54 ผลลัพธ์ สำหรับ *前程*
หรือค้นหา: 前程, -前程-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
前程[qián chéng, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ,  ] future (career etc) prospects #18,576 [Add to Longdo]
各奔前程[gè bèn qián chéng, ㄍㄜˋ ㄅㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ,    ] each goes his own way (成语 saw); each person has his own life to lead #80,360 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
前程[ぜんてい, zentei] (n) the journey before one; distance one has to travel [Add to Longdo]
前程万里[ぜんていばんり, zenteibanri] (n) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your golden boy's throwing his whole life away. [CN] 你的金童正在自毁前程 L.A. Confidential (1997)
And it was thought a distinguished career lay before me. [CN] 大家都认为我前程似锦 The Resident Patient (1985)
- No, I don't like it. It's a shame you narrowed your field. [CN] 真可惜你自闭前程 你何不英雄左右开弓 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
You'll go far. [CN] 祝你前程远大 Office Romance (1977)
- Better days. [CN] -敬锦绣前程 The V.I.P.s (1963)
Such a pity. You threw away a promising career. [CN] 真是可怜 你断送了大好前程 The Hunchback of Notre Dame (1996)
Poor old Percy, terrible strain, all this, career in the balance. [CN] 可怜的老珀西 紧张过度 总是这样 悬于一线的前程 The Naval Treaty (1984)
You've got a big career ahead of you as a forger. [CN] 如果你当伪造者一定前程似锦 48 Hrs. (1982)
You're blowing it, Jim. [CN] 你在自毁前程 吉姆 The Basketball Diaries (1995)
- Here's to better days. [CN] -敬锦绣前程 The V.I.P.s (1963)
But they keep you hanging on [CN] # 但他们会耽误你的前程 # E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
It's not worth it, throwing away a life... just to get even. [CN] 为了报仇毁掉前程划不来 Sleepers (1996)
I think she's got a future. Don't you? [CN] 我觉得她前程似锦,你觉得呢? Lethal Weapon 2 (1989)
I'm sorry I lost your set of steak knives. [CN] 很抱歉我毁了你的大好前程 A Few Good Men (1992)
So you behave yourself, lady, or believe me when I say that I will bury you. [CN] 女士,建议你别那么放肆 相信我能断送你的 大好前程 Episode #2.6 (1990)
Stronger enough to strength [CN] 前程盡願望自命百煉鋼 Coolie Killer (1982)
- I pray you, talk me of Cassio a man that all his time hath founded his good fortunes on your love. [CN] -还是请你跟我谈凯西奥吧... ...他这个人呀,一直追随你, 拿你的赏识作为他前程的寄托,和你共患难 Othello (1995)
I wish you... good fortune [CN] 我希望你... 前程锦绣 Blind Woman's Curse (1970)
To keep her here with nothing to do, I'd be standing in her way. [CN] 把她留在这儿无所事事 就是耽误她的大好前程 All About Eve (1950)
Frankie Christopher thinks I have a great career before me. [CN] 弗兰基・克里斯托弗觉得我有伟大的前程 I Wake Up Screaming (1941)
Our separated fortune shall keep us both the safer. [CN] 我们两人各奔前程 对于彼此都是比较安全的办法 Macbeth (1971)
Minus a husband and plus a great future. [CN] 少了一个丈夫,却多了一个好前程 Once Upon a Time in the West (1968)
Are you willing to risk your future for Nelson's fame? [CN] 妳要为纳尔逊自毁前程吗? Flatliners (1990)
You have a great career ahead of you. [CN] 有大好前程在等着你 Four Times that Night (1971)
You knew you were going to blow your career. I'm doing you a favor. [CN] 你一早就知道会前程尽毁,我帮了你呢 Body of Evidence (1993)
We're talking about the boy's whole career. [CN] 我们谈的是孩子的前程 The Witches (1966)
But to risk one's entire future for that kind of woman? [CN] 但你要为那种 女人自毁前程 The Blue Angel (1930)
But you have a great life. I love your life. [CN] 但你有美好的前程 我喜欢你的生活 Love Affair (1994)
(WITH VAGUE EUROPEAN ACCENT) You've come for a glimpse at your future? [CN] 你们来问前程? Mallrats (1995)
You wouldn't be seen. You'd throw away your career. [CN] 这样会断送你的前程的 Singin' in the Rain (1952)
You'd take her career away. People don't do things like that. [CN] 你根本是在断人前程 一般人是不会这么做的 Singin' in the Rain (1952)
- You're so young and fine. [CN] - 你如此年轻,前程似锦 Sorry, Wrong Number (1948)
But I can tell you this, he won't sell anybody out to buy his future! [CN] 他绝不会出卖别人以求前程 Scent of a Woman (1992)
You'd think you didn't want to live... A boy of your have with everything before him. [CN] 像你这么大的男孩前程似锦, 你居然不想活了! Long Day's Journey Into Night (1962)
You took my future away from me. [CN] 把典狱长变为罪犯, 你毁了我的前程! Lock Up (1989)
Your future is set! [CN] 若能医本分,前程不用问 The Miracle Fighters (1982)
And I almost got killed this morning! [CN] 害得我前程尽毁 Eastern Condors (1987)
But I'd like a future with your organization. [CN] 但是我想在组织里有个前程 Underworld U.S.A. (1961)
Why destroy the future because of such simple bickering? [CN] 吵架就讓你自毀前程? The Cloud-Capped Star (1960)
In college, they said I had a brilliant future. [CN] 在大学 他们说我会前程似锦 Romance on the High Seas (1948)
Add to your collection But they keep you hanging on [CN] # 把他们加入通讯录 但会耽误你的前程 # E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
My hair flowing in the air as we rode in the carriage. [CN] 乱鬓疾驰赴前程 Taki no shiraito (1933)
But it'd be stupid for you to ruin your career and do modeling. [CN] 但你自毁前程做模特很傻 Strip Nude for Your Killer (1975)
A great future awaits them. Unfortunately... [CN] 它將有遠大前程 Cremator (1969)
Will I destroy my own career? [CN] 我怎么会自毁前程呢? Tai-Chi Master (1993)
"And that I was in a position of trust and honor till a horrible misfortune came suddenly to blast my career." [CN] "我一直都受到信任和尊重" "直到一件可怕的祸事从天而降 毁灭了我的前程" The Naval Treaty (1984)
And to that Hitler said in a monotone: [CN] 对那个问题 希特勒用单调的声音说: "为了前程远大的人" Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
Possibly blighting a brilliant career because of a... tiny slip 30 years ago? [CN] 可能会毁掉一份光明前程 就为... Possibly blighting a brilliant career because of a... 30年前一点小疏忽? The Skeleton in the Cupboard (1982)
Spring was promise. [CN] 春季是前程似锦 Peyton Place (1957)
May I wish you the best of fortune in what lies ahead. [CN] 我祝你前程似錦 謝謝船長 希望你們 小姐們 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)

Time: 2.1132 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/