We're very pleased about Thanksgiving. | | [CN] We're very pleased about Thanksgiving. 我们非常高兴关于感恩节。 Grand Canyon (1991) |
How was your Thanksgiving, Clive? You have a nice day? | | [CN] 你感恩节过得怎么样 Nobody's Fool (1994) |
We were going to have a Thanksgiving party. | | [CN] 我们本来要办感恩节派对 On the Waterfront (1954) |
Down and dirty. | | [CN] 你知道什么是感恩节 Nobody's Fool (1994) |
Come on, Ly, it's Thanksgiving. You can eat. | | [CN] 今天是感恩节,多吃一点 Heaven & Earth (1993) |
Tomorrow's Thanksgiving. I won't work on Thanksgiving. | | [CN] 明天是感恩节 Nobody's Fool (1994) |
For Thanksgiving. | | [CN] 感恩节。 The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976) |
Thanksgiving? | | [CN] Thanksgiving? 感恩节吗? Grand Canyon (1991) |
It's thanksgiving. | | [CN] 今天感恩节 Deadfall (2012) |
Thanksgiving, Christmas, Aunt Sophie's birthdays. | | [CN] 参加一些特殊的场合, 感恩节,圣诞节,还有索菲姑妈的生日 The House on Telegraph Hill (1951) |
ln case I don't see you before the Thanksgiving holidays, why don't you give me one of your big hugs? | | [CN] 说不定感恩节前我再见不到你了 - 何不给我一个拥抱? Scent of a Woman (1992) |
Thanksgiving. | | [CN] 感恩节。 Bitter Moon (1992) |
I never should've made her come up for Thanksgiving, 'cause Mom is the one person in this world she dislikes more than me. | | [CN] 我真的不应该让她到这儿来过感恩节 哼,因为妈妈是她除了我以外 最不喜欢的人了 Nobody's Fool (1994) |
You'll have no time to be homesick with this wedding and Thanksgiving on us together. | | [CN] 没时间想念家了... 和我们一起共度 这个婚礼和感恩节吧 Giant (1956) |
Very difficult to enjoy Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse. | | [CN] 是的. 一旦你有过这样的负面印象 就很难对感恩节大餐有兴趣了 The One Where Underdog Gets Away (1994) |
It's Thanksgiving! | | [CN] 这可是感恩节 The One Where Underdog Gets Away (1994) |
Jesus Christ. Raymer, it's Thanksgiving. | | [CN] 天哪,雷莫,今天是感恩节 Nobody's Fool (1994) |
Uncle Frank's had a really hard Thanksgiving weekend. | | [CN] - 你弗兰克叔叔过了一个很辛苦的感恩节周末 Scent of a Woman (1992) |
I was savin' this for thanksgiving. | | [CN] 这是我想留到感恩节的 Pursued (1947) |
So I can spend Thanksgiving with my family. | | [CN] 这样我才能和家里人共度感恩节 The One Where Underdog Gets Away (1994) |
Young Sofie here is working Thanksgiving because she's trying to put herself through college. | | [CN] 苏菲感恩节上班 因为她想要读完大学 Scent of a Woman (1992) |
If I had my way, he wouldn't live till Thanksgiving. Go ahead... steal our snowblower. | | [CN] 要是依着我,他连感恩节也活不到 Nobody's Fool (1994) |
This is your Thanksgiving dinner? | | [CN] 等等, 钱德, 这是你的感恩节晚餐吗? The One Where Underdog Gets Away (1994) |
Did you know Mom and Dad are going to Puerto Rico for Thanksgiving? | | [CN] 你知道老爸老妈要去波多黎各过感恩节吗? The One Where Underdog Gets Away (1994) |
Were you present at the... thanksgiving? - Of course I was. | | [CN] 那次感恩节会晤你在场么? The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
