Your golden boy's throwing his whole life away. | | [CN] 你的金童正在自毁前程 L.A. Confidential (1997) |
And it was thought a distinguished career lay before me. | | [CN] 大家都认为我前程似锦 The Resident Patient (1985) |
- No, I don't like it. It's a shame you narrowed your field. | | [CN] 真可惜你自闭前程 你何不英雄左右开弓 Beyond the Valley of the Dolls (1970) |
You'll go far. | | [CN] 祝你前程远大 Office Romance (1977) |
- Better days. | | [CN] -敬锦绣前程 The V.I.P.s (1963) |
Such a pity. You threw away a promising career. | | [CN] 真是可怜 你断送了大好前程 The Hunchback of Notre Dame (1996) |
Poor old Percy, terrible strain, all this, career in the balance. | | [CN] 可怜的老珀西 紧张过度 总是这样 悬于一线的前程 The Naval Treaty (1984) |
You've got a big career ahead of you as a forger. | | [CN] 如果你当伪造者一定前程似锦 48 Hrs. (1982) |
You're blowing it, Jim. | | [CN] 你在自毁前程 吉姆 The Basketball Diaries (1995) |
- Here's to better days. | | [CN] -敬锦绣前程 The V.I.P.s (1963) |
But they keep you hanging on | | [CN] # 但他们会耽误你的前程 # E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
It's not worth it, throwing away a life... just to get even. | | [CN] 为了报仇毁掉前程划不来 Sleepers (1996) |
I think she's got a future. Don't you? | | [CN] 我觉得她前程似锦,你觉得呢? Lethal Weapon 2 (1989) |
I'm sorry I lost your set of steak knives. | | [CN] 很抱歉我毁了你的大好前程 A Few Good Men (1992) |
So you behave yourself, lady, or believe me when I say that I will bury you. | | [CN] 女士,建议你别那么放肆 相信我能断送你的 大好前程 Episode #2.6 (1990) |
Stronger enough to strength | | [CN] 前程盡願望自命百煉鋼 Coolie Killer (1982) |
- I pray you, talk me of Cassio a man that all his time hath founded his good fortunes on your love. | | [CN] -还是请你跟我谈凯西奥吧... ...他这个人呀,一直追随你, 拿你的赏识作为他前程的寄托,和你共患难 Othello (1995) |
I wish you... good fortune | | [CN] 我希望你... 前程锦绣 Blind Woman's Curse (1970) |
To keep her here with nothing to do, I'd be standing in her way. | | [CN] 把她留在这儿无所事事 就是耽误她的大好前程 All About Eve (1950) |
Frankie Christopher thinks I have a great career before me. | | [CN] 弗兰基・克里斯托弗觉得我有伟大的前程 I Wake Up Screaming (1941) |
Our separated fortune shall keep us both the safer. | | [CN] 我们两人各奔前程 对于彼此都是比较安全的办法 Macbeth (1971) |
Minus a husband and plus a great future. | | [CN] 少了一个丈夫,却多了一个好前程 Once Upon a Time in the West (1968) |
Are you willing to risk your future for Nelson's fame? | | [CN] 妳要为纳尔逊自毁前程吗? Flatliners (1990) |
You have a great career ahead of you. | | [CN] 有大好前程在等着你 Four Times that Night (1971) |
You knew you were going to blow your career. I'm doing you a favor. | | [CN] 你一早就知道会前程尽毁,我帮了你呢 Body of Evidence (1993) |
We're talking about the boy's whole career. | | [CN] 我们谈的是孩子的前程 The Witches (1966) |
But to risk one's entire future for that kind of woman? | | [CN] 但你要为那种 女人自毁前程 The Blue Angel (1930) |
But you have a great life. I love your life. | | [CN] 但你有美好的前程 我喜欢你的生活 Love Affair (1994) |
(WITH VAGUE EUROPEAN ACCENT) You've come for a glimpse at your future? | | [CN] 你们来问前程? Mallrats (1995) |
You wouldn't be seen. You'd throw away your career. | | [CN] 这样会断送你的前程的 Singin' in the Rain (1952) |
You'd take her career away. People don't do things like that. | | [CN] 你根本是在断人前程 一般人是不会这么做的 Singin' in the Rain (1952) |
- You're so young and fine. | | [CN] - 你如此年轻,前程似锦 Sorry, Wrong Number (1948) |
But I can tell you this, he won't sell anybody out to buy his future! | | [CN] 他绝不会出卖别人以求前程 Scent of a Woman (1992) |
You'd think you didn't want to live... A boy of your have with everything before him. | | [CN] 像你这么大的男孩前程似锦, 你居然不想活了! Long Day's Journey Into Night (1962) |
You took my future away from me. | | [CN] 把典狱长变为罪犯, 你毁了我的前程! Lock Up (1989) |
Your future is set! | | [CN] 若能医本分,前程不用问 The Miracle Fighters (1982) |
And I almost got killed this morning! | | [CN] 害得我前程尽毁 Eastern Condors (1987) |
But I'd like a future with your organization. | | [CN] 但是我想在组织里有个前程 Underworld U.S.A. (1961) |
Why destroy the future because of such simple bickering? | | [CN] 吵架就讓你自毀前程? The Cloud-Capped Star (1960) |
In college, they said I had a brilliant future. | | [CN] 在大学 他们说我会前程似锦 Romance on the High Seas (1948) |
Add to your collection But they keep you hanging on | | [CN] # 把他们加入通讯录 但会耽误你的前程 # E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
My hair flowing in the air as we rode in the carriage. | | [CN] 乱鬓疾驰赴前程 Taki no shiraito (1933) |
But it'd be stupid for you to ruin your career and do modeling. | | [CN] 但你自毁前程做模特很傻 Strip Nude for Your Killer (1975) |
A great future awaits them. Unfortunately... | | [CN] 它將有遠大前程 Cremator (1969) |
Will I destroy my own career? | | [CN] 我怎么会自毁前程呢? Tai-Chi Master (1993) |
"And that I was in a position of trust and honor till a horrible misfortune came suddenly to blast my career." | | [CN] "我一直都受到信任和尊重" "直到一件可怕的祸事从天而降 毁灭了我的前程" The Naval Treaty (1984) |
And to that Hitler said in a monotone: | | [CN] 对那个问题 希特勒用单调的声音说: "为了前程远大的人" Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974) |
Possibly blighting a brilliant career because of a... tiny slip 30 years ago? | | [CN] 可能会毁掉一份光明前程 就为... Possibly blighting a brilliant career because of a... 30年前一点小疏忽? The Skeleton in the Cupboard (1982) |
Spring was promise. | | [CN] 春季是前程似锦 Peyton Place (1957) |
May I wish you the best of fortune in what lies ahead. | | [CN] 我祝你前程似錦 謝謝船長 希望你們 小姐們 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |