61 ผลลัพธ์ สำหรับ *山ほど*
หรือค้นหา: 山ほど, -山ほど-

EDICT JP-EN Dictionary
山ほど;山程[やまほど, yamahodo] (adv, n) a heap; great amount of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The mountain is not as high as Mt. Fuji.そのやまは富士山ほど高くない。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I've got a big wash today.今日は洗濯物が山ほどある。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
However that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unlike you, I have many problems to settle. [JP] 俺は考えなきゃならないことが 山ほどあるんだ 君とは違って The Gentle Twelve (1991)
And I know there's, like, a million video games out there about that. [JP] 似たものは 山ほど 出てるけど Ricochet Rabbit (2011)
I've gotten you into enough trouble already. [JP] おい、俺のせいでおまえらに 山ほど迷惑をかけた The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
You know... precious metals, some rare coins, some old stamps, stuff like that. [JP] 知ってるか・・・貴金属や貴重なコイン それに珍しい切手、山ほどある Brewster's Millions (1985)
It's a beast One as tall as a mountain [JP] 山ほど大きな野獣 Beauty and the Beast (1991)
I could eat my weight in nachos, With extra cheese. [JP] ナチョス・チーズを山ほど食べた The Night of the Comet (2009)
Out here We're just one of the millions of little backwaters no one cares about Those of us who are left can't leave because of the curse [JP] こんなところは、山ほどへき地あるから、 誰も関心を持たない のろいで残っている人達が出れない のろわれたよ Mystery of a Thousand Moons (2009)
Memories? We'll have plenty of memories. [JP] 思い出なら山ほどできる Can't Buy Me Love (1987)
'I called Mrs Florian, left Georgie's number, 'now it was up to Velma. 'I had lots of questions for Moose, but he had one thing on his mind. ' [JP] 俺はフローリアン夫人に ジョージーの電話を教えた ムースに聞きたいことは 山ほどあるがあと回しだ Farewell, My Lovely (1975)
Nah. More of them nasty little gremlins. [JP] って事は サルが山ほど? Attack the Block (2011)
We need a heap of bloody bodies so when mob boss Wallenquist looks over his charts of profits and losses, he'll see what it cost him to mess with the girls of Old Town. [JP] 山ほどの死体が━ ボスのウォーレンクイストに 損益の具合を見せつけ━ オールド・タウンの女に 干渉すれば高くつくと分かる Sin City (2005)
- One of many, yes. [JP] - お気に入りは山ほどあった Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
And a bunch of cans. [JP] それと、缶詰が山ほど Manny & Lo (1996)
We're suffering from a serious case of backlog. [JP] 証拠が山ほどある Talk to the Hand (2011)
Absolutely, we should have a million things to talk about. [JP] もちろん 聞きたい事が山ほどあるわ Bad JuJu (2007)
Now there are plenty of 'tards out there living really kick-ass lives. [JP] お前よりイカれた奴は山ほどいる Idiocracy (2006)
We both know there's something going on here. [JP] 死んだ犠牲者が山ほどいる Bad Blood (2007)
He didn't mean for a lot of things to happen, Sam but they did. [JP] 彼が考えてなかった事は 他にも山ほどある でも それらは起きた... The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
- So many things. [JP] - 山ほどあるわ Roman Holiday (1953)
I ate a mountain. [JP] 山ほど食わされたんだ。 The Wing or The Thigh? (1976)
An answer for every question. [JP] 聞きたいことは 山ほどあるが The Man from Earth (2007)
We have a great deal to talk about. [JP] 話したいことが山ほどある Storm Front (2004)
The funeral's tomorrow, and there's still a lot of stuff you have to do. [JP] 明日の葬儀のこと、 やらなきゃいけないことが山ほどあるの My Bad (2010)
I have dealt with your type all my life. [JP] 職場に山ほどいるタイプだわ Stakeout (2008)
That turned up a long list of numbers. [JP] 山ほどの履歴だ Smokey and the Bandit (2011)
We have so much more to talk about! [JP] 話すことが山ほどある! Up (2009)
Yeah, I think so. Yeah. I get a shit ton of fan mail. [JP] ファンレターが山ほど届くから それに混じってたと思う Chapter 1 (2009)
Lots of it. [JP] 山ほどの金 The Princess and the Frog (2009)
There's a lot going on at work. [JP] 山ほど仕事がある Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
I have every reason in the world to think ill of you. [JP] 嫌いな理由は山ほどあります Episode #1.3 (1995)
I have a lot to tell you. It was a good meeting. [JP] 話は山ほどある いい会合だった Tucker: The Man and His Dream (1988)
I've got a lot of memories in my life and sometimes you kind of have to dump the small ones to make room for the bigger ones. [JP] 覚えることが山ほどだから 優先順位の低い記憶は 忘れがちだ Chapter 1 (2009)
- It's a long sheet, including time for assault on a woman a few years back. [JP] 犯罪歴が山ほど 数年前には女性への暴行も Red Tide (2008)
The gods have bigger things to worry about than you. [JP] 神様は山ほど 問題を抱えてるのよ Mannequin (1987)
There's so many good things. [JP] すてきなことが山ほどある Wings of Desire (1987)
You've been taking an awful lot of notes. [JP] 山ほどノートを 書いてたな The Way (2010)
He wasted change on slot machines, but he'd never risk bank notes. [JP] 紙幣さえ使わなければいいと 小銭を山ほどつぎこんでしまう Chameleon (2008)
I've got lots more. They're just wasting away. [JP] 他にもあるわ ここに山ほど The 4th Man (1983)
Well, I've got about a million more questions I want to ask you, but-- they can wait until we get you back to the freighter. [JP] 質問したいことが山ほどあるけど 帰れる時まで待つわ Confirmed Dead (2008)
We got enough problems without having to worry about this guy's ass in jail. [JP] 問題は山ほどある。 マホーンのことはどうしようもない。 Blow Out (2008)
I have a lot I want to say about that. Trust me. [JP] 私にも言いたいことは 山ほどあるからね She Spat at Me (2007)
I have a mountain of mail to treat. [JP] 山ほどの未回答の返事がある The Lady (2011)
I'm sure you have a great deal to do. [JP] 仕事が山ほどあるでしょうから Star Wars: Attack of the Clones (2002)
- You got multiples coming down on you. [JP] - まだ、山ほど来るぞ! Iron Man 2 (2010)
You know, there's only about 8, 011 things that I really need to talk to you about. [JP] 言いたい事は山ほどあります 今日こそ、ちゃんと話を聞いて Iron Man 2 (2010)
Lotta purses and wallets in there. [JP] 財布が山ほど 残ってるよな Amber 31422 (2010)
-Mountains of books. [JP] 山ほども Beauty and the Beast (1991)
You've got a lot of work to do before we leave. [JP] 君の方もやることが山ほど 残ってるはずだ Space Cowboys (2000)
let's get going. [JP] さあ仕事は山ほどあるぞ! Eagle Eye (2008)
Plus, it's a great way to create jobs right here at home. [JP] 売れる兵器が まだ山ほどあるしね 6 Bullets (2012)

Time: 0.3132 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/