35 ผลลัพธ์ สำหรับ *危険物*
หรือค้นหา: 危険物, -危険物-

EDICT JP-EN Dictionary
危険物[きけんぶつ, kikenbutsu] (n) hazardous materials; dangerous goods; explosives; combustibles [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Danger ahead.この先危険物あり。
When a dangerous substance is swallowed what you need to do depends on the substance ingested.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll have another biohazard if this thing... [JP] 我々はもう一つの生物学的危険物質を持っている Resident Evil: Degeneration (2008)
Where's the HAZMAT team? [JP] 危険物処理班は? Bone May Rot (2015)
Listen, this Hazmat truck is a government vehicle, so it should be LoJacked, right? [JP] 聞いてくれ、その危険物運搬用トラックは、 政府の車だから探知できるだろ? Live Free or Die Hard (2007)
Nothing looks tough to you. [JP] あなた危険物分からないね Downfall of a Droid (2008)
But it's not a weapon. But I don't trust it. [JP] だがこれは・・武器じゃない しかし危険物かも District 9 (2009)
Gabriel is on the 695 headed north in a Hazmat truck. [JP] 危険物運搬用トラックで、 北に向かっている。 Live Free or Die Hard (2007)
- Currently in pursuit of a Hazmat vehicle. [JP] -我々は危険物運搬用車両を追跡中。 Live Free or Die Hard (2007)
- What's really in here? [JP] - 中身は何なの? - 危険物ではない Lucy (2014)
If that's the device, it's at least 200 pounds. [JP] あれが危険物なら最低90キロ Two Hats (2012)
Hazmat's here. They said don't... [JP] ここに危険物がある 何にも触れる Red Menace (2014)
They specialize in hazardous materials. [JP] 」の研究施設に運ぶの。 危険物を専門に扱う人たちに託す。 FZZT (2013)
If that's the device, it's at least 200 pounds. [JP] 危険物なら最低90キロ Broken Hearts (2012)
The base is full of hazardous materials, and an even more hazardous infection. [JP] 危険物質と 危険な伝染病でいっぱいよ Single Strand (2014)
Hazardous materials. [JP] 危険物の事だ Fast Times (2012)
- Shut up. - No weapons. [JP] 危険物はありません In Memoriam (2012)
It's not a weapon but it's dangerous. [JP] 武器ではないが 危険物だ District 9 (2009)
So there's all these chemicals and hazardous materials sitting there... contaminating the soil and probably running off into the water. [JP] 化学薬品や危険物が 未だ、あそこに残っている 土壌汚染が進み、恐らく 水道にまで影響が及んでいる Into the Storm (2014)
Explosive. [JP] 危険物 A Scandal in Belgravia (2012)
There's bomb-sniffing dogs, Hazmat units. [JP] 危険物探知犬などもね Survivor (2015)
I repeat, the Furry Menace is home alone. [JP] 毛皮の危険物は 今家で一人ぼっち Paddington (2014)
It may be dangerous, and we need to help keep people safe. [JP] 危険物かも 民間人の安全のためにも The Arrival (2008)
_ [JP] 危険物を出し、目の前においてくれ New Normal (2015)
It's so small that it should be harmless. [JP] 危険物にしては 小さすぎるわ Clue (2016)
Please advise them to wear HAZMAT gear. [JP] 危険物防護服を装備するよう伝えてくれ No Lack of Void (2014)
Hazardous material teams. [JP] 危険物処理チーム Fast Times (2012)
Because nitrate film burns three times faster than paper. [JP] ナレーター: 当時のフィルムは紙の三倍早く 燃え上がる危険物だった。 Inglourious Basterds (2009)
I needed to make sure there was nothing dangerous in here. [JP] 危険物じゃないか確認する必要がある The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Planting of harmful materials inside government ships. [JP] 政府の所有する船に危険物を仕掛けて Alien Arrival (2016)
Explosives? Not just explosives. [JP] "危険物?" "それ以上" The Hounds of Baskerville (2012)
The Furry Menace is home alone. [JP] 毛皮の危険物は 今家で一人ぼっち Paddington (2014)
If that's the device, it's at least 200 pounds. [JP] 危険物なら最低90キロ In Memoriam (2012)
A beautiful woman's a dangerous thing. [JP] 美しい女性は危険物 What the Little Bird Told Him (2015)

Time: 0.2745 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/