You better pack up and come on up to Tavares County. | | [CN] 现在就收拾包袱跟我去德瓦郡 The Grapes of Wrath (1940) |
We've carried you people on our backs ever since we came to this country. | | [CN] 自从我们白人来到这国家 就背上了包袱带着你们往前走啊 The Wild Geese (1978) |
You're nothing but my burden | | [CN] 你留在这儿就是我的包袱 The Five Billion Dollar Legacy (1970) |
She's got an awful lot of baggage. Three kids. | | [CN] 三个孩子,这包袱很重的 Mrs. Doubtfire (1993) |
Carol, a load has been lifted. | | [CN] 卡萝 我卸下包袱了 As Good as It Gets (1997) |
The load, gone. Where is it? | | [CN] 包袱不见了 哪儿去了呢? Analyze This (1999) |
Wait till 369 finds the bundle of clothes. | | [CN] 等把那个包袱搜出来后也不迟 Chat sup yee ga fong hak (1973) |
Dude, you're action-packed with issues. | | [CN] 伙计, 你的思想包袱太重了 40 Days and 40 Nights (2002) |
He's paralyzed now, completely dependent on you. | | [CN] 他现在全身瘫痪,就像个包袱 Belle de Jour (1967) |
Take your bag, and leave my house. | | [CN] 收拾包袱, 离开这里吧 Kickboxer (1989) |
Natalie, if I don't come back, at least you'll be rid of one of your millstones. | | [CN] 娜塔莉,我要是回不来 至少也可以给你卸下个包袱 Part I (1988) |
Gabe, where's your pack, your sweater? | | [CN] 盖伯, 你的包袱呢? 还有衣服? Cliffhanger (1993) |
Well, my conclusion is hate is baggage. | | [CN] 结论就是: 憎恨是包袱 American History X (1998) |
Let go of that baggage from the past! | | [CN] 你的过去对你来说还真是个沉重的包袱呢 Only Yesterday (1991) |
So the whole bag will keep you when you win Dunne. | | [CN] 你要背着这个包袱直到打赢Dunne. Champion (1949) |
I am confident that, whatever may be the burdens which have to be carried by the British taxpayer, my fellow countrymen will bear them with the same resolution and courage as our fighting men will show when they discharge their grimmer task on the field of battle. | | [CN] 我相信 无论英国纳税人 将必须背负怎么样的包袱 我的同胞们都会将其承担起来 就象当我们的战士在战场上执行更严酷 的任务时, 将展现出的决心和勇气一样 Distant War: September 1939-May 1940 (1973) |
All will end just as you planned, this period of uncertainty. | | [CN] 讓你解脫這個罪 就像被包袱解脫一樣 Eros + Massacre (1969) |
But you have to show me them! They dream about these in France! | | [CN] 你们找到另一对,我就执包袱 Life Is Beautiful (1997) |
Smirt in Serbian, smert in Russian, and smierc in Polish. | | [CN] 想干有干不了 身上很多包袱 Womanlight (1979) |
Picture of a man with an achilles' heel, a mystery that landed in his life and then turned into a heavy weight, dragged across the years to ultimately take the form of an illusion. | | [CN] 此人有个致命弱点 他曾经历的一次神秘事件 成了他沉重的包袱 The Arrival (1961) |
When shall I see you again? | | [CN] 希望你尽快放下包袱 "我还想再见你,金先生" The Paradine Case (1947) |
- I'm just a milestone around your neck. - Millstone. | | [CN] 一我是你的包袱 一包袱 The Palm Beach Story (1942) |
You just do the punch line. | | [CN] 你仅仅是抖包袱而已 The King of Comedy (1982) |
Now, y'all without sin can cast the first stone... but we thought it was unfair that some should have so many... while others should have so few. | | [CN] 现在, 你完全可以放下心理包袱了... 但我们认为 有些人拥有太多而其他人拥有太少... 是不公平的 Raising Arizona (1987) |
He's gone out with a wrapper | | [CN] 拿了个包袱出去了 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978) |
Harry, I've brought some baggage to town I haven't told you about. | | [CN] 哈里,我是有些心理包袱 还没跟你讲过的 Episode #2.14 (1991) |
Putthatparcel infirst | | [CN] 先把包袱拿進去 Cheng shi zhi guang (1984) |
Why did she take my bag? | | [CN] 她搶我包袱幹嗎? Fei hu wai zhuan (1993) |
But weight can also mean "load", "bundle", "burden", "responsibility"... | | [CN] 但重也可以指"负荷", "包袱", "负担", "责任"... Body of Love (1972) |
"It's time to set all the symbols aside, the echoing of purity, innocence, escape." | | [CN] 是时候放下包袱了 轻松的,清白的,放弃吧 8½ (1963) |
Well, my dear, I'm back, you see- like a bad penny. | | [CN] 亲爱的,我还是回来了 这包袱你想甩也甩不掉 Part I (1988) |
You don't say, ""Folks, here's the punch line." | | [CN] 你并不说"观众,这是包袱" The King of Comedy (1982) |
I'm amazed at how I didn't realise you're excess baggage. | | [CN] 居然没有发觉身边是个大包袱 The Great White Tower (1966) |
I'm a burden to eveyone. | | [CN] 我是每个人的包袱 Tokyo Story (1953) |
This thing's gonna be hanging over us the rest of our lives. | | [CN] 那我们往后一生就都抖不下这个包袱 Deliverance (1972) |
You've been holding the bag here for four years, and, well, I won't let you down, George. | | [CN] 你已经扛了四年包袱了 我不会让你失望的,我会... It's a Wonderful Life (1946) |
All she wants is a nice day out and she gets stuck between them 2 buggers. | | [CN] 她可喜欢整天在外头不被两个包袱粘者。 Brassed Off (1996) |
If I come along, I'll be your burden. Let me stay. | | [CN] 跟着大家只会成为大家的包袱 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957) |
Always keep this bundle with you | | [CN] 这个包袱你带在身边 A Chinese Ghost Story II (1990) |
And then we fold up tents and leave. | | [CN] 不久我们就会收拾包袱离开了 Air America (1990) |
It'll become a burden, this bundle. | | [CN] 这包袱会成为负担 Body of Love (1972) |
And so when the nation was safe the sacred bundle, symbol of the chief of chiefs, was passed on for no one could carry it who had shed the blood of another Cheyenne. | | [CN] 就这样当族人已经安全... ...神圣的包袱 酋长领袖的象征 被传了下去... ...因为手上沾着另一个夏安人鲜血的人是不能带着它的 Cheyenne Autumn (1964) |
The theater's shut. I'm gonna clear out my stuff, and then it's the wrecking ball. | | [CN] 电影院关门,要拆了 我要收拾包袱 Last Action Hero (1993) |
Sure got to be a drag. | | [CN] 真是个包袱 The Roommates (1973) |
They're traps, leaven. | | [CN] -他们都是包袱. Cube (1997) |
I'm no man's burden! | | [CN] 我不要变成你的包袱 Whisper of the Heart (1995) |
I am afraid we have to sleep in the same bed. | | [CN] 英台,你拿着包袱 Hail the Judge (1994) |
I've got a gimmick that's real good. | | [CN] 我有个极棒的包袱放在最后 Sunset Boulevard (1950) |
This kid Vinyard, he's got a lot of baggage... as you'll see on this tape we've gotten courtesy of NBC. | | [CN] 温亚有很重的包袱 在这卷NBC带子里 可以看得出 American History X (1998) |
When i read the manual of your ancestors techniques | | [CN] 我是在你的包袱裏面看到胡家刀譜 Fei hu wai zhuan (1993) |