Just looking at them, hearing them giggle. | | [CN] 只是看着她们的倩影 听着她们的嬉笑我就满足了 You Win or You Die (2011) |
Yeah, I'll settle for a moderate drop in public ridicule. | | [CN] 是的, 我会习惯被当众嬉笑后变得默默无闻 Without a Paddle: Nature's Calling (2009) |
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness | | [CN] 像踩着一种奇幻的舞步 愤怒、强烈又带着轻佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008) |
While two worked, the third laughed with merriment. | | [CN] 兩個工作的同時,另一個在嬉笑 Man of Marble (1977) |
That giggling, dirty creature I'd just seen crawling on the floor. | | [CN] 那个嬉笑怒骂 心中充满邪恶的怪物 刚刚还在地板上爬着 Amadeus (1984) |
And this shall be a place of merriment, joy, and fornication! | | [CN] 这里将会成为一个充满嬉笑 欢愉 和通奸的地方 Beowulf (2007) |
♪ The shadows come ♪ | | [CN] ? 魅影嬉笑 ? Kissed by Fire (2013) |
Horseplay. Gossip. | | [CN] 玩耍 嬉笑 Just Cause (1995) |
Always with a grin, as if it were a joke. | | [CN] 总是嬉笑 把别人当成笑话一样 Oldboy (2013) |
♪ We could laugh and play ♪ | | [CN] 我们嬉笑玩耍 Mamma Mia! (2008) |
Wipe that smirk off your face. | | [CN] 把你脸上那种嬉笑的表情收起来 Dead Poets Society (1989) |
He'd take off my clothes and it was up to me... to make it seem like fun, like this is a really cool game we were playing. | | [CN] 他脱下我的衣服 罩住我... 和他嬉笑打闹, 好象这是 很好玩的游戏 Mysterious Skin (2004) |
Then I heard your laughter in the bedroom. | | [CN] 隨後我聽見你們在睡房嬉笑 The Others (2001) |
♪ Frolic around ♪ | | [CN] *music* 嬉笑玩耍 *music* Emma (1996) |
Laughing Lotus. | | [CN] 嬉笑睡莲 City of Ghosts (2002) |
You like to tease. | | [CN] 大侠真是嬉笑之人 House of Flying Daggers (2004) |
Be laughing and playing in the world Be just as dreaming is the best | | [CN] 嬉笑人间 当发梦最好 Himalaya Singh (2005) |
For 30 years, these women feasted, forgot past wrongs, laughed and played, lost and won and told the best stories. | | [CN] 三十年来,这些妇人们聚会 把陈年辛酸抛诸脑后 嬉笑怒骂,或赢或输地 The Joy Luck Club (1993) |
Be laughing and playing in the world Strolling is the best | | [CN] 嬉笑人间 散步最好 Himalaya Singh (2005) |
You don't touch or laugh. | | [CN] 你們不牽手,也不嬉笑 The Notebook (2004) |
Be laughing and playing in the world | | [CN] 嬉笑人间 Himalaya Singh (2005) |
You know a place called the Laughing Lotus? | | [CN] 你知道一个叫... 嬉笑睡莲... 的地方吗? City of Ghosts (2002) |
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness. | | [JP] 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008) |
"Rasputin was alone with Irina and the Grand Duchess, who smiled faintly. | | [CN] 拉斯普廷独自和伊莲娜 还有公爵夫人一起 嬉笑调情 The Tin Drum (1979) |
♪ All the play fighting All the flirtatious disses ♪ | | [CN] 那些嬉笑打闹 那些嗔痴怒骂 Celeste & Jesse Forever (2012) |
Tell that English speaking idiot, 'Be Indian, Abuse Indian'. | | [CN] 告诉那说英文的白痴 这里是印度 当然可以用印地语嬉笑 Shootout at Wadala (2013) |
Shepherds and wayfarers began to talk animatedly for the sun angels could be heard in the wind. | | [CN] 牧民和旅人听到了 和风中太阳精灵的嬉笑 也便兴高采烈地高谈阔论起来 Marketa Lazarová (1967) |
Laughter is madness. | | [CN] 我指嬉笑说,这是狂妄 The Song (2014) |
As the sound of the playgrounds faded, the despair set in. | | [CN] 操场上嬉笑声消失了 绝望涌上心头 Children of Men (2006) |
Fun, fish, frolic... and romance. | | [CN] 娱乐,钓鱼嬉笑,浪漫. Elmer Gantry (1960) |
Street 213. Laughing Lotus. | | [CN] 213街,,,嬉笑睡莲,,. City of Ghosts (2002) |
You saw a man who suddenly opened up andjust was staring into the future with the most shit-eating grin you ever saw. | | [CN] 你看见一个人突然公开 以你所见的那种嬉笑凝视未来 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010) |
Is this the Laughing Lotus? | | [CN] 这是,,嬉笑睡莲,,吗? City of Ghosts (2002) |
All of you phonies, all of you two-faced friends you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me please, leave me in peace. | | [CN] 你们这些假惺惺的 两面派朋友们 在我面前嬉笑盈盈 阿谀奉承的马屁精们 求你们了 让我安静下吧 Batman Begins (2005) |
I have no time for childish things. | | [CN] 一同嬉笑 我无暇嬉戏 Beneath the Mask (2011) |
He hardly even responded to my playful yet tormenting flicks of my finger against the soft part of his skull as he studied for finals. | | [CN] 不管我在旁边 怎么嬉笑怒骂都没反应 他竟开始K书 Serendipity (2001) |
...and laugh at gilded butterflies and here poor rogues talk of court news. | | [CN] ...对着金色的蝴蝶嬉笑 这些可怜的流氓, 说着法庭上的消息. King Lear (1987) |
We always have a teacher here at 3:00 to make sure the boys don't get into horseplay or the girls while away the afternoon gossiping and giggling on the corner. | | [CN] 我们3点钟总有教师在这里 来保证 男孩们没胡来 女孩们没有整个下午 在街角玩耍 嬉笑 Just Cause (1995) |
I'm admired for my detestability. | | [CN] 我的嬉笑怒骂可是很有名的 Inherit the Wind (1960) |
At the end of the day they like to muck around and have a bit of a laugh. | | [CN] 晚上他们爱嬉笑闲逛 The Tunnel (2011) |
Pull yourselves together! | | [CN] 不要嬉笑,严肃点! Schultze Gets the Blues (2003) |