54 ผลลัพธ์ สำหรับ *加護*
หรือค้นหา: 加護, -加護-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
加护[jiā hù, ㄐㄧㄚ ㄏㄨˋ,   /  ] intensive care (in hospital) [Add to Longdo]
加护病房[jiā hù bìng fáng, ㄐㄧㄚ ㄏㄨˋ ㄅㄧㄥˋ ㄈㄤˊ,     /    ] intensive care (in hospital) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
加護[かご, kago] (n, vs) divine protection [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
May God keep you!神の御加護がありますように。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're lucky you didn't put one of those idiots in ICU. [CN] 那些人沒進重症加護病房算你走運 I Know What You Did Last Summer (2013)
Bless his heart. [JP] 神のご加護ですね Smokey and the Bandit (2011)
Farewell, professor. [JP] 先生に神のご加護を! Cat City (1986)
Elendil! [JP] エレンディルの加護を! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
God bless. Bye, bye. [JP] 神のご加護を さようなら Babel (2006)
Apollo guard you, my prince. [JP] アポロのご加護を 若君 Troy (2004)
Blessed are You and blessed are all. [JP] 神の御加護が あの子と皆にありますように The Magdalene Sisters (2002)
You know, one of those innocents... you Knights of the Holy Order are sworn to protect from the dark forces. [JP] 汚れなき市民のひとりであり ―― 聖騎士である君は 邪悪な力から加護されている Van Helsing: The London Assignment (2004)
Third floor ICU. Tell him that Detective Bynes,  [CN] 3樓加護病房 跟他說畢恩警探 State of Play (2009)
Bring me fortune. [JP] ご加護を Gladiator (2000)
Intensive Care Unit [CN] 加護病房 April Snow (2005)
May the grace of the Valar protect you. [JP] ヴァラールのご加護が ありますように The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
King Joffrey, may the Gods bless his reign. [JP] ジョフリー王 彼の治世に神のご加護が ありますように Fire and Blood (2011)
Tonight, those blessings have seen us through a brutal attack by a desperate tyrant. [JP] そのご加護により残忍な攻撃から 我々は神に救われたのです Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
God bless you! [JP] 神の御加護があらんことを! The Magdalene Sisters (2002)
Apollo watches over us. [JP] アポロのご加護がある Troy (2004)
God help me. [JP] 神のご加護だ Olivia (2010)
Gods be good, you'll have boys and girls and plenty of them. [JP] 神のご加護よ、あなたは ご子息とご息女を大勢授かるでしょう Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
My fellow americans, John Adams, the first president to take up residence in the white house, once prayed for heaven to bestow its blessings on this place. [JP] ホワイトハウスで暮らした初代大統領 ジョン・アダムスはこう言いました 神のご加護がありますよう この地で祈りを捧げたと... Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
You can be full code which means that if your heart stops we'll call a code blue and the code team will come in and resuscitate you and take you to intensive care until you stabilize. [CN] 你可以選擇"全力搶救" 萬一你心跳停止 他們會發佈藍色警戒燈 急救小組會來全力搶救 把你送進加護病房 直到你病情穩定 Wit (2001)
He says, "god bless you and keep you." [JP] あなたに"神のご加護を"と Pilot (2008)
Good luck. God bless. [JP] 幸運を祈る 神のご加護を Pandorum (2009)
God help you. [JP] 神のご加護を Shutter Island (2010)
- May the Lord be with you. [JP] - 神の御加護があらんことを The Magdalene Sisters (2002)
We stay here, we're sitting ducks. [CN] 我們去不了加護病房 我們呆在這兒 我們被困在這兒 Death and All His Friends (2010)
God be with you. [JP] 貴方に神の御加護を Unholy Alliance (2011)
God bless you, George Sutton. [JP] 神の御加護を ジョージ サットンに John May (2010)
And may Almighty God bless you in the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit. [JP] 神のご加護が ありますように Ladder 49 (2004)
God help you now. [JP] 神の御加護だ Siege (2011)
Deo Volente. "God willing." [JP] "神のご加護を" か Secretariat (2010)
God bless you and your service to this country. [JP] 神のご加護を そして国家への奉仕に Planet Terror (2007)
And with his help, you daughter's life can be saved. [JP] そして神の御加護の下で 貴女のお嬢さんの命が救われる Mother's Day (2011)
Welcome to Starfleet. Godspeed. [JP] 艦隊へようこそ 神のご加護を Star Trek (2009)
Oh my God... Yes like you say... [JP] 皆に神のご加護を Due Date (2010)
He who eats of my flesh and drinks of my blood, lives inside of Me, and I live inside him, like the Father who gives life..." [JP] "我が身を食し我が血を飲む物は 汝 我の加護があろう" "我 汝を護り 父として その命を・・・" The Magdalene Sisters (2002)
Entrust me to God [JP] 神のご加護を Le roi soleil (2006)
If you stay really still and quiet it'll come out. [JP] 静かにしていれば、そのうち ...わかるわ 神の御加護を Winter's Bone (2010)
God bless you. [JP] 神のご加護を La Grande Vadrouille (1966)
You must get to her. - I will. - God bless you, Beth. [JP] そうする 主のご加護を Talk to the Hand (2011)
God bless you. [JP] 神のご加護を Babel (2006)
All right, there's a uniformed officer on the third floor ICU. - Okay. [CN] 3樓加護病房有位制服員警 State of Play (2009)
May the Force be with you. [JP] フォースの 加護あれ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Good luck. God bless. [JP] 幸運を 神のご加護を Pandorum (2009)
We've been chosen by God. He's given us special jobs to do. [JP] わし等は神に選ばれたんだ 神の加護がある Frailty (2001)
For Christ's sake. [JP] 神の御加護を... Eagle Eye (2008)
Go with God. [JP] 神のご加護を Stake Land (2010)
Bailey wants us back in the I.C.U. [CN] Bailey讓我們立刻去加護病房 Adrift and at Peace (2010)
May God bless that poor bastard's soul. [JP] 哀れな者たちに 神のご加護が ありますことを... ... 2012 (2009)
Now he's in the ICU. [CN] (現在他住在加護病房) Limitless (2011)
And God protect you. [JP] 神のご加護を War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)

Time: 5.9816 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/