I objected to her testimony because a wife cannot give evidence harmful to her husband. | | [CN] 带到这个国家,给了她爱, 以自己的姓氏为她提供了保护。 我反对她出庭作证,因为 一个妻子不能提供有损于其丈夫的证词。 Witness for the Prosecution (1957) |
No last names, Jonah. How old are you? | | [CN] 不用说姓氏 你的声音很年轻,几岁了? Sleepless in Seattle (1993) |
- No, Van Den Haas. It's Dutch. | | [CN] -不,范丹哈斯,那是荷兰姓氏 Lethal Weapon 2 (1989) |
Jan Visanan | | [CN] 一个不能用他爸姓氏的小孩 Jan Dara (2001) |
That's when a fella needed a friend. I won't forget his initials, JJ. | | [CN] 这个家伙需要一个朋友 我不会忘记他的姓氏的 JJ Sweet Smell of Success (1957) |
'Tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague. | | [CN] 我只仇恨你的姓氏 你不姓蒙泰鸠也无妨 Romeo + Juliet (1996) |
Not at all? | | [CN] 姓氏也不知道吗? Stranger by the Lake (2013) |
He bought the name of an old extinguished family to make himself important. | | [CN] 他花錢買來一個已經敗落的貴族姓氏... 來顯示自己的顯赫 Tess (1979) |
If that's true... then you must know my mother's maiden name. | | [CN] 如果那是真的 你该知道我妈妈的娘家姓氏 The Exorcist (1973) |
The young ladies will be addressed as Miss the boys by their surnames. | | [CN] 這位年輕的女士們該 稱呼小姐 男孩加上自己的姓氏 To Sir, with Love (1967) |
At the foot of the altar I saw the man that I loved, ... and although he was handsome, rich and young he had a commoner name. | | [CN] 在圣坛前我看见了我爱的男人 虽然他英俊 富有 年轻... 他却是平民姓氏 Till Marriage Do Us Part (1974) |
Deny thy father and refuse thy name. | | [CN] 别认你的父亲 放弃你的姓氏 Romeo + Juliet (1996) |
Maybe then my name will be worth something to you. | | [CN] 到那时,我的姓氏 也许会对你来说有些价值 The Damned Don't Cry (1950) |
- What kind of name is that? | | [CN] - 哪国姓氏? King of the Hill (1993) |
First name? | | [CN] 姓氏 The Night of the Generals (1967) |
Particularly as I know that my only heir is out there somewhere, deprived by my acts of his true Rainbird name. | | [CN] 特别是当我知道唯一的继承人 就在外面的某个地方 是我的行为 剥夺了他兰伯特的姓氏 Family Plot (1976) |
He was like that, I remember when he was obsessed... with the De Fonseca surname. | | [CN] 他就像那样,我记得那时他对 De Fonseca这个姓氏很着迷。 说他自己就姓De Fonseca What Time Is It? (1989) |
It's shame to tell you my name | | [CN] 好比末路王孙羞说先人姓氏 Heung gong chat sup sam (1974) |
The patronymic's Borisovna. | | [CN] 婚前的姓氏是布利索维娜 The Russia House (1990) |
But I didn't know your last name. | | [CN] 但是我没有 知道你的姓氏。 Two Night Stand (2014) |
Well, Ruth's my daughter by a first marriage. She kept her father's name. | | [CN] 露芙是我和第一任丈夫生下的女儿 她留着自己生父的姓氏 The Naked City (1948) |
Name is Smith! | | [CN] 姓氏是史密斯 Lifeboat (1944) |
- No. | | [CN] 不是按姓氏拼音顺序吗 Episode #1.16 (2016) |
How cameth we to this path where the hated name Capulet doth whistle past our ears. | | [CN] 走在街上,到处听到的都是 被仇恨的凯普莱特的姓氏 Sieben Sommersprossen (1978) |
It's the Omura family's. | | [CN] 在同一姓氏的大村家里 Dear Summer Sister (1972) |
Yes you gentlemen of the officer core with your Von's before your names. | | [CN] 啊,是啊,你们这些绅士 都是军官阶层的核心 姓氏的前面都缀着响当当的"冯"字 Part I (1988) |
A country doctor's daughter my husband's name and fortune. | | [CN] 一个普通医生的女儿 和我丈夫显赫的姓氏与家底 The Horseman on the Roof (1995) |
He for whom nothing is written may write himself a clan. | | [CN] 没有注定姓氏的人可以 自由地注定你的家族 Lawrence of Arabia (1962) |
Until 1945, there was a street named after one of them. | | [CN] 1945年前,有一條街道以他們的姓氏命名 A Self-Made Hero (1996) |
I remember him. You shared the same name. | | [CN] 他将被你们长久缅怀 你们拥有同样的姓氏 Here Is Your Life (1966) |
They should be naming a wing in Attica after you. | | [CN] 监狱某一翼应以你的姓氏命名 Black Rain (1989) |
Share your name? | | [CN] 分享你的姓氏? The Damned Don't Cry (1950) |
- Now, come on, Humbert and that was not your surname. | | [CN] -來吧,杭柏特 那不是你的姓氏 Lolita (1962) |
They make me ashamed of the name I was born with. | | [CN] 他们让我对我的姓氏感到羞愧 Lifeboat (1944) |
His last name at least has to be Fujii. | | [CN] 至少他的姓氏 该是藤井 Love Letter (1995) |
I'm going back to my maiden name. | | [CN] 那是我娘家的姓氏 Three Colors: Blue (1993) |
Oh, that's it. An application for a war widow's pension. | | [CN] 哦,我想起來了, 是一個申請戰爭撫恤金的寡婦的姓氏 A Self-Made Hero (1996) |
I love not only you, but also your name and your numeral. | | [CN] 我不但只爱你 也爱你的名字和姓氏 Love Story (1970) |
Your voice explained to me that Mason isn't. | | [CN] 但我听得出美臣并非真姓氏 Saboteur (1942) |
We'll carry on the family name forever. | | [CN] 我们将永远继承家族的姓氏 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992) |
Who do you think I am, just because my name happens to be Bathory-... a kind of ghoul, a vampire? | | [CN] 你以为我是谁 只因为我的姓氏碰巧是巴托丽 -- Daughters of Darkness (1971) |
- Never heard of her. | | [CN] 婚前的姓氏是布利索维娜 The Russia House (1990) |
I forgot to ask her last name. | | [CN] 我忘了问她的姓氏 Taxi Driver (1976) |
THEY DON'T HAVE LAST NAMES. | | [CN] 他们没有 姓氏。 Earth Girls Are Easy (1988) |
Emerson's a common enough name. | | [CN] 爱默森是很常见的姓氏 A Room with a View (1985) |
My firstborn... Who I hoped would bear my name in honor and dignity, | | [CN] 我曾希望我的大儿子 能光荣地承继我的姓氏 Long Day's Journey Into Night (1962) |
..so I kissed her on her left foot! (Drunken laughter and cheering) Tell me, Jack, what is your second name? | | [CN] 所以我吻了她的左足 告訴我 杰克 你的姓氏是什么? The Black Seal (1983) |
I guess you didn't miss my name, though, huh? | | [CN] 但是不包括我的姓氏在内,嗯? Die Hard (1988) |
We do not use surnames here. It is a rule of the clinic. | | [CN] 这里不用姓氏, 这是诊所的规则 On Her Majesty's Secret Service (1969) |
You took the name of this town! | | [CN] 你用了这村子的名字作姓氏 The Godfather: Part II (1974) |