This Old Ding song swept across the nation while another Old Ding led a quiet life, unnoticed. | | [CN] (捉不到贼,肥丁吹哨子) My Beloved Bodyguard (2016) |
It's a boatswain's whistle. | | [CN] 是水手长的哨子 IX. (2015) |
I hope we get to wear party hats and blow those funny whistles | | [CN] 我希望可以戴派对帽还有吹有趣的哨子 The Littlest Angel (2011) |
Hey, you got me a whistle. | | [CN] 嘿,你送我一個哨子 17 Again (2009) |
Look, we went over stranger danger and gave him that whistle. | | [CN] 我们一起再看遍"危险陌生人" 给他那个哨子就好了 (80年代 安全教育卡通) The Status Quo Combustion (2014) |
Can I blow the whistle? | | [CN] 我能吹哨子吗 The Discovery Dissipation (2013) |
Who's going to blow the whistle on us, the convicts? | | [CN] 谁去吹 哨子对我们的罪犯? Batman: Assault on Arkham (2014) |
Oh, danger whistle. | | [CN] 求救哨子 Oh, danger whistle. The Skywalker Incursion (2015) |
There was this fellow that had blown the whistle on a big mutual fund fraud up in Boston, and they found that poor fellow beat and left for dead in a parking lot. | | [CN] 有这个家伙 那吹了哨子 在一个大的共同基金诈骗 在波士顿, Chasing Madoff (2010) |
If you lay even a finger on me, I'm going to blow my whistle. | | [CN] 动我一个汗毛 我就吹哨子了 The Grand Heist (2012) |
Time to play until the whistle blows. | | [CN] 该是打到哨子响起的时候了 We Are Marshall (2006) |
I am clean as a whistle. | | [CN] 我是干净的哨子。 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012) |
That way, maybe you won't pull me over. | | [CN] 这样你就不会吹哨子来烦我了 Coursier (2010) |
( whistles ) | | [CN] (哨子) Babysitter's Black Book (2015) |
Not this whistle. | | [CN] 这不是哨子。 Spy (2015) |
- that shoot out-- | | [CN] -哨子声 The Littlest Angel (2011) |
When you whistle in his ear? | | [CN] 听到你吹哨子的时候? Monsieur Lazhar (2011) |
- You're not gonna blow your whistle? | | [CN] - 妳決定不吹哨子? The Losers (2010) |
- Well, whistle it, then. | | [CN] - 好吧,哨子,然后。 Lilting (2014) |
(Train whistle blows) | | [CN] (火车哨子吹) Caught in the Crossfire (2010) |
They let me blow the whistle, Leonard. | | [CN] 他们让我吹哨子 Leonard The Launch Acceleration (2012) |
But I don't have the whistle. | | [CN] 我没哨子 The Nut Job (2014) |
The whistle! | | [CN] 哨子! The White Ribbon (2009) |
Gaston, you can put away your whistle. | | [CN] Gaston,不要玩你的哨子 Monsieur Lazhar (2011) |
[ wolf whistle ] | | [CN] [ 狼哨子 ] Battledogs (2013) |
This whistle has nothing to do with food | | [CN] 这个哨子与食物无关 The Nut Job (2014) |
You said yourself she's clean as a whistle. | | [CN] 你自己说,她是干净的哨子。 Men, Women & Children (2014) |
Yes, who do you think gave him the danger whistle? | | [CN] 当然 你以为是谁给他那个哨子的? Yes, who do you think gave him the danger whistle? The Skywalker Incursion (2015) |
[ whistle blowing ] | | [CN] [ 哨子吹 ] The Imitation Game (2014) |
I never sleep. Look. I got my whistle. | | [CN] 我不睡的, 看啊, 我有哨子 Monster Mutt (2011) |
They haven't even given him a fucking whistle. | | [CN] 他连个该死的哨子都没有 A Fantastic Fear of Everything (2012) |
Hey, rodeo, here's your medical kit and there's a whistle in there, try to bring that back and I'll try not to charge you. | | [CN] 嘿,牛仔竞技表演, 这里是你的医疗箱 并有一个哨子在那里, 尝试把那句话 我会尽量不给你充电, Backcountry (2014) |
Penny, that whistle is my private property. | | [CN] 潘妮,那哨子是我的東西 Mr. Peabody & Sherman (2014) |
If an officer detects something, he will blow his whistle and we will examine the wall at that point. | | [CN] 一旦有人听到动静,就吹响哨子 我们就去检查那处的墙壁 The Raven (2012) |
And whistles. | | [CN] 哨子也行 The Cooper/Kripke Inversion (2013) |
Okay, I'll stop talking, then. Just don't blow that whistle. | | [CN] 好吧 我不说话了 只要不吹哨子 The Nut Job (2014) |
A whistle? | | [CN] 哨子? Mr. Peabody & Sherman (2014) |
With the lifeboat facing into the waves... making the ride as comfortable as possible, blow your whistle soothingly. | | [CN] 使船上盡可能舒適,然後輕吹哨子 Life of Pi (2012) |
What is that, a whistle? | | [CN] 那是什么? 哨子? Beverly Hills Chihuahua 3: Viva La Fiesta! (2012) |
Is that a whistle | | [CN] 是一种防狼哨子? Spy (2015) |
( whistles ) | | [CN] (哨子) Accidental Love (2015) |
I will blow my whistle as such... | | [CN] 我会吹响哨子 The Raven (2012) |
When you hear the whistle, take up your positions. | | [CN] 当你们听到哨子 立刻就位 The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall (2011) |
"The soldier now blew upon a green whistle, | | [CN] "这名士兵目前自爆 在一个绿色的哨子, Aftermath (2014) |
Hey! My Whistle! | | [CN] 哎 我的哨子 The Nut Job (2014) |
You seem to take a few things for granted. | | [CN] - [ 刺耳的哨子 ] - 对那些谁也不能保护女人 我们将采取 回到监狱。 The Square (2013) |
-Give me the whistle! | | [CN] - 把哨子给我! - 什麽? The White Ribbon (2009) |
So I take my whistle and have them run laps like a jerk, and they take me for a jerk. | | [CN] 这就是为什么我吹哨子 让大家像傻瓜一样绕着圈圈跑 他们也把我当傻瓜 Monsieur Lazhar (2011) |
[ whistle blowing ] II | | [CN] [ 哨子吹 ] [ 张伯伦 ]今天上午, The Imitation Game (2014) |