by mountains, | | [CN] 四面环绕的山脉将四川与中国其它部分隔离, Full Circle with Michael Palin (1997) |
After half a century of division, you have breached our tragic history of agony and disgrace, broken the dam to reunify our country. | | [CN] 分隔了半个世纪 跨越屈辱与痛苦的岁月 冲破障碍统一国家,李秀赫同志 Joint Security Area (2000) |
I'm separated from mywife by a hallway, a 60-foot hallway. | | [CN] 分隔我和我妻子的是一道6o尺长的走廊 Under Suspicion (2000) |
The workless built the autobahns - the first motorways in the world, binding a still-provincial Germany together. | | [CN] 失业者建造了高速公路... 世界上第一条汽车公路, 将一个仍处于各省相对分隔的德国连接到一起. A New Germany: 1933-1939 (1973) |
No more 50 years ofseparation, disgrace and humiliation! | | [CN] 五十年两地分隔的耻辱亦可洗清 Shiri (1999) |
Although we seldom meet each other, we will occasionally enjoy bathing together | | [CN] 我們雖然分隔兩地很少見面 不過偶然都會一起洗一次澡開心一下 Your Place or Mine (1998) |
And here we are together, not separated by the whole planet. | | [CN] 而我们终于走到了一起 不再被整个地球分隔 Part IX (1989) |
Fool the connecting wire into thinking it's still intact. | | [CN] 分隔相连接的电线 误认为仍接触着 Beverly Hills Cop II (1987) |
A fire in my brain that separated us... | | [CN] 我脑海里的那把火分隔了你我 Gaslight (1944) |
Okay, split off the vice president. | | [CN] 把总统、副总统分隔安置 xXx: State of the Union (2005) |
Only a few hundred yards separated us from the viper's nest of Hitler's headquarters, the Imperial Chancellery. | | [CN] 只有几百码(的距离)把我们和希特勒总部 的那个毒蛇巢穴, 帝国总理府分隔开来, Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974) |
A big wall separating the good guys from the bad guys. | | [CN] 是一堵把好人和坏人分隔开来的高墙 A Few Good Men (1992) |
My dear Jinnah the Muslims are in a majority on two different sides of the country. | | [CN] 亲爱的吉纳 回教徒占多数的地方 分隔在印度的两方 Gandhi (1982) |
The moor is intersected with paths. | | [CN] 那片荒原被小道分隔成一块块 The Adventures of Sherlock Holmes (1984) |
Distance parted us... there was the pain of parting | | [CN] 距离将我们隔开... 分隔使我们痛苦. Devdas (2002) |
Love is not the weather... nor does it know distance. | | [CN] 爱不同于天气... 也不是距离可以分隔的. Princess of Thieves (2001) |
Circle the globe, linking what we once thought were many separate seas | | [CN] 把我们一度认为互相分隔的大海连接起来 The Living Sea (1995) |
Why does time divide people? | | [CN] 问时光为何将你我分隔 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000) |
He was found early this mornin' lying' face down on the highway median. | | [CN] 他被发现趴在公路分隔岛上 Joy Ride (2001) |
Be heartbreaking to see the mother and daughter split up. | | [CN] 看到母女分隔两地真让人心痛 Wild Things: Diamonds in the Rough (2005) |
By now only a narrow corridor separated the Canadian and American spearheads. | | [CN] 到现在 只有一条狭窄的走廊 把加拿大和美国的先头部队分隔开 Morning: June-August 1944 (1974) |
Hundreds of miles will separate us, it may take months before we meet again. | | [CN] 我們要分隔數百里路 -要幾個月才能再見面 Madame Bovary (1969) |
One enters through what is commonly called "the Gate of Hell." | | [CN] 为了把行刑室和监狱 其它部分隔开 竖起了一面薄薄的木墙 Death by Hanging (1968) |
Caleb, you know what to do in the box. | | [CN] 加莱,你知道什么叫分隔开吗? Old School (2003) |
But you have to see that all of this is hypocrisy. | | [CN] 如果彻离分隔的决定是真的 我们便不会有种族问题 Malcolm X (1992) |
We talked about it, in the box! | | [CN] 我们说过的,要分隔开! Old School (2003) |
He'd been at the rear of the train, in a section that had been uncoupled and left outside. | | [CN] 他乘坐后头的火车到达集中营 和其他人分隔开来 Shoah (1985) |
"The Brandenburg Gate this evening. As a symbol of the partition of Berlin... | | [CN] 作為柏林分隔的標誌,勃蘭登堡門... Learning to Lie (2003) |
Helen, on Goody, Goody, after the break, make a note to speed it up a little bit, hmm? | | [CN] 关于《假正经》 分隔符后 做个记号速度加快一点 What's the Matter with Helen? (1971) |
The bunker was divided up in such a way that in the lower area there was a military conference chamber with an anteroom which led to Hitler's study. | | [CN] 地堡以这样一种方式被分隔开来 (那就是)在下层区域有一个带有接待室 的军事会议室 该接待室则通向希特勒的书房 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974) |
And I suppose you just expect me to go weak at the knees... and fall into your arms and cry hysterically... and say we'll just figure this whole thing out-- a bicontinental relationship... with our daughters being raised here an-and there and... and you and I just... picking up where we left off, and-- | | [CN] 難道你要我兩腳發軟 倒在你懷裡痛哭失聲 然後說就算我們分隔兩地 The Parent Trap (1998) |
Stand by for conversion. | | [CN] 准备分隔 Thunderball (1965) |