It agitates me to pain that the skyline over there is ever our limit. | | [CN] 令我煩惱的是 我們視野之所及,永遠止於地平線 Jane Eyre (2011) |
She generates an ocean of pure randomness, and she wants you to just lose hope and drown in all those numbers, but I can see the horizon line. | | [JP] 海のように純粋に任意の数字を生み出し 君に希望を捨てさせ 数字の海の中で 溺れさせたいんだ だが僕には 地平線が見える The Leviathan (2012) |
The sun low on the horizon. | | [CN] 太阳在地平线的下方 Apollo 18 (2011) |
But I'm going to Horizon's where the action is, all right? | | [CN] 我去地平线耍耍,好吗? Cedar Rapids (2011) |
Lead them to new horizons Help them understand | | [JP] 新しい地平線に導き 理解させよ The Chorus (2004) |
Keep your eyes on the horizon, eyes on the horizon. Then you won't vomit. | | [CN] 眼睛看着地平线 看着地平线,这样你就不会想吐 Nim's Island (2008) |
Head up. Eyes to the horizon. | | [CN] 抬头 看着地平线 Zindagi Na Milegi Dobara (2011) |
I'm standing by as you requested. Although there's a problem on the horizon. | | [JP] 言われた通り船で待機しています 地平線で何かあったようですが Rogue One: A Star Wars Story (2016) |
Um, that sounds beautiful. | | [JP] "地平線の木星の明かりでね" "とっても素敵ですわ どうも" Astronaut: The Last Push (2012) |
He was scanning the horizon. | | [JP] 地平線を見たのさ Mad Max: Fury Road (2015) |
Portside, dipping down beneath it to go through it. | | [JP] 左舷 地平線の下を- 通過中 Interstellar (2014) |
Broaden his horizons. | | [JP] 地平線を広げる、だね。 The Crocodile's Dilemma (2014) |
You see how the last one touches the horizon? | | [CN] 最下面一颗贴着地平线? Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
As they begin reaching full capacity... they'll push up against the base of the excavation... and raise your ancient city to ground level. | | [CN] 当它们的容量达到最大时 他们会推动遗迹的地基... 然后把你们古老的城市推升到 地平线以上 The Invincible Iron Man (2007) |
The horizon. | | [JP] 地平線 Wings of Desire (1987) |
The other possibility is that it was a meteor traveling very close to the horizon, and that the movement of the ship is actually what made the light appear to be moving up and down. | | [CN] 离地平线非常近 而船体自身的运动 让亮光相对看上去上下移动 如果传统科学错了 Closer Encounters (2010) |
The horizon stood for the world, but it didn't mean the Earth. | | [CN] 地平线代表世界 但不代表地球,它代表巨大 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
Suddenly, another flock, delayed by the weather, appears on the horizon. | | [CN] 突然 因天气被延迟的另一群鸟 出现于地平线上 Asia and Australia (2012) |
The gravity's so strong, it's always hidden in darkness... behind the horizon. | | [JP] 重力が強力すぎて "事象の地平線"の先は闇だ Interstellar (2014) |
I wanted Ryan's life to be as peaceful as possible. | | [CN] 我想要莱恩的人生尽可能地平静 Savage Blood (2011) |
I often thought I could hear the sound of darkness as it stole across the horizon rushing towards me. | | [JP] 地平線が 押し寄せた瞬間の 暗闇の音を 聞いたのだと思った The Raven (2012) |
Every day I go outside and look at the vast horizons. | | [JP] 毎日外に出て 巨大な地平線を眺める The Martian (2015) |
- And Miller's is on the horizon? | | [JP] "事象の地平線"に? Interstellar (2014) |
You're going to see new horizons, my boy. | | [JP] お前は新しい地平線を見るだろ The Chorus (2004) |
The sun, after an absence of six months, breaks the horizon for the first time. | | [CN] 消失了半年的太阳 第一次露出地平线 Spring (2011) |
You see how the last one touches the horizon? | | [JP] 端が地平線に触れてるだろ オリオンのベルトだ Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
They are only able to see what is now, not what is coming over the horizon. | | [JP] 彼らに 分からせてやる 地平線を 越えられないことを The Reaping (2014) |
We're maintaining our position on the event horizon of chaos. | | [JP] 我々は混沌の事象の地平面における 自身の位置を維持し続けている。 Tome-wan (2014) |
I have a visual of the event. | | [JP] 地平線が見える Interstellar (2014) |
With one eye on the horizon, one eye on the truth, and one eye on all of you. | | [CN] 一眼看着地平线 一眼看着真相 一眼看着你们大家 I Heart NJ (2008) |
No, it's like, no matter how bad things get there's something good out there just over the horizon. | | [JP] どんなに悪いことが あっても そこには 良い事がある 地平線の上に Green Lantern (2011) |
However, the earth is still below the horizon on the other side of the moon. | | [JP] しかし地球は地平線下で 反対側にあります Iron Sky (2012) |
This airplane is called an aero geodesical platform. | | [CN] 这架飞机被称作飞行测地平台 The Epic Journey (2011) |
Approaching the event horizon. | | [JP] 地平線へ接近 Interstellar (2014) |
There, on the horizon. | | [JP] 地平線のところだ Resident Evil: The Final Chapter (2016) |
All his life has he looked away... to the future, to the horizon. | | [JP] わしはな だがこの者は... 遠い未来を 地平線の彼方ばかりを見ておる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
Came up to fix the leak in the skyline. | | [CN] 上来修补地平线 Marine One (2011) |
What do you say we head straight to Horizons for happy hour? | | [CN] 咱们马上去"地平线"找点乐子怎么样? Cedar Rapids (2011) |
I often thought I could hear the sound of darkness as it stole across the horizon rushing towards me. | | [CN] 我时常觉得我能听见黑暗之声 悄悄穿过地平线向我跑来... The Raven (2012) |
Keep your eyes on the horizon. | | [CN] 眼睛看着地平线 Nim's Island (2008) |
Now... bring me that horizon. | | [JP] 地平線に導いていけ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) |
Sunset Horizon Motor Court in San Desidera. | | [CN] San Desidera的黄昏地平线汽车旅馆 Red Letter (2010) |
What you would see is a huge, swollen, bloated, red disk slowly reaching up over the horizon. | | [CN] 看到的, 或是一个发胀的火红圆盘 慢慢从地平线爬上来 Stars (2010) |
Okay, but if we see beyond the horizon... | | [JP] そうだとしても 地平線を越えれば・・・ Interstellar (2014) |
It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline. | | [JP] 砂漠の星じゃないかもしれない でもニューヨークの 地平線は見た事ないでしょ Allegiance (2014) |
Eyes on the horizon. Eyes on the- | | [CN] 看着地平线,看着... Nim's Island (2008) |
Yeah, but in our free time, I will be in my space suit... sitting on my porch, reading from my pocket Shakespeare... by the light of Jupiter on the horizon. | | [CN] 是的,但在我们的自由时间, 我会在我的太空服.. 坐在我的门廊,阅读 从我的口袋里莎士比亚. 木星的光 在地平线上。 Astronaut: The Last Push (2012) |
You really think I'm going to let you walk free around this fucking planet? | | [CN] 你真以为我能让你 自由自在地平安活着吗 London Boulevard (2010) |
In spring, with the sun higher upon the horizon... the snow becomes wet and river water seeps through the fee. | | [CN] 在春天, 与在地平线上的太阳还要高... 雪变湿 和河水渗过费。 Happy People: A Year in the Taiga (2010) |
All those lines were. | | [JP] 地平線はどこ? Life (2017) |