Ed Cornwell will head the wax museum... dedicated to 50 great moments of the paranormal in Thanksgiving Park. | | [CN] 我们请到了艾德・康沃 负责蜡像馆 在感恩节公园里展出50种 最剌激的另类奇观 Beetlejuice (1988) |
And according to Kris they hunted him down and roasted him like a Thanksgiving turkey. | | [CN] 根据克莉丝的说法 他们抓住他 把他当成感恩节火鸡一样烧死 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) |
Springing for Thanksgiving dinner? Yes. | | [CN] 小克莱夫要搞感恩节午餐 Nobody's Fool (1994) |
We've finished this magnificent Thanksgiving dinner. | | [CN] 我们全家刚刚吃完一顿丰盛的感恩节大餐. The One Where Underdog Gets Away (1994) |
Mommy! | | [CN] 感恩节快乐 Nobody's Fool (1994) |
-Not going home for Thanksgiving? | | [CN] - 不回家过感恩节? Scent of a Woman (1992) |
Thanksgiving is a time for normal people, Sully, to do normal things... | | [CN] 最后一张 感恩节是正常人的节日沙利 是干正常人的事 Nobody's Fool (1994) |
Sofia! Measure up Charlie, here, pronto. We got a date for Thanksgiving. | | [CN] 索菲亚 快量查理的尺寸 我们有个感恩节约会 Scent of a Woman (1992) |
I think the last time was Thanksgiving, 15 years ago. | | [CN] 我想最后一次 1 5年前是感恩节。 My Boyfriend's Back (1993) |
Well, you gotta have Thanksgiving somewhere. | | [CN] 你总得过感恩节吧 Scent of a Woman (1992) |
How are you? Counting the days to Thanks giving break. | | [CN] 倒数着感恩节假期的来临 Flatliners (1990) |
We have Christmas, and Thanksgiving, and Easter. | | [CN] 我们会过圣诞节、感恩节跟复活节 Return to the Blue Lagoon (1991) |
I won the stupid Thanksgiving turkey. | | [CN] 我赢得了愚蠢 感恩节火鸡。 The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976) |
I don't have to ask permission to invite my own father to Thanksgiving dinner. | | [CN] 我请父亲参加感恩节午餐 不用谁批准谁 Nobody's Fool (1994) |
She'sscared, scared as a turkey in November. | | [CN] 她很害怕,就像感恩节待宰的火鸡 The Band Wagon (1953) |
Sure, you will. | | [CN] 我不在感恩节干活 Nobody's Fool (1994) |
Mama, FIorine said to wish you a happy Thanksgiving. | | [CN] 妈妈, Florine说希望你感恩节快乐. Driving Miss Daisy (1989) |
You didn't eat your Thanksgiving pie. | | [CN] 你没有吃你的感恩节馅饼 Driving Miss Daisy (1989) |
Goddamn it, Charlotte, if we're going to start the weekend like this... | | [CN] 来自地狱的感恩节邀请 见鬼夏洛特 要是周末像这样开始的话 Nobody's Fool (1994) |
I need the book tonight for a Thanksgiving quiz with big-shit Preston in the morning. | | [CN] 今晚我需要这本书 - 来准备明早狗屁普雷斯顿的感恩节小测验 Scent of a Woman (1992) |
Merciful Father, we bow our heads in gratitude on this, our Thanksgiving Day. | | [CN] 仁慈的上帝 值此感恩节 我们心怀无限感激 Giant (1956) |
You wouldn't even know it was Thanksgiving if it wasn't for Rub. | | [CN] 要不是罗布你都不知道是感恩节 Nobody's Fool (1994) |
This year we're doing it right. Thanksgiving in Vermont, Christmas in Switzerland... | | [CN] 感恩节在维蒙 圣诞节到瑞士 Scent of a Woman (1992) |
It's fucking Thanksgiving. | | [CN] 嘿,明天是什么日子 明天是感恩节 Nobody's Fool (1994) |
Well I remember one Thanksgiving... | | [CN] 我清楚记得在一个感恩节... Long Day's Journey Into Night (1962) |