You also boast one of the lowest scores to ever come out of the Officers Training School. | | [JP] あんたは史上最低の 成績も自慢だ 士官学校での Phantom (2013) |
So this is Command School." "I'm finally here." | | [JP] ここは士官学校です 最終段階です Ender's Game (2013) |
612.4) }Tokyo | | [CN] 0) }东京·陆军士官学校 Joker Game (2015) |
- Yeah, we went to academy together. | | [CN] 我们一起上士官学校 Taxi (2004) |
Got into a lot of trouble at old STC. | | [JP] 士官学校では、いろいろあったな Observer Effect (2005) |
I'm on track to make it to Command School within six months. | | [JP] 半年以内で 士官学校行きにしたい Ender's Game (2013) |
As you know, competition for Command School is tough. | | [JP] 知っての通り 士官学校の競争は激しい Ender's Game (2013) |
Lister, do you think it's easy for someone like me to become an officer? Someone who wasn't Academy educated? | | [JP] 士官学校を出てない者が 出世するのは大変なんだ The End (1988) |
The PMA. It's the Pakistani Military Academy. | | [JP] パキスタン士官学校です Zero Dark Thirty (2012) |
Military prep school, then West Point. | | [JP] 軍事学校から陸軍士官学校に行って Goodbye to All That (2008) |
Claus is my friend. | | [JP] クラウツは友人です 士官学校で同期で... A War (2015) |
I mean, a handful of academy cadets on a training mission, and suddenly, the earth is destroyed and they're all that's left of humanity? | | [JP] 士官学校の ほんの一握りが 突然 地球滅亡となった時 人間性が残っていると思う? The Final Frontier (2012) |
Stay here, graduate, go to West Point? | | [JP] ここを卒業して、陸軍士官学校に行くことが? Goodbye to All That (2008) |
That is not genetic. Um... Yes. | | [JP] 遺伝子的にでもないし 陸軍士官学校にいました Nothing But Blue Skies (2014) |
You ran a floating poker game at STC? | | [JP] 士官学校で賭けポーカーを? Observer Effect (2005) |
I have to consult my doctor. | | [CN] 陆军士官学校毕业生说二十七圈就二十七圈 Episode #1.8 (2016) |
I learned that at officer candidate school. | | [JP] そう士官学校で学んだ Bastille Day (2004) |
I think my loyalty to the emperor would not have been diminished. | | [CN] 从陆军士官学校以第二名的成绩毕业的 The Last Princess (2016) |
His first trip to the United States was to attend West Point. Four years later, he ships out for good. | | [JP] 帰国して陸軍士官学校 4年で海外派遣 Jack Reacher (2012) |
West Point? | | [JP] 陸軍士官学校の出身? Childish Things (2016) |
How can you say those words? Are those words a soldier should say? | | [CN] 包括陆军士官学校在内的 15年从军生活 Episode #1.3 (2016) |
LINWOOD MILITARY ACADEMY, NEW JERSEY | | [JP] -90 } ニュージャージー州 リンウッド陸軍士官学校 The Day the Earth Stood Still (2008) |
Command School is pressing for a decision. | | [JP] 士官学校は決定を迫っている Ender's Game (2013) |
I was the vodka shot holder in my class at West Point. | | [JP] 士官学校同期の ウオッカ・チャンプよ Pixels (2015) |
Union Military. | | [JP] 士官学校 Wasting Time (2012) |
And my dad thought he could set me straight with military school. | | [JP] すると親父は... 俺を陸軍士官学校に 入れようと考えた Set-Up (2013) |
So don't worry. | | [CN] 包括陆军士官学校在内的15年军旅生涯中 我还没见过崔中士拆不了的炸弹 Episode #1.12 (2016) |
He came fast. | | [CN] 是我陆军士官学校的前辈 刘时镇中尉 Episode #1.3 (2016) |
I went to West Point. | | [JP] 陸軍士官学校に通ってた The Raven (2012) |
Goes to West Point. | | [JP] 陸軍士官学校に行くんだ Goodbye to All That (2008) |
the King and his family did not voluntarily go to Japan. | | [CN] 朴议长想见你 听说你是陆军士官学校的前辈 是45期吧 还参加过独立运动 The Last Princess (2016) |
That's when he decided to enroll at West Point? | | [JP] その時に陸軍士官学校に行くと 決めたんですね? Imminent Risk (2017) |
As soon as you check the survivor's vitals, please let me know. | | [CN] 我以第一名的成绩从陆军士官学校毕业 而且在西点军校 Episode #1.8 (2016) |