51 ผลลัพธ์ สำหรับ *变节*
หรือค้นหา: 变节, -变节-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
变节[biàn jié, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] make a political recantation; turn one's coat #57,523 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"400 metres for defecting Scot." "'Smacks of fanaticism, ' says official." [CN] "变节苏格兰人改跑400米" "官员表示此人信仰狂热" Chariots of Fire (1981)
No way can I become a snitch, a grass, a chivato, a stool pigeon, a squealer, a rat, a traitor, a wrong 'un, a betrayer, a Judas. [CN] 我是绝不会当线人,当叛徒的 也不会打小报告、做卧底、去告密 更不会变节、背信弃义、搞自己人 Mr. Nice (2010)
But you would never get another defector. [CN] 但你再也不会得到其他的变节者了 Topaz (1969)
I feel it with my guts. That's why I'm alive. [CN] 用肠子我也能嗅出变节来 我就是吃这口饭的 The State Counsellor (2005)
The prototype came from a KGB defector. Bit of a whiz kid in their technical section. [CN] KGB变节者拿过来的 他在技术部门中挺厉害的 Never Say Never Again (1983)
I understand you have a Russian defector. [CN] 我知道你们手上有一位俄罗斯变节者 Topaz (1969)
Until one day, when a renegade scientist arrived in the Southland with a cure for our sickness. [CN] 直到有一天 一名变节的科学家来到南加州 为能源痼疾带来了解药 Southland Tales (2006)
Boris Kusenov, has defected and is now in Washington. [CN] 鲍里斯・库舍诺夫已经变节,现在华盛顿 Topaz (1969)
It's hard to believe I sold out after 20 years... and this is my payback? [CN] 真难以相信 我在20年后变节 这就是我的回报? Cliffhanger (1993)
Moscow has kept my defection secret from everyone but a few members of the presidium. [CN] 莫斯科并没把我变节的事泄露出去 只有少数苏共中央主席团成员知道 From Russia with Love (1963)
You're not going unless I go with you. I know you both think my father is a traitor and a renegade. [CN] 你们一定认为我父亲叛国变节 Foreign Correspondent (1940)
Guards at the border are trained to draw us to their side. [CN] 戌边的军人受过训引诱我们变节 Joint Security Area (2000)
That will be painful and finally will result in treachery [CN] 那将会很痛苦 而且迟早会导致变节 Crest of Betrayal (1994)
Ultimately, 25%of them will defect [CN] 他们也可能变节 Hot War (1998)
You don't honestly think they'll condone your defection, do you? [CN] 他们不会原谅你的变节吧? The Living Daylights (1987)
- What is the name of the defector ? [CN] - 变节者的名字叫什么? Topaz (1969)
What defection? [CN] 什么变节? The Living Daylights (1987)
They have two soldiers watching each other so neither of them defect. [CN] 两个士兵相互监视,以免有一人变节 Inside North Korea (2007)
Not a bad chap, though like all defectors, prone to melancholy. [CN] 那小子不错 虽然跟所有变节者一样都很沮丧 Never Say Never Again (1983)
Then how come he turned into a communist? [CN] 那他为什么会变节呢 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
And they start a significant change of pace. [CN] 他导致了所有人 开始改变节奏 Without Limits (1998)
But if I defect... you know what they will do to my family? [CN] 可如果我变节了 你知道他们会怎么对待我的家人吗? One, Two, Three (1961)
Martin, for example, is American, and he's a deserter. [CN] 马田是一个变节的美国人 The Best of Youth (2003)
He may defect [CN] 要防止他投共变节 The Founding of a Republic (2009)
I'm thinking about opening up your show. I want you to take phone-ins. [CN] 我想改变节目型态,让你接听众来电 The Brave One (2007)
Our first major coup in years snatched from right under our noses by the KGB only hours after he defected. [CN] 这是我们多年来最严重的打击 被KGB成功的在他变节后... 几小时之内又将他劫回 The Living Daylights (1987)
They both defected... and now they're successful businessmen in Florida... packaging instant borscht, right? [CN] 他们统统变节了 如今他俩是佛罗里达事业有成的生意人 贩售包装好的速溶罗宋汤,对吗? One, Two, Three (1961)
She went dark. [CN] 她突然变节 The Tourist (2010)
Our decorated hero... turned into a communist. [CN] 共产党红旗部队先锋队长李振泰 拿过武功勋章的人居然变节 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
His defection is my baby. He contacted me. [CN] 是他联络我的 他变节是我的主意 The Living Daylights (1987)
The Americans have a Russian defector high in K.G.B. [CN] 美国人手上有一个俄罗斯变节者,克格勃的高层 Topaz (1969)
You're a renegade killer bee. [CN] 你是变节的杀人蜂. Kill Bill: Vol. 2 (2004)
A Russian intelligence officer defects, and someone in Moscow rushes over to the phone and calls someone in Paris. [CN] 一位俄罗斯情报官员变节了 莫斯科就会有人急忙打电话通知巴黎 Topaz (1969)
Somewhere along the line, Sheridan went bad. [CN] 独干久了 Sheridan 就变节了 U.S. Marshals (1998)
Elsa Caplan shouldn't be processed as a walk-in. [CN] 还不能确定艾尔莎已经变节 Endgame (2003)
I think you have betrayed us. [CN] 我怀疑你已经变节 Century of the Dragon (1999)
I would like to know the CIA's priority [CN] 你担心她会变节? Hot War (1998)
Jacques, if Devereaux has information... from the Russian defector that I think he has, he must be stopped now. [CN] 雅克,要是德弗罗知道... 我想他应该从俄罗斯变节者那里了解到了 现在必须阻止他调查 Topaz (1969)
Head of Station T, Turkey, and told him she wanted to defect, she said she'd turn it over to us on one condition. [CN] 卡林比尔说 她变节时 并愿意把解码器交给我们 From Russia with Love (1963)
In the old days, if an agent did something embarrassing he'd have the good sense to defect. [CN] 以前,要是有情报员干了蠢事 他就会变节 Casino Royale (2006)
Oh, the conversion! Two points! [CN] 因为他使你变节! The Rage: Carrie 2 (1999)
Will you remove and kill the apostate and will you return that country to our common faith? [CN] 铲除变节者 Will you remove and kill the apostate 令该国重归正道 and will you return that country to our common faith? Lady in Waiting (2008)
Oh, look. We're fickle, sexually frustrated liars, who think that settling down is the same as settling for. [CN] 看,我们是为爱受挫的变节者, Scenes of a Sexual Nature (2006)
That's why we can show them a better world, why they convert. [CN] 所以我们可以让它们见识一个 更美好的世界 让它们变节 The Animatrix (2003)
A high Russian intelligence official has defected to the Americans. [CN] 一位俄罗斯高级情报官员变节投靠了美国 Topaz (1969)
Your brother has turned [CN] 你哥哥已经变节 Invisible Target (2007)
General Leonid Pushkin is why I defect! [CN] 我为了利昂尼普谢金上将 才变节的 The Living Daylights (1987)
He's a renegade cop. [CN] 他是个变节的警察 Pat's Secret (2005)
You said that the Russian defector was dead. [CN] 你说俄罗斯的变节者已经死了 Topaz (1969)
...where men who've known treachery and treason can still light torches in the caves of honor. [CN] - -那儿据知变节叛国的人... 仍然能在荣誉之洞里点燃火炬 The Cheap Detective (1978)

Time: 5.2104 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/