Do they dream of mauling zebras or Halle Berry in her Catwoman suite. | | [JP] 彼らシマウマ手痛い打撃の夢を見るか または、ハルベリー彼女の『キャットウーマン』スイートです。 The Hangover (2009) |
Yes, we are usually sleepy that they are not completed although we continue dreaming. | | [JP] 若いころは かなわぬ夢を見るもんだ なのに 夢見続ける Scarlet Street (1945) |
I dream about you, too. | | [JP] 私もあなたの夢を見るわ The Host (2013) |
Like a little hamster who once spent his days in an RV park, dreaming of the day when he, too, would save a little girl from danger and be told, "You did it. | | [JP] かつて過ごした小さなハムスターのように 右心室公園で彼の一日、 その日の夢を見るときにも、 危険からは、小さな女の子を保存する そして、 "あなたがやったということ。 Bolt (2008) |
As many times as I've had this dream it's never been me before. | | [JP] いつもこの夢を見る 前は なかったのに Oculus (2013) |
It will give you some beautiful dreams. | | [JP] ステキな夢を見るはずよ Now Is Good (2012) |
There are those who believe that a child in her womb shares his mother's dreams. | | [JP] 胎児と母親はおなじ夢を見る... と信じる者がいる. Pilot (2008) |
I tell him, "When you dream about bad things happening, | | [JP] 俺は彼に言う 悪い夢を見るのは__ The Road (2009) |
God, I hate dreaming. | | [JP] 夢を見るのはいやだ! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) |
Your love and partnership was the kind that the rest of us can only dream of. | | [JP] 君の愛と協力は残った人達が 夢を見る事しかできないそういうものだった Transcendence (2014) |
I'm exhausted. I can't sleep, and when I do, I have dreams. | | [JP] 疲れ切ってしまって 眠れないし 眠ったら夢を見るし Complications (2008) |
I'm stuck in this nightmare and I keep trying to learn this lesson about being more open, but I guess I'm not hiding behind a computer screen by accident. | | [JP] 僕は心を開こうとする授業の 悪夢を見るんだ コンピューターモニターの 後ろに隠れた訳でもないのに Second Truths (2013) |
I dream about killing this guy. | | [JP] アイツを殺す夢を見る Grudge Match (2013) |
I have dreams every night, too. | | [JP] あたしも毎日 夢を見るの God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006) |
perchance to dream: ay, there's the rub. | | [JP] 「眠ることは たぶん夢を見ることだ」 「そこに つまづきがある」 Something Rotten in Redmund (2012) |
The ones who have nightmares. | | [JP] 悪夢を見る人たちね Some Must Watch While Some Must Sleep (2009) |
You know, I have this recurring dream. | | [JP] 何度も同じ夢を見る Heat (1995) |
Rem sleep, when most dreaming occurs. | | [JP] REM睡眠、夢を見る時間ね Some Must Watch While Some Must Sleep (2009) |
So he's stuck in this nightmare where he's living the same day over and over again until he learns something valuable that changes him for the better. | | [JP] 毎日同じ生活を繰り返す 悪夢を見るやつで 自己変革するまで続くってやつさ Second Truths (2013) |
And the dreams that you dare to dream | | [JP] ♪夢を見ることが Into the White (2012) |
Well, if you're gonna dream, dream big. Right? | | [JP] 夢を見るなら "大きい夢を"だろう? Trespass (2011) |
You had nightmares all night long. | | [JP] 一晩中悪い夢を見るんだ Lincoln (2012) |
I'll have worse nightmares if you don't let me look at the plates again. | | [JP] 写真がないともっとひどい 悪夢を見るよ Lincoln (2012) |
Do you still have nightmares? | | [JP] まだ夢を見る? Q&A (2012) |
Are your dreams like this painting? | | [JP] この絵みたいな夢を見るの? Some Must Watch While Some Must Sleep (2009) |
You know, I still have recurring dreams about it. | | [JP] 今でも繰り返し夢を見る Get the Gringo (2012) |
Because it is important to dream of course | | [JP] というのも夢を見ることを 決心しなくてはいけないから そこでダンスが私の人生をとりこにした Le roi soleil (2006) |
It's enough to give anybody nightmares. | | [JP] 悪夢を見るには 充分よ Legion (2010) |
When the nightmares started. | | [JP] 悪い夢を見るようになってからだ The Shape of Things to Come (2008) |
It's not important. | | [JP] - 俺の白昼夢を見るのかい? Bound (2005) |
You dream about the ship before a battle, usually. | | [JP] あなたはいつも戦いの前に 舟の夢を見る Lincoln (2012) |
I'm sorry, kid, but I haven't even started with this creep, and I don't want you watching the rest. | | [JP] すまない まだ始めてもねえんだ 君に見て欲しくない 悪夢を見ることになる Sin City (2005) |
Is it unusual to have weird dreams after a mind-meld? | | [JP] 精神癒合のあと奇妙な 夢を見るのは普通じゃないこと? Affliction (2005) |
I have one where I'm drowning. | | [JP] 溺れる夢を見ることがある Heat (1995) |
It's no wonder why you're having nightmares. | | [JP] 悪夢を見るのは 当たり前さ Jessabelle (2014) |
Now beneath the apple trees, I dream of a white hospital. | | [JP] 今度は リンゴの木の下で 別の夢を見る Nostalgia (1983) |
I dream more now than I used to. | | [JP] 以前より夢を見る Coquilles (2013) |
Dreaming. | | [JP] 夢を見る Warm Bodies (2013) |
What do you think you're gonna dream about? | | [JP] 夢を見ると思うか? Paul (2011) |
I have these dreams where I'm just kissing him, 'cause I just love him so much! | | [JP] 彼とキスをする夢を見るわ だってすごく好きなの Boyhood (2014) |
When I was a girl, I had nightmares. | | [JP] 私は幼い頃、怖い夢を見ると The Wolverine (2013) |
The dreamers just sit and moon about how wonderful it would be if only things were different. | | [JP] 〝夢想家は座ったままで夢を見る〟 〝こうであればと... 〟 Creepshow (1982) |
You have a lot of scary dreams. | | [JP] 君は たくさん怖い夢を見る Red Dawn (2012) |
I haven't stopped dreaming about Melanie. | | [JP] もうメラニーの夢を見るのは やめなければ The Host (2013) |
You say you have nightmares? | | [JP] 悪夢を見ると言うの? Surrogates (2009) |
No, no, no. Don't show me specifics. Only the dreamer should know the layout. | | [JP] いや、駄目だ、レイアウトは夢を見る人間以外は 知るべきじゃない Inception (2010) |
The point is that everyone has a bad dream once in a while. | | [JP] 誰でも悪夢を見るよ. A Nightmare on Elm Street (1984) |
- I still dream about it. | | [JP] 今でも夢を見るよ Green Lantern (2011) |
I have these dreams that are... | | [JP] あの夢を見るんだ... Surrogates (2009) |
I still have the dreams. | | [JP] 未だに あの夢を見る Abduction (2011) |