Get a 360 degree cordon around this place. | | [CN] 对于一支球队围攻和控制这个地方。 He Who Dares (2014) |
By the time it's all over, they're the richest men in town. | | [CN] 等到围攻结束,他们就成了城里最有钱的人 The Prince of Winterfell (2012) |
Siege begins at sunrise. | | [CN] 日出之时开始围攻 Mother's Mercy (2015) |
Flames been hounding me all week! | | [CN] 火焰被围攻我所有的一周! The Coalition (2012) |
When the Byzantine Empire used the first cannons against the Ottomans during the siege of Constantinople... the Turks were forced to flee. | | [CN] 当拜占庭帝国围攻君士坦丁堡第一次使用大炮 对付土耳其人的时候 土耳其人溃退了 The Magician (2013) |
Jaime smashed the river lords at the golden Tooth, and now lays siege to Riverrun, Catelyn Stark's homeland. | | [CN] 詹姆在金牙城外击溃了三河诸侯, Jaime smashed the River Lords at the Golden Tooth, 现在正在围攻奔流城, 凯特琳史塔克的老家. and now lays siege to Riverrun, Catelyn Stark's homeland. The Pointy End (2011) |
- "Unauthorised dogpile"? | | [CN] -"越权围攻" Mars Needs Moms (2011) |
You will never need to remind this to anyone after this siege, Emperor. | | [CN] 等我们完成这次围攻 你就再没必要对人说起这些话了 Conquest 1453 (2012) |
Acrisius led a siege on Olympus. | | [CN] 阿克瑞斯率众围攻奥林匹斯山 Clash of the Titans (2010) |
You're buying, my friend. | | [CN] 你才会输 (的黎波里围攻 公元1334年) Season of the Witch (2011) |
Unauthorised dogpile! | | [CN] 越权围攻 Mars Needs Moms (2011) |
IN, YOU KNOW, BECAUSE THE PRESS IS HOUNDING THE BUILDING. | | [CN] ,你知道,因为记者 正在围攻建设。 Hello Herman (2012) |
OK, a thousand says Archer gets schooled. | | [CN] 好 压1, 000块赌Archer被围攻 The Bottle Job (2010) |
A rebellion of Jews against the Romans ended in a siege of Jerusalem. | | [CN] 一次犹太人反抗罗马人的起义 以耶路撒冷被围攻而告终。 The First Christianity (2009) |
IS HOUNDING THE BUILDING. | | [CN] 正在围攻建设。 Hello Herman (2012) |
THE OFFICE TOLD ME NOT TO COME IN, YOU KNOW, BECAUSE THE PRESS IS HOUNDING THE BUILDING. | | [CN] 办公室告诉我不要来 ,你知道,因为记者 正在围攻建设。 Hello Herman (2012) |
They all attacked me and she threw my sword in the river. | | [CN] 他们一起围攻我, 她还把我的剑丢进河里. They all attacked me and she threw my sword in the river. The Kingsroad (2011) |
I have you cornered and you're outgunned. | | [CN] 我要开始围攻。 Tactical Force (2011) |
Malekith sacrificed his own people in a desperate attempt to lay waste to Asgard's army. | | [CN] 魔雷基背弃自己的族人 让他们继续做困兽被围攻 Thor: The Dark World (2013) |
He's been trying to reach me for months, through the Embassy. | | [CN] 几个月来他一直在试着通过大使馆联系我 他们组织了一个有关那次围攻战役展览 Twice Born (2012) |
In Alexandria, the Turks were besieging the port, preventing the Egyptian ships from coming and going. | | [CN] 在亚历山大 À Alexandrie, 土耳其人围攻城门 les Turcs assiégeaient le port, 阻止埃及船只进出 empéchant les bateaux égyptiens d'entrer et de sortir. Zarafa (2012) |
Do you remember Eustice, the militia group that got into the siege with the FBI in 2003? | | [CN] 你记得Eustice吗 2003年被FBI围攻的民兵团 Falling Ash (2011) |
American Marines were surrounded and under siege. | | [CN] 美国水兵被围攻 That's What I Am (2011) |
But if they all attack at once, won't it be hard for you? | | [CN] 围攻上来,你也难以应付 The Fatal Encounter (2014) |
You get mobbed up, you might get killed that way. | | [CN] 你被围攻了,你可能会杀了这样。 Jersey Boys (2014) |
