Meant to be. | | [CN] 前生注定 Meant to Be (2000) |
When you were born, death was in the air | | [CN] 十八岁之前生活平淡 A Man Called Hero (1999) |
"It shows here that Paldem Sering may have been a wild pig in his past life, that he may be a bird in his next one. | | [CN] "这里表明Paldem Sering前生可能是一头野猪, 他来生可能是一只鸟。 The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life (1994) |
smallerpredators like coyotes and bobcats always survive on the fringe of human populations. | | [CN] 先前生活在边缘地区的北美野狗野猫这些小型猎食动物 Life After People (2008) |
Yeah. | | [CN] 對我以前生活的紀念 是啊 Henry Poole Is Here (2008) |
Holy shit! | | [CN] 前生冤孽! Demi-Haunted (2002) |
She got sick about an hour ago. | | [CN] 她在大约一小时前生病了 他们把我从巡逻任务中换了下来 The Woman King (2007) |
Now listen, sweet pants, Mr. Fillmore's trip is a short one and this whole thing has to be over and done with by the time he gets back. | | [CN] 听着 可爱内裤 菲尔摩尔先生的旅程短暂 整件事必须在他回来前生米煮成熟饭 Private Lessons (1981) |
Therefore, understanding this institution of monetary policy is critical to understanding why our lives are the way they are. | | [CN] 就是货币 因此,了解这种货币金融体系 就是了解我们目前生活方式的关键 Zeitgeist: Addendum (2008) |
Walking with Dinosaurs made television history by bringing prehistory to life on our screens for the very first time. | | [CN] 《与龙同行》首次将史前生物 带到萤光幕跟前 Walking with Monsters (2005) |
Massive structures growing not in millions of years, but almost before our eyes. | | [CN] 巨大的结构体并非形成自亿万年间 却几乎就在我们眼前生长 Volcanoes of the Deep Sea (2003) |
The illusion that I've seen must be my past life? | | [CN] 我看到的幻像,也就是我的前生? { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }The iIIusion that I've seen must be my past Iife? Zai sheng ren (1981) |
Because the dead person was unable to recognize the luminosity of mind itself, his experiences now take shape out of random imagery from his former life. | | [CN] 因为死者没能觉悟自心的明光, 他的体验将成形于来自前生的随机的影像。 The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation (1994) |
You were mywifeduring ourpast life | | [CN] 你前生是我老婆呀! 反正 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }You were my wife during our past life Zai sheng ren (1981) |
But I'm still satisfied with what I've got, that wonderful life I've lived. | | [CN] 但我對目前生活仍然很滿意 The Deer Hunter (1978) |
When you added them up, it meant we were meant for each other. | | [CN] 若加起来 那表示我们是前生注定的 Sleepless in Seattle (1993) |
I gave birth to my son 28 years ago. | | [CN] 我28年前生下他的 Salvatore Giuliano (1962) |
A 200 franc note for 4, 30 francs? | | [CN] 对不起前生,我没有零钱 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
Everyone has a past and a present | | [CN] 人有前生今世 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989) |
Past life howcomeyouwouId believe in such nonsense | | [CN] 前生前生,你怎么也信那些三八事呢 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }Past life how come you wouId beIieve in such nonsense Zai sheng ren (1981) |
I made this birthday wish four years ago. | | [CN] 我四年前生日许了个愿 White Rabbit (2004) |
I came from there... a long time ago | | [CN] 我很久以前生于斯 Al otro lado del espejo (1973) |
We need to take a moment and think about those people who aren't as fortunate to have the body of Christ in their life right now. | | [CN] 我们需要花点时间 为那些目前生活中 还没有找到教会的人们想想, Saved! (2004) |
