50 ผลลัพธ์ สำหรับ *发火*
หรือค้นหา: 发火, -发火-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
发火[fā huǒ, ㄈㄚ ㄏㄨㄛˇ,   /  ] catch fire; ignite; detonate; get angry #16,523 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're right [CN] 嗯,不能发火 Early Summer (1951)
- You won't win any prizes for flying off the handle. [CN] -你要是对他们发火 就拿不到任何奖金了 The Tarnished Angels (1957)
Don't make me lose control ! [CN] 停止吧别让我发火 Europe '51 (1952)
Why I've got the knife out for..? [CN] 我为什么要对你发火... ? Blackboard Jungle (1955)
I had no right being nasty about nothing. [CN] 我不该无端端对你发火 Long Day's Journey Into Night (1962)
Promise me that they won't make you angry. [CN] 向我保证他们不会令你发火 Rebecca (1940)
I always feel anger first. [CN] 我遇事总是会先发火 Dances with Wolves (1990)
Let's fix it fast and let's avoid the Gruppenführer's wrath. [CN] 我们要快点破案,避免中将发火 The Devil Strikes at Night (1957)
I am perfectly calm. Can I help it that I am temperamental? [CN] 我很平静想看我发火吗 Smiles of a Summer Night (1955)
And when I get mad, I'm like a tiger! [CN] 我发火时 我像只老虎! Irma la Douce (1963)
Get out, before I get angry. [CN] 在我发火前快滚 America America (1963)
There's no cause of getting riled. [CN] 没理由发火啊 Saratoga Trunk (1945)
I don't provoke. [CN] 我不发火 For Whom the Bell Tolls (1943)
I've only ever stepped out of line when I've been angry. [CN] 每当我做可怕的事 就是我发火了 Port of Shadows (1938)
Princess Borodin will be furious, It's my own dinner party,  [CN] 伯罗丁公主会发火 这是我自己的晚宴 Succubus (1968)
- Have you been drinking too? [CN] 我发火了 你就认为我喝醉了? Port of Shadows (1938)
Oh, no need to get huffy. I don't want to talk about your affairs. [CN] 别发火 我可不想说你的事 The Trouble with Harry (1955)
I lost my temper. [CN] 我发火了 Battle of Britain (1969)
Ask me anything. [CN] -别发火 The Grapes of Wrath (1940)
# Never be cross or cruel [CN] 从不发火 Mary Poppins (1964)
Sir John wants to speak to you. [CN] 而且永远 约翰长官想跟你说话 他在发火! The Mysterious Magician (1964)
Break it down, Bluey. [CN] 别发火, 布鲁. The Desert Rats (1953)
I don't like you. - Alright alright, don't get sore. [CN] - 好吧好吧 别发火 Detour (1945)
If that's all you came here to do... you can clear out of my house fast before I lose my temper. [CN] 如果那是你来的目的... 在我发火前滚出我的家 For a Few Dollars More (1965)
Fire the rocket [CN] 发火箭信号 The Heroic Ones (1970)
Come on, don't be touchy! [CN] 行了,别发火! Underground (1995)
Don't scold them [CN] 不能发火 Early Summer (1951)
So, he exploded this morning [CN] 所以,他今早发火了 Early Summer (1951)
You've made me so furious that I forget what I'm thinking! [CN] 你让我发火 让我忘记要说什么了 Smiles of a Summer Night (1955)
You have only one flaw, the way you've begun to suddenly shoot out of control. [CN] 你只有一个缺点 就是象你刚刚那样突然发火,不受控制 A Face in the Crowd (1957)
This afternoon. Call Clive and tell him you've changed your mind. I'll have dinner for you. [CN] 我还没见过我发火 我警告你 The Sleeping Tiger (1954)
- Have I made you angry, Mr. Bruce? [CN] - 我让你发火了吗 布鲁斯先生? Lilith (1964)
Wait a minute, Lily. Don't get sore. [CN] 等一下,莉莉,别发火 Road House (1948)
She is hot-tempered and gets violently angry. [CN] 脾气太急 很容易发火 Smiles of a Summer Night (1955)
- Or do you not wish to tell me? - Nein. [CN] 我从来不对学生发火 The Punch Bowl (1944)
Don't get upset. We'll go...! [CN] 你别发火,我们走啦,走啦! Yes, Madam! (1985)
Go to her, and don't be angry with me. I couldn't resist her. [CN] 去找她吧, 别滴我发火 我没法拒绝她 The Mummy (1932)
Your stupid jokes are getting on my nerves. [CN] 你的蠢玩笑正在让我发火 The Young, the Evil and the Savage (1968)
You shouldn't goad me into losing my temper. [CN] 你不该刺激我让我发火 Long Day's Journey Into Night (1962)
There was even one man who was angry about God. [CN] 甚至还有一个人对上帝发火 The End of the Affair (1955)
You're touchy. [CN] 别发火. Born Free (1966)
Now I'm tired, and you're mad, and I'm getting mad, so, you'd better go on. [CN] 现在我累了, 你在这发火 我也要发火了 所以你最好出去 Rio Bravo (1959)
- I'm not getting sore. [CN] - 我没发火 Detour (1945)
I'm suggesting that you leave before I have to get snooty [CN] 你们最好在我发火前离开 Ferris Bueller's Day Off (1986)
I adore you when you're angry. [CN] 你发火也宽容你 Saratoga Trunk (1945)
You'll just lose your temper. [CN] 不要惹我发火 我好声好气在分析 Scenes from a Marriage (1973)
The only thing you're doing is making me sore. [CN] 你正在做的唯一的事情就是让我发火。 The Asphalt Jungle (1950)
I'm sorry I was so mean just now. [CN] 原谅我对你发火 Through a Glass Darkly (1961)
Perhaps! Perhaps! Get out of here before I lose my temper! [CN] 可能 可能 出去 不然我要发火了 War and Peace (1956)

Time: 2.6968 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/