-Name, please. | | [CN] -姓名? On the Waterfront (1954) |
There's no names in the papers. | | [CN] 姓名也不会被公布 Casino (1995) |
- Be seated. State your full name and address. | | [CN] 請坐說姓名電話地址 Adam's Rib (1949) |
No, ma'am, just an envelope. | | [CN] 没有 夫人 只有姓名地址 Love Is My Profession (1958) |
-State your name. | | [CN] - 报上姓名 Peyton Place (1957) |
If you leave your name and number, we'll get back to you. | | [CN] 请留下姓名和电话号码 我们很快会回覆你 Ferris Bueller's Day Off (1986) |
You don't always give your right name to a girl, Ida. | | [CN] 你不一定会跟女孩说自己的真实姓名, 艾达 Brighton Rock (1948) |
I changed my name | | [CN] 我就改换了姓名 Song at Midnight (1937) |
- Is your name Leonard Stephen Vole? | | [CN] - 你的姓名是伦纳德·斯蒂芬·沃尔? Witness for the Prosecution (1957) |
- Name? | | [CN] -姓名 The Red Shoes (1948) |
Your name and address. | | [CN] 姓名住址? Adam's Rib (1949) |
Husband's name? | | [CN] 丈夫的姓名? When Strangers Marry (1944) |
She get a name? | | [JP] 「姓名は」 The Weekend (2011) |
Suicide by race, by color, by occupation... by sex, by seasons of the year, by time of day. | | [CN] 种族肤色职业 姓名季节日历 Double Indemnity (1944) |
On the first is written the name of the man of whom i spoke to you. | | [CN] 第一张上是我提到的那个人的姓名 The Mask of Dimitrios (1944) |
Would you state your full name? | | [JP] 貴女の姓名を Tin Man Is Down (2013) |
See that they don't get stuck with lawsuits by taking information from citizens who refuse to give their names and addresses. | | [CN] 看到他们不要惹上官司 因为得到的信息是来自 不愿报上姓名和地址的市民 Union Station (1950) |
You've read all their names there in that stuff. | | [CN] 每个嫌犯的姓名都有记录 Gaslight (1944) |
I write my letters on small blue paper with my initials on it. | | [CN] 我的信都是写在蓝色 小信纸上的,信纸上有我的姓名缩写。 Witness for the Prosecution (1957) |
Different last name than Chloe's--divorced? | | [JP] クロエとは異なる姓名だけど -- 離婚した? Nothing to Hide (2013) |
- Name? | | [CN] -姓名? The Grapes of Wrath (1940) |
- State your right name. | | [CN] 我发誓 请报出你的姓名 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
-Well, just mention my name. | | [CN] -只要说我的姓名就行了 Dial M for Murder (1954) |
Or are we confined to name, rank and serial number? | | [CN] 我们不能谈谈姓名, 军衔和番号以外的话题吗? The Desert Rats (1953) |
Name? | | [CN] 姓名? When Strangers Marry (1944) |
- No, that's it. All right, thanks. | | [CN] 好吧,谢谢 弗雷德,记下他的姓名地址 The Lineup (1958) |
If you'll give me your name and telephone number. | | [CN] 如果你能给我你的姓名和电话。 Sorry, Wrong Number (1948) |
-Name. Department. | | [CN] -姓名,单位 Night Train to Munich (1940) |
-State your name, please. | | [CN] - 请报姓名 Peyton Place (1957) |
It saves me the trouble of persuading you to give me his name and address. | | [CN] 省得我再向你打听他的姓名和地址了 The Mask of Dimitrios (1944) |
The girl. I do not know her. I never ask for names. | | [CN] 那个女孩,我不认识,我从不问姓名 Cry of the City (1948) |
Mm-hmm... name-dimitrios talat; | | [CN] 恩... 姓名: 狄米屈斯·塔拉特 The Mask of Dimitrios (1944) |
Miss Lonely Heart's name and address? | | [CN] 单身小姐的姓名和地址? Scandal Sheet (1952) |
"Please ascertain information about resident, your city. | | [CN] 请确定你的城市这次事件的信息 姓名: The Naked City (1948) |
Who's behind him, names, everything. | | [CN] 谁是他的幕后指使 姓名 一切 Who's behind him, names, everything. This Gun for Hire (1942) |
- Thank you. - Name, please. | | [CN] 一谢谢 一姓名? The Palm Beach Story (1942) |
- Name. | | [CN] -姓名? The Grapes of Wrath (1940) |
I have given hundreds of books to the Red Cross and not once did I think to put in my name and address. | | [CN] 从来也没想过写上姓名和地址 Strangers in the Night (1944) |
(MUSIC AND CHEERS) | | [CN] (海报下方有表演者的 姓名: Witness for the Prosecution (1957) |
He appeared to have several. | | [CN] 他有好几个姓名 Dial M for Murder (1954) |
First name here, last name here. | | [CN] 你的姓名,你知道怎么填的。 Subway (1985) |
- Who shall I say is calling? | | [CN] - 请问你的姓名? The Blue Dahlia (1946) |
- Your name, please? | | [CN] - 你的姓名? D.O.A. (1949) |
-Name? | | [CN] -姓名? Cry of the City (1948) |
State your name, please. | | [CN] 请报姓名 Peyton Place (1957) |
Name. Rank. | | [CN] 姓名 职务 Star Trek IV: The Voyage Home (1986) |
- A Jane Doe. Nobody knows her real name. | | [CN] - 一个无名氏,没人知道她的真实姓名 Scandal Sheet (1952) |
Numbers and names. | | [CN] 是姓名和数字 Wasabi (2001) |
Name and rank? | | [JP] " - 官 姓名は?" The Wall (2017) |
A man who refuses to tell his name, who is as nervous as can be, almost agitated, and who begs you to receive him. | | [CN] 不願透露姓名的男人 很緊張, 很迫切想見你 La Poison (1951) |