How dare the Thakurs hit Kisna despite you all being there? ! | | [CN] 你们都在场, 那些Thakur(藩王手下的镇长) 怎么还敢打祁山! Paheli (2005) |
I don't wanna be here when she wakes up. | | [CN] 她醒来时,我可不想在场 Zathura: A Space Adventure (2005) |
I wasn't there when she was lost. | | [CN] 她失踪时 我不在场 I wasn't there when she was lost. The Dark (2005) |
I want to be there when she's found. | | [CN] 找到她时 我不想又不在场 I want to be there when she's found. The Dark (2005) |
Oh, he'll be there. In spirit. | | [CN] 他会在场,精神上 xXx: State of the Union (2005) |
I wasn't in Munich. | | [CN] 慕尼黑的事情我不在场 Sophie Scholl: The Final Days (2005) |
I wasn't present at the burial. | | [CN] 埋她时我不在场 I wasn't present at the burial. Kingdom of Heaven (2005) |
There was a two-week when though - when we were almost friends. | | [CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }或者和今天其他在场的人说话 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }I haven't spoken to any of these people... Conversations with Other Women (2005) |
Ma'am, perhaps you'd be more comfortable with an attorney present. | | [CN] 也许你希望我们谈话时能有律师在场 You'll Never Get Away from Me (2005) |
How do you know nobody was playing basketball if you weren't there? | | [CN] 你如果不是在场 哪知道当时没有人在打篮球? Four Brothers (2005) |
Sure you don't want a lawyer present? | | [CN] 你确定不需要律师在场吗? You'll Never Get Away from Me (2005) |
Every one of you is gonna burn. | | [CN] 所有在场的人都会不得好死 Sin City (2005) |
I mean, come on, Em, you were there last night. | | [CN] 别这样,你昨晚也在场 Havoc (2005) |
- Well, will he be present for the settlement conference? | | [CN] -恩 打和解官司时他会在场吗 Tortured Souls (2005) |
He was there when, playing with the other boys, my arm was cut. | | [CN] 他当年在场,看着我和小伙伴玩,割伤了手 He was there when, playing with the other boys, my arm was cut. Kingdom of Heaven (2005) |
Next time this happens, I get to be there. | | [CN] 下次发生这种事,我一定要在场 The Finale (2005) |
I was here when Beauvanier brought her in. | | [CN] 包警官带走她那晚我也在场 Empire of the Wolves (2005) |
My only stipulation is that I want my children to be able to see me answer the questions. | | [CN] 唯一的要求是测谎时我的孩子 要在场看我回答问题 You'll Never Get Away from Me (2005) |
He planned it all so he could make the theater in time to strengthen his alibi, if one became necessary. | | [CN] 他设计好了一切 他准时出现在剧院 以制造他不在场证据 Match Point (2005) |
You have the right to hire an attorney and have him present before any questioning. | | [CN] 你有权请律师 并在讯问时要求他在场 Schmidt Happens (2005) |
I was there and I witnessed it, the parade of death. | | [CN] 我在场亲眼目睹 目睹死亡游行 The Battle of Chernobyl (2006) |
Were you at the festival when this played? | | [CN] -公映当晚你在场吗? John Carpenter's Cigarette Burns (2005) |
I know. I was there. | | [CN] 我知道,我也在场 Wild Things: Diamonds in the Rough (2005) |
Julia wasn't even there. | | [CN] 朱莉亚根本不在场 Flightplan (2005) |
That sounds interesting. Oh no, it ain't. | | [CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }我和今天也在场的某人有一段『过去』 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }I had a History with one of the other guests. Conversations with Other Women (2005) |
-Owens. -David? Both of them. | | [CN] 他们俩 他们两次都在场 Urban Legends: Bloody Mary (2005) |
There is kind of time travel in that story. | | [CN] 是 不过当时我在场... Doctor Who (2005) |
I was just there at beginning, then I went to concert. | | [CN] 我只是开始在场,后来去演唱会了 Sophie Scholl: The Final Days (2005) |
I know it's not etiquette to eat without everyone present, but a little birdie advised me that that purty friend of yours is gonna be just a little bit tardy. | | [CN] 我知道这不是礼仪 吃不在场的每一个人, 但一只小鸟告诉我, 俊俏你的朋友 是要去只是一点点迟缓。 2001 Maniacs (2005) |
I wasn't there. | | [CN] 我当时不在场 The Truth About Love (2005) |
I would want the Sheriff present at my signature... and as my escort from the camp. | | [CN] 我要求签字时有警长在场 并护送我离开营地 Amalgamation and Capital (2005) |
No, whatever you want to say, you can say it in front of her. | | [CN] 不 无论你说什么她都可以在场 Pilot (2005) |
Said if Fowler's there, he don't think he's gonna go for it. | | [CN] 说如果富勒也在场 他一定会挡路的 Four Brothers (2005) |
That's a gift for the bride... from her child's former tutor in absentia. | | [CN] 那是给新娘的礼物 来自不在场的孩子家教 Boy-the-Earth-Talks-To (2005) |
You were there. You were my witness. | | [CN] 你当时在场, 你是我证人 Havoc (2005) |
She wasn't there when it happened. She was with the nanny. | | [CN] 她当时不在场 她跟保姆在一起 Flightplan (2005) |
We cannot put the artwork up for auction with him there. | | [CN] 我们不能在他在场的情况 下拍卖这件艺术品 Missions (2005) |
The first time I saw him, he danced with nobody, though gentlemen were scarce and there was more than one lady without a partner. | | [CN] 当我第一次见到他时 他不和任何人跳舞 尽管男客很少 当时在场的女客中 没有舞伴而闲坐一旁的女客可不止一位 Pride & Prejudice (2005) |
You were there when we found this pamphlet on your brother, and when he tried to destroy it. | | [CN] 这些胡编乱造的传单是在你哥哥那里 发现的,你也在场 当时他还想把这些传单销毁掉 Sophie Scholl: The Final Days (2005) |
Hey. I was there and I saw your wife fall apart. | | [CN] 嘿,我也在场,我看到你妻子伤心欲绝 The Finale (2005) |
On Dority's safe return following his escape, and by your giving over the document signed by me to an agent designated by Pinkerton, or burning it in the agent's presence, the second 25. | | [CN] 多里特逃跑返回后 您交出文件 我签字后交给平克顿侦探 或在侦探在场情况下烧毁 Childish Things (2005) |
You were there the night Finn got hurt. | | [CN] 费恩受伤那晚,你也在场 Fierce People (2005) |
And make sure you're alone. | | [CN] 要确定没有别人在场 And make sure you're alone. Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
And I'll be there. He'll turn all red... | | [CN] 而我在场,他会气的满面通红 Sahara (2005) |
That's one of the exercises that we run here in the field. | | [CN] 是我们在场上做的练习之一 Jarhead (2005) |
Oh my God, you were there. | | [CN] 我的天 你也在场 Oh my God, you were there. The Dark (2005) |
If you're there, I'll get nervous. | | [CN] 你在场会令我紧张的 House of Fury (2005) |
I was there the night Stalin laid dead. | | [CN] 斯大林死的那天晚上我在场 听着 年轻的同志 Archangel (2005) |
And Thompson dropped the ball. The ball is on the turf, and the scramble is on. | | [CN] ...汤普森把球弄丢了,球掉在场地上, 场面很混乱 Two for the Money (2005) |
And you were right here when it happened. | | [CN] 事情发生时 你在场 { \3cH202020 }And you were right here when it happened The Old Head (2005) |