These men are doing their job. What job? | | [CN] 他们只是履行职责而已 Even the Rain (2010) |
finally, some Homies have screwed up in their obligations and the "kiddos" are getting in the territory. | | [CN] 最后,一些Homies都没有履行他们义务 而"kiddos"正在进入国境 Sin Nombre (2009) |
By doing my job. | | [CN] - 我在履行我的职责 Balm (2009) |
I say...that we live up to the promise. | | [CN] 我想... 咱们来履行承诺 Resident Evil: Afterlife (2010) |
And as you can see, he's at odds with his nature. | | [CN] 他被创造出来就是为了服务 可他现在没有履行天职 Universal Soldier: Regeneration (2009) |
- I always do what I say. | | [CN] - 我一向履行承诺 Sundown (2010) |
The U.S. Attorney has refused to honor the deal. | | [CN] 联邦检察官拒绝履行协议 Turning and Turning (2010) |
We were just doing our job, sir. | | [CN] 我们只是履行了我们的职责,先生 Duplicity (2009) |
because I'll attend my functions here... and it doesn't matter if you don't want. | | [CN] 我要在此履行我的职责 不管你愿意不愿意! Elite Squad: The Enemy Within (2010) |
I dοn't care what wοman yοu carry οn with at night, as lοng as yοu... shοw up fοr duty in the mοrning. | | [CN] 我不管你今晚和谁潇洒 只要你早上能履行职责! The King's Speech (2010) |
No matter what, he keeps his promise about my kid. | | [CN] 不管发生什么事 他都要履行承诺,还我儿子 Bainne (2010) |
A contract is a promise or a set of promises that the law in some way recognizes as a duty, and when it's breached, the law provides a remedy. | | [CN] 合同是法律在某种方式上认可的 一个或一系列承诺 而当事人未履行时 法律则提供救济措施 Conviction (2010) |
Then you must return and resume your duties. | | [CN] 那你现在回去 重新履行你的责任 The Duchess (2008) |
Johanna began her papacy full of purpose and zeal, and she was determined to keep her promise. | | [CN] 约翰娜满怀决心和热情 开始履行教皇职务 她决意要信守承诺 Pope Joan (2009) |
If you want to walk away from this, then do what needs to be done. | | [JP] 容疑を脱いたい 与えられた命令を履行して Allied (2016) |
- I promise you upon my liberation I will have satisfaction for this wrong. | | [JP] 開放と同時に約束する この履行は誤りだ 12 Years a Slave (2013) |
Skipped out on jury duty. Summonses were sent to three different addresses, all P.O. Boxes. | | [JP] 陪審義務不履行による呼出状が 3つの違う住所に送られ To Protect and Serve Man (2012) |
You are in real danger of defaulting. | | [JP] このままだと危険です 債務不履行になりますよ Good Vibrations (2012) |
If I fail in my duty, | | [CN] 如果我没能履行职责... The King's Speech (2010) |
As both the President and the Vice President of the United States are unable to discharge the duties of their offices | | [JP] アメリカ合衆国大統領と 副大統領は 責務を履行することが できなくなりました Olympus Has Fallen (2013) |
Your friend at the State Department, you trust he can do what he says, give us asylum? | | [CN] 是你美国国务院的朋友吗 你相信他会履行诺言吗 会给我们提供政治避难吗 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010) |
So, if you would like to exercise it, just let me know. | | [CN] 當你想履行條款的時候 告訴我 Fool Me Once (2010) |
Next Tuesday the governor will honor us with his visit. | | [CN] -你有。 下週二的州長將履行,訪問我們。 The Invisible Woman (2009) |
Cobb, I'll still honor the arrangement. | | [CN] 柯柏,我还是会履行协议 Inception (2010) |
You got me out of jury duty, I should be thanking you. | | [CN] 要不是你 我还在里面履行陪审团义务 该我感谢你 The Order 23 Job (2009) |
I have taken an oath to administerjustice, and to perform all duties agreeable to the laws of the United States. | | [CN] 我发过誓会主持正义 并依照美国法律规定来履行我的责任 Mr. Nice (2010) |
SYSTEM BREACH | | [JP] システム 不履行 Jason Bourne (2016) |
And I would do my duty to them in returning them home. | | [CN] 而我会履行我那将他们带回家的职责 Watchmen (2009) |
I think we have enough endorsement deals. | | [JP] 十分契約履行してもらっていると思うわ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) |
Our agreement is in force. | | [CN] 我履行了諾言 True Grit (2010) |
With the division of labor so neatly divided and both of them willing to stay in their designated roles, I'm convinced... | | [CN] 有了这么明确的分工 他们还都这么愿意履行自己的职责 我服了... Dirty Girl (2010) |
Time to make good on your promise. | | [CN] 现在就让你履行诺言 Elements (2009) |
...that I will faithfully execute the office of President of the United States. | | [CN] ...我必忠实履行 合众国总统之职务 Capitalism: A Love Story (2009) |
If I'm not satisfied that the Nazis are going to make good on their promises, | | [JP] ナチスが約束を履行するとは 私には思えないので Race (2016) |
Which every nation on this flotilla signed up for. | | [JP] あえて 履行する義務が あるんです 2012 (2009) |
One you can no longer fulfill. | | [JP] ひとつ お前はもはや履行不能だ Go to Hell (2014) |
The rest are executed automatically by high-frequency trade algorithms. | | [JP] 残りは自動的に履行される 高周波の取引のアルゴリズムに基づいて If-Then-Else (2015) |
Even in death, they sought to fulfill their duty... making our vessel more buoyant. | | [CN] 即便已死,他们依然努力履行他们的职责... ...去让我们的这艘船更有浮力 Watchmen (2009) |
Civic duty? | | [CN] 履行公民义务? Fixed (2009) |
And I would do my duty to them in returning them home. | | [CN] 而我会履行我的诺言 送他们回家 Tales of the Black Freighter (2009) |
If I go in there, I need to know you'll do what you said. | | [CN] 如果我进去 我要确定你会履行承诺 Sundown (2010) |
But the insurance company is holding me to my contract. | | [JP] でも 保険会社は 私の契約を 履行させようとする A Dozen Red Roses (2009) |
I did my duty. | | [CN] 我履行了自己的职责 The End of Time: Part One (2009) |
- Then go back and try again. | | [JP] - ならば戻って再度履行せよ. Source Code (2011) |
First of all, I want to thank you for your service. | | [CN] 首先 我想感谢大家出庭履行义务 起初Michael J. Fox只是来客串一集 The Good Wife (2009) |
Technically, you can say she's already in breach, right? | | [JP] 厳密には 既に不履行と 言えるのでは? Go to Hell (2014) |
Listen, it's the law and the law is always looking to some fool like me to make sure these matters are handled | | [CN] 听着 法律就是这样办事的 而且法律总要找一个像我这样的傻瓜 来确保这种事情最后得到履行... District 13: Ultimatum (2009) |
What, just because I don't wanna cook meth anymore, I'm lying down? | | [JP] 俺はこれ以上メスを作りたくないだけなのに、 契約不履行だって言うのか? Say My Name (2012) |
Of creation... that was the agreement our, chancellor failed to honor. | | [CN] 具有创造力的机器... 但总理没有履行我们之间的承诺 9 (2009) |
Brody has kept every promise he's made to us. | | [JP] 彼は合意事項を全て履行 The Choice (2012) |