In my former life I was evil so I must do good in this life | | [CN] 我前生冤孽深重 今世有此报应,冤孽 A Chinese Ghost Story II (1990) |
The image of your former body is becoming faint. | | [CN] 你前生身体的形象变得模糊。 The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation (1994) |
When you added them up, it meant we were meant for each other. | | [CN] 那表示我们是前生注定的 Sleepless in Seattle (1993) |
I think probably with my love for four-legged creatures... and hooves and everything, that in another lifetime... I was probably Catherine the Great or Francis of Assisi. | | [CN] 我大概还在前生 爱过什么四足动物 那么说起来... 我也有可能是凯瑟琳大帝 或是圣方济各 Bull Durham (1988) |
The chameleon, a prehistoric animal. | | [CN] 变色龙 史前生物 The Loreley's Grasp (1973) |
We can break ourfate ifwecan have a baby | | [CN] 如果我们今生有个孩子 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }We can break ourfate 就可以打破前生的安排 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }ifwecan have a baby Zai sheng ren (1981) |
Their pre-marriage expenses will be borne by Peter | | [CN] 婚前生活的费用应由赵彼得负责 The Five Billion Dollar Legacy (1970) |
I've been sick during the day, I take one of these shots I do the game that night. | | [CN] 我告诉你 我之前生病的时候 我就会给他打一针 晚上就可以上场了 61* (2001) |
When he was only this big he was deathly sick for three days. | | [CN] 他以前生病最多躺三天 Love and Honor (2006) |
If some bimbo from a former life comes forward, we just say, "Bullshit." | | [CN] 如果先前生活中的人走过来, 我们就说, "狗屎" Primary Colors (1998) |
Because I'm your from your previous life. | | [CN] 因为... 我是你前生 Demi-Haunted (2002) |
But he hasn't shown his face since he got ill | | [CN] 不过年前生了病,一直没有出来过 The Five Billion Dollar Legacy (1970) |
What do you think you were in a previous life? | | [CN] 多美妙的想法 你认为你前生是什么? The Hudsucker Proxy (1994) |
That I was born a man in a former life and I used women for pleasure. | | [CN] 我想我前生是男人 常玩弄女人 The Fisher King (1991) |
Mikey, I was mad at you. | | [CN] 麦克,我... 我以前生你的气 The Godfather: Part II (1974) |
Maybe we knew each other in another life. | | [CN] 或许我们前生是认识的 Mrs. Doubtfire (1993) |
'You'd like to be cryonised but you'd rather be resurrected 'to continue your own life as you know it now. | | [CN] 您不但想被冰冻 更想在苏醒后继续目前生活 Vanilla Sky (2001) |
Anna was born here, you know. | | [CN] 你知道 阿那以前生在这儿的 Doctor Zhivago (1965) |
She was so full of life. | | [CN] 她之前生气勃勃 La bambola di Satana (1969) |
"What was this child's previous life?" | | [CN] "这个孩子前生是什么?" The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life (1994) |
I don't know-- before Italy, but see, that's why I'm telling you, because I wanna be totally honest, because I feel that we are meant to be. | | [CN] 我不知道 去意大利以前 可是 瞧 所以我才要告诉你 因为我想要彻底的坦诚 因为我觉得咱们 是前生注定的 Meant to Be (2000) |
She gave birth to a son three weeks ago. | | [CN] 她三周前生了个儿子 The Patriot (2000) |
Here's everything we're currently producing. | | [CN] 这是我们目前生产的一切 Lover Boy (1975) |
She said she was my previous life. | | [CN] 她还说是我的前生 Demi-Haunted (2002) |
Life was a lot easier before Frankenstein came. | | [CN] 在科学怪人来之前生活容易多了 Heartbreak Ridge (1986) |
How come in former lifetimes... everybody is somebody famous? | | [CN] 要是人人前生都是名人 那会是怎么样 Bull Durham (1988) |
Hey, maybe it was a past life or a parallel reality... or a future life. | | [CN] 嘿,或许那是你的前生,或者是平行的现实 或者是来生 What the #$*! Do We (K)now!? (2004) |