Nobody passes Speed Vogel. | | [CN] 没人跑得过斯皮德(速度)·沃戈尔 Sex and the Single Girl (1964) |
Come on, Gower, get rid of that bloody ball! | | [CN] 冲啊戈尔! 把那该死的球传出去! This Sporting Life (1963) |
Not even 30 yet. | | [CN] 是吧,伊戈尔? Tema (1979) |
He was collecting Gorgan pottery with considerable success. | | [CN] 他在收藏戈尔甘陶器 做得相当成功 Murder on the Orient Express (1974) |
- Yegor! | | [CN] -叶戈尔 Night Watch (2004) |
Kim Alexeievich, will you join Igor and stay on a while? | | [CN] 基姆・阿列克塞耶维奇, 你和伊戈尔会和我住一段时间,是吧? Tema (1979) |
Come on, Gower, get after it! | | [CN] 上吧,戈尔 追过去抢球 This Sporting Life (1963) |
And I was trying to collect oil concessions with so little success that I went bankrupt, and he offered me the job. | | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }戈尔甘 伊朗中北部城镇 而我正试图获取开采石油的特许权 可进展甚微 最后破产失业了 Murder on the Orient Express (1974) |
Right, Margot? | | [CN] 对不,玛戈尔? Queen Margot (1994) |
I envy Igor. | | [CN] 我羡慕伊戈尔。 Tema (1979) |
Margot! | | [CN] 玛戈尔! Queen Margot (1994) |
- Wait, Igor! | | [CN] - 等等,伊戈尔。 Tema (1979) |
Academician Likhachev considers Igor to be a hero. | | [CN] 你真令我痛心, 利哈乔夫院士(俄学者)也认为伊戈尔是英雄! Tema (1979) |
Pity about Taffy Gower. | | [CN] 我为塔菲戈尔感到遗憾 This Sporting Life (1963) |
What if he was an adventurist and simply doomed his men? | | [CN] 可能,伊戈尔王公并不是英雄,而是.. 更像个冒险家? 他栽了多少族人的命。 Tema (1979) |
Let Margot deal with him. | | [CN] 让玛戈尔处死他 Queen Margot (1994) |
Igor Ivanovich, can you drink a whole liter? | | [CN] 伊戈尔・伊万诺维奇,你真要喝一升么? Tema (1979) |
Margot's soon to be a widow. | | [CN] 玛戈尔很快会成为一个寡妇 Queen Margot (1994) |
Igor said your son sings very well and composes music. | | [CN] 伊戈尔说你儿子还会唱歌, 甚至写歌呢。 Tema (1979) |
Igor told us you ran off to war as a boy and fought all the way to Berlin with him. | | [CN] 伊戈尔告诉我们你小时候是怎么奔赴战场、 和他一路打到柏林去的。 Tema (1979) |
The Maharajah of Kinpoura has our sympathy. The Maharajah gratefully quotes Rabindranath Tagore: | | [CN] 辛布拉邦主非常理解我们的处境 对吗 辛布拉邦主刚才引用了泰戈尔的一句哲言 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
- Come on, Gower! - Pass the ball, man! | | [CN] 来吧戈尔! This Sporting Life (1963) |
- Igor Ivanovich, he's coming over. | | [CN] - 伊戈尔・伊万诺维奇,他过来了。 Tema (1979) |
But you've read more about Igor than I have. | | [CN] 是的,但当然,你和伊戈尔读的一定比我多。 Tema (1979) |
Don't, Igor Ivanovich. | | [CN] 请您不要这样,伊戈尔・伊万诺维奇。 Tema (1979) |
- You let your friend down. | | [CN] - 这么做可不好,伊戈尔・伊万诺维奇。 Tema (1979) |
Igor Ivanovich, it's a really rude. | | [CN] 伊戈尔・伊万诺维奇,这可不好。 Tema (1979) |
Prince Igor's a hero, despite his defeat. | | [CN] 尽管伊戈尔王公失败了,但他是个英雄。 Tema (1979) |
You can be Queen, Margot! | | [CN] 你可以成为国后,玛戈尔! Queen Margot (1994) |
Hey, Gower, what're you playing at, you bloody frog? | | [CN] 嘿,戈尔,你这笨蛋 到底怎么打球呢? This Sporting Life (1963) |
Yes, I'm Igor. | | [CN] - 伊戈尔? - 是, 就是在下 Emmanuelle II (1975) |
You should have asked for Igor. | | [CN] 幸好叫了伊戈尔 Emmanuelle II (1975) |
Lenochka - Dasha SEMYONOvA Shurochka - Nadya PODGORNOvA | | [CN] 莲诺奇卡 – 达莎·谢苗诺娃 舒洛奇卡 – 娜佳·波德戈尔诺娃 A Nest of Gentry (1969) |
Margot saved him that night! | | [CN] 玛戈尔那天晚上救了他! Queen Margot (1994) |
Be quiet. | | [CN] 伊戈尔,安静点。 Tema (1979) |
Pass the ball, you git! | | [CN] 传啊,戈尔 这个球呆子 This Sporting Life (1963) |
- It's regulations, Igor Ivanovich. | | [CN] - 这是规定,伊戈尔。 Tema (1979) |
- For you, Igor Ivanovich. | | [CN] - 是的,伊戈尔伊万诺维奇。 Tema (1979) |
Goll! | | [CN] 戈尔! Norma Rae (1979) |
- "The Lay of Igor's Host". - Indeed. | | [CN] - 《伊戈尔远征记》(12世纪俄英雄史诗) Tema (1979) |
- Igor Ivanovich? | | [CN] - 伊戈尔・伊万诺维奇? - 嗯? Tema (1979) |
Igor said you were eccentric. | | [CN] 伊戈尔说你有些不安, Tema (1979) |
- A Gordini engine. | | [CN] -是戈尔迪尼引擎 Breathless (1960) |
Those weren't empty words, Igor. | | [CN] 伊戈尔,我说的可不是空洞的赞美。 Tema (1979) |
- Faster, Mr. Vogel. BOB: | | [CN] - 再快点 沃戈尔先生 Sex and the Single Girl (1964) |
Loebl, Pavlik and Feigl held major posts, too , and they're in prison now. | | [CN] 莱波, 帕维里克和菲戈尔 也在主要岗位上工作过 现在都进监狱了 The Confession (1970) |
You're mad, Margot! | | [CN] 你约定的,玛戈尔! Queen Margot (1994) |
Pass the ball, Gower. | | [CN] 传球啊,戈尔! This Sporting Life (1963) |
Dear Igor, you're here! | | [CN] 我亲爱的伊戈尔,你来啦! Tema (1979) |
Igor Stepanovich! | | [CN] - 伊戈尔・斯捷潘诺维奇! 我没注意到你 We'll Live Till Monday (1968) |