As you know, Hazreti Eyyupjoined the siege of Konstaniyyah... with the Moslem army. | | [CN] 正如你所知道的 Hazreti Eyyup参与了对Konstaniyyah的围攻 和穆斯林军队一起 Conquest 1453 (2012) |
Attacking me. Kalashnikovs! | | [CN] 围攻我 一个个都举着卡拉什尼科夫 Supercondriaque (2014) |
Then, after a 55-day siege, there was destruction... that the city would never be the same. | | [CN] 经过55天的围攻之后... 城市已经面目全非 The Magician (2013) |
Stannis Baratheon laid siege to King's Landing. | | [CN] 史坦尼斯・拜拉席恩围攻了君临城 Kissed by Fire (2013) |
The media's been attacking us all morning. | | [CN] 媒体整个早上都在围攻我们 The Outspoken King (2015) |
He is preparing to siege Constantinople, your Grace. | | [CN] 他准备围攻君士坦丁堡 陛下 Conquest 1453 (2012) |
Charge! | | [CN] 包围攻击他们! My Way (2011) |
There's not going to be a siege, Your Grace. | | [CN] 陛下 恐怕无法围攻了 Mother's Mercy (2015) |
Freed my brothers, | | [CN] 围攻他的领地 Riverworld (2010) |
Duffy, as soon as he hit the door, had a big ol' cigar in his mouth, and as he's kind of holding fort with the media, he's puffing away on his cigar, saying | | [CN] 律师达菲, 一走出门,就点上了一只雪茄烟,叼嘴里, 像似他坚定的镇守着对面媒体的围攻的阵地。 他吐了口烟,说道... Dinosaur 13 (2014) |
You and me, we are hawks, Mr. Graham. | | [CN] 围攻站在电线上的鹰吗 我和你 我们是鹰 格雷厄姆先生 Mukozuke (2014) |
- It's a classic siege. | | [CN] - 这是一个典型的的围攻。 Tactical Force (2011) |
No, we need to get around him and break Jaime Lannister's siege of Riverrun. | | [CN] 不, 我们要从他侧面绕过去 No, we need to get around him 并打破詹姆兰尼斯特对奔流城的围攻. and break Jaime Lannister's siege of Riverrun. The Pointy End (2011) |
We have to take control of the strait... to intercept any aid going to Konstantiniyyah... before and during the siege. | | [CN] 我们必须控制海峡... 在围攻之前和围攻期间... 切断所有进入君士坦丁堡的援助 Conquest 1453 (2012) |
Xiang Yu is about to surround Xianyang with his soldiers and attack | | [CN] 那项羽围攻咸阳 White Vengeance (2011) |
There's no doubt that this organization is under siege... | | [CN] 毫无疑问,这 组织的围攻下... We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013) |
Or they've been targeted, and HR is under siege. | | [CN] 或者他们被盯上了 HR被围攻了 Endgame (2013) |
Just remember why Sultan Murat... was forced to retreat from the siege. | | [CN] 你忘了为什么Murat苏丹... 围攻失败而归吗 Conquest 1453 (2012) |
They'll have to steer a wide berth of young Master Pinkman for fear of the PR poop storm that will rain down on them if this story ever gets out. | | [CN] 他们从此便对小霸王Pinkman敬而远之 以防这事捅出去后 其公共关系遭到全面围攻 One Minute (2010) |
I have never seen the industry under siege like this in the 30 years I've been in this business. | | [CN] 整个大学校园 像野火一样。 我从来没有见过的行业 这样的围攻下 Downloaded (2013) |
The town is under siege by three hillbillies. They're trying to break one of their relatives out of jail. | | [CN] 三个山地人围攻本镇 他们想要闯入警局 Wrong Turn 5: Bloodlines (2012) |
The siege of Pyke. | | [CN] 围攻派克城. 某天下午我们曾并肩战斗. Cripples, Bastards, and Broken Things (2011) |
If... if I hadn't fought, they would have gone after one of our star players. | | [CN] 如果我不还击 他们就会去围攻我们队的主力之一了 Gloves Come Off (2012) |
The final push has begun. | | [CN] 展开最后围攻 Chimpanzee (2012) |