True. But I'm relying on stocks from... this month. | | [CN] 说的没错 但我靠的是存货 从 这个月 Angel-A (2005) |
Well, you had me fooled. I've eaten half my stash. | | [CN] 你吓到我了,我吃了一半的存货 Cash (1984) |
The orders were flying, the joint was jumping, grease was popping and everybody knew my name. | | [CN] 订单满满,存货充裕 油花爆响... ... 还有... Kronk's New Groove (2005) |
Effective inventory management through computerization... will increase our load factor by 5% to 20%. | | [CN] 而经由电脑有效控管存货 能使载货量增加5到20% Wall Street (1987) |
What have you got in the back room? | | [CN] 有啥好存货? Bottle Shock (2008) |
Mr. Matzerath stocked up, like a good shopkeeper. | | [CN] 马策拉尔先生都做了存货了 他一定是个很精明的商人 The Tin Drum (1979) |
The new one? | | [CN] 船上没什么存货了 One piece: Dead end no bôken (2003) |
- Oh, fudge. You wouldn't happen to have another one. | | [CN] 你还有没有能卖给我们的存货? A Very Supernatural Christmas (2007) |
Golden Spike will be closed, and the inventory liquidated. | | [CN] 金穗店将要被关闭,存货也会清算 The Station Agent (2003) |
I've got a lot of inventory to go through here. | | [CN] 我这里有许多存货要处理 I've got a lot of inventory to go through here. Witch (1997) |
We start to empty the warehouses and to clean the land in lathe. | | [CN] 我们开始清空存货 并清理它周围的土地 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974) |
No, I told you, I looked in the back. I've got Powerhouse... | | [CN] 我告诉过你, 没有 我去后面看过存货, 有发电屋 Big (1988) |
All the contents therein are listed by number on the inventory sheet distributed among you. | | [CN] 所有的东西都编号排列在 分发给你们的存货表格上 Once Upon a Time in the West (1968) |
The entire gold supply of the United States. | | [CN] 供应全美国的黄金存货 Goldfinger (1964) |
I was at the granary taking the inventory! | | [CN] 我当时在谷仓清理存货! The Name of the Rose (1986) |
She says her neighbors are saying they should stock up on iodine in case there's radiation poisoning. | | [CN] 她说她的邻居们说要买点存货 和碘酒万一有射线污染 No Nukes Is Good Nukes (2006) |
Okay, we don't have that in stock but I can special-order it for you. | | [CN] 我们现在没有存货... 不过可以为你专门预定 The Peanut Reaction (2008) |
Their liquidated stock. | | [CN] 是他们被清算的存货 Lacombe, Lucien (1974) |
Once upon a time there was a little boy named... oh, lucky me, you just got it on reserve like that. | | [CN] 有一个小男孩,他名叫... 我真走运啊,看来你肚子有存货 让我猜猜,男孩名叫本 Seven Pounds (2008) |
Listen, 50 % of my inventory is manufactured in Malaysian sweatshops. | | [CN] 有一半存货都是在马来西亚做的 Zoolander (2001) |
We have more orders than we can fill on this number. | | [CN] 我们的订单量超过了我们的存货 Where the Sidewalk Ends (1950) |
Oskar's making me come in and do inventory. | | [CN] 就因为顶撞奥斯卡 要我去整理存货 Snow Angels (2007) |
- Cuddy got you doing inventory? | | [CN] - Cuddy要你检查存货? Occam's Razor (2004) |
The double X's have a longer lifespan. | | [CN] -50,如果还有存货的话 双X比较耐用 Westworld (1973) |
But I say again to you all, I am at the end of my tether. | | [CN] 可我要对你们大家再说一遍 我的存货已经掏空了 Topsy-Turvy (1999) |
I didn't think Philippine has so much goods in stock even the Triangle was burnt down | | [CN] 想不到金三角烧了 菲律宾还有那么多存货 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I didn't think Philippine has so much goods in stock even the Triangle was burnt down Fighting Madam (1987) |
I don't think this has anything to do with guns, or with getting your stash back. | | [CN] 我认为这一切和枪 和夺回你的存货都无关 The Long Con (2006) |
All I have is an inventory number. | | [CN] 我有就是一个存货的数目 The Prophecy (2002) |
We do need some blankets and tobacce and matches, unless you got plenty. | | [CN] 我们得弄些 毯子, 烟和火柴 除非你存货够多 Rio Bravo (1959) |
The boss's private stock... | | [CN] 老板的私人存货 Casablanca (1942) |
I know our contract with Beale contains a buy-out clause... triggered by his death or incapacity. | | [CN] 我知道我们和比厄的合同里 有购空存货这一条 如果他死了,或是没有能力了 就可以执行 Network (1976) |
Well, folks, I've been taking inventory, and we're in the black. | | [CN] 我在记帐 盘点存货 Lifeboat (1944) |
I wanted to offer you French wine... but I've checked their stocks... and they don't even have Chinese Moutai! | | [CN] 本来我想请你喝法国红酒 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I wanted to offer you French wine... 不过我查过他们的存货 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }but I've checked their stocks... 连中国的茅台也没货了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }and they don't even have Chinese Moutai! Boat People (1982) |
I got my load on, Doc. | | [CN] 我有自已的存货 A Lie Agreed Upon: Part I (2005) |
You have a whole stock hidden in the kids' room! | | [CN] 你把一堆存货藏在孩子的房间! French Twist (1995) |
Let's see what Miss McCardle is hoarding. | | [CN] 看看麦卡多小姐有些什么存货 Sabrina (1954) |
- Have you done an inventory recently? | | [CN] 你最近有清点过存货吗? Fargo (1996) |
I didn't know you owned anything, Will, | | [CN] 我从不知道你有这么多存货啊,威尔 The Hurt Locker (2008) |
Let's get the Stash man! | | [CN] - 找存货兄(史丹斯名字也有存货之意)! Dennis and Dee's Mom Is Dead (2007) |
We gave you shitheads the kind of inventory even the best of the Soviet Union could only dream of.. | | [CN] 我们给你们这群小杂种最好的存货 这些甚至是苏联政府做梦都想拥有的东西... Bastards (2006) |
- It's quite a deal you've got here, huh? | | [CN] - 你这儿存货不少 Road House (1948) |
Secret stash. | | [CN] 秘密存货 Honeymoon (2005) |
They put the old stock on top. | | [CN] 他们会把存货放在上面 Lethal Weapon 2 (1989) |
Stash man? | | [CN] 存货兄? Dennis and Dee's Mom Is Dead (2007) |
When my bookshop is quiet, I do a stocktaking job. | | [CN] 我的书店下班后我就做存货盘点的工作 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989) |
I am gonna let you have half of my inventory. | | [CN] 我把我的存货,一半让给你 Short Circuit 2 (1988) |
Tomorrow from the Long Beach customs holding area. | | [CN] 明天到海关存货处取 The World's Fastest Indian (2005) |
- My inventory? | | [CN] 一我的存货? Better Living Through Chemistry (2014) |
Running low. | | [CN] 存货不足了 The Old Ship of Zion (2013) |
If you explode it in Fort Knox, the entire gold supply of the United States will be radioactive for 57 years. | | [CN] 如果你引爆诺克斯堡 全美的黄金的存货 将会受幅射影响 Goldfinger (1964) |