Then we'll cross the Andes one last time to reach the north coast of South America. | | [CN] 然后最后一次穿越安第斯山脉,到达南美大陆的北岸。 我们将会需要大量帮助。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Mike Kinrade had told me about another potential zone on the edge of the Andes in Argentina. | | [CN] Mike 告诉我有个隐藏的地方 在阿根廷安第斯山脉边缘 Where the Trail Ends (2012) |
Having climbed all the way up over the Andes, we saw the lights of La Paz in the distance. | | [CN] 一路翻越安第斯山脉之后, 我们终于看见远方拉巴斯的灯光了。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
In the marshland here, just at the watershed of the Andes, is where the Urubamba River rises which becomes the Amazon. | | [CN] 在这儿的沼泽地中,有安第斯山脉 的分水岭, 乌鲁班巴河从那里发源,这条河将流入亚马逊河。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Then we shall run along the Peruvian shore to catch a train from Juliaca which will carry us over the Andes to Cuzco. | | [CN] 然后我们将沿着秘鲁一侧的湖岸行进到 胡利亚卡,到那里去搭火车, 越过安第斯山脉前往 库斯科。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Machu Picchu sits high atop the Peruvian Andes. | | [CN] 马丘比丘位于秘鲁的安第斯山脉之上 The Evidence (2010) |
Freight wagons from the mineral mines of the Andes are a reminder of how vital this railway is. | | [CN] 从安第斯山脉金属矿区开来的货车, 提醒人们这条铁路多么重要。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
They are the condor's smaller cousins, replacing them in low-lying areas away from the Andes. | | [CN] 他们是神鹰的小表亲 在远离安第斯山脉的低洼地区 取代了他们 South America (2012) |
At night, it gets so cold that even this salty water freezes over. | | [CN] 安第斯山脉的黎明来到 Mountains (2016) |
They're from the Andes! | | [CN] 他们是从安第斯山脉来的 Even the Rain (2010) |
Trapped between the high Andes and the cold, rainless offshore current, there are places in the Atacama where no rain has ever fallen. | | [CN] 夹在高耸的安第斯山脉 和寒冷无雨的离岸流之间, 阿塔卡马有些地方从来没有下过雨。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
People in the Himalayas, the Andes, do they live in the passive voice, too? | | [CN] 在喜马拉雅山脉 安第斯山脉的人们 他们是不是 也是被动的生活着? The World Made Straight (2015) |
We'd heard about these strange powder snow conditions you get in the Andes, and we've never seen it before. | | [CN] 我们在安第斯山脉看到过很多 这种粉雪状态的奇妙情况 只是以前我们没有看见过 Touching the Void (2003) |
The route: from Buenos Aires to Patagonia and then Chile then to the north up to 6 thousand meters by the spine of the Andes to Machu Picchu | | [CN] 路线: 从布宜诺斯艾利斯, 经巴塔哥尼亚,然后到智利 然后沿安第斯山脉北麓, 行程6000公里到达Machu Picchu The Motorcycle Diaries (2004) |
If we were a Peruvian soccer team and crashed in the Andes, | | [CN] 假如我们是秘鲁足球队并且在安第斯山脉坠机了 The Man in the Bear (2005) |
I drank when I climbed the Andes. | | [CN] 我喝了 一边走一边 在安第斯山脉。 Hungry for Change (2012) |
We're to cross the Andes on a rail bus built for the branch lines of Munich 30 years ago. | | [CN] 我们将要坐在这列火车上穿越安第斯山脉。 这列火车是30年前为慕尼黑一条支线建造的。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
The snow leopard. | | [CN] 在安第斯山脉 一些冰川 在短短三十年内面积减少了百分之五十 Mountains (2016) |
By river or by air. | | [CN] 坐船重返安第斯山脉要两个礼拜。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
The current that was so angry now sweeps us imperiously past the last two granite portals and out of the Andes. | | [CN] 愤怒的河流不顾我们的感受,裹挟着我们, 通过了最后两扇大理石大门, 离开了安第斯山脉。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
From the Andes or wherever, they're natives. | | [CN] 我管他从安第斯山脉还是从哪里来 反正他们就是你想找的土著 不是吗 Even the Rain (2010) |
Here in the high altitudes of the Peruvian Andes, the air is thin and there is far less oxygen. | | [CN] 这里是高海拔的秘鲁安第斯山脉地区 空气稀薄 氧气含量较低 First to Last (2011) |
The condors rarely stray far from the Andes as they need its winds for soaring, but few carcasses can be found at this altitude. | | [CN] 神鹰很少偏离安第斯山脉 因为他们需要飙升的风 但在这个高度 几乎发现不了动物死尸 South America (2012) |
We've come out of the Andes and are following the Urubamba River into the hot and humid rainforest of the Amazon Basin. | | [CN] 我们已经出了安第斯山脉,正沿着 乌鲁班巴河 向着 亚马逊盆地中炎热、潮湿的雨林进发。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Well, contrary to appearances, this great jacuzzi of a landscape is actually set in a very, very cold part of the Andes. | | [CN] 与表象相反,这些超豪华浴缸其实 是位于安第斯山脉中非常、非常寒冷的地区。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
What's Columbus doing with natives from the Andes? | | [CN] 你让哥伦布 哥伦布在4次航海中最南只到达委内瑞拉 而安第斯山脉位于南美洲西岸 与史实不符 跟一群安第斯土著在一起做什么 Even the Rain (2010) |
The smoke spreads thousands of miles across to the Andes Mountains. | | [CN] 那浓烟延续数千里 经过安第斯山脉 Blue Planet (1990) |
Back in the Andes, the vulture's bigger cousin searches for another meal. | | [CN] 让我们回到安第斯山脉 秃鹫的大表亲在搜寻另一餐 South America (2012) |
Volcanoes form the backbone of the longest mountain chain on our planet - the Andes of South America. | | [CN] 火山构成了地球上最长山系的主干 南美洲的安第斯山脉 Mountains (2006) |
And nowhere is that more evident than here ... in the foothills of the Peruvian Andes. | | [CN] 在秘鲁安第斯山脉的小丘陵这里 这一点看得最清楚 Birds (2009) |
According to that Peruvian soccer team that crashed in the Andes, human flesh tastes like frogs' legs. | | [CN] 根据坠机被困在安第斯山脉的秘鲁足球队称, 人肉和啃青蛙腿的味道一样 The Man in the Bear (2005) |
At the end of the condor's journey, he takes his rightful place as the overlord of the Andes. | | [CN] 在神鹰旅程结束时 成为安第斯山脉的霸主 South America (2012) |
We've crossed the Andes at 16.4 miles an hour. | | [CN] 我们已经穿越了安第斯山脉, 平均时速为16.4英里。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
This is our first sight of the Andes, the Torres del Paine mountains, a foretaste of what lies ahead of us all the way to Alaska. | | [CN] 这是我们第一次看见安第斯山脉。 拖雷德裴恩山。 这里让我们提前体会到, 我们北上 阿拉斯加这一路上都有什么在等着我们。 Full Circle with Michael Palin (1997) |