This man is a prisoner of war. | | [CN] 这个人是战俘 Sahara (1943) |
He says he'd rather be a prisoner of war in Bermuda than here. | | [CN] 他说他宁愿在百慕大当战俘 也不愿在此 Lifeboat (1944) |
Recon for POWs in Nam. | | [CN] 任务? 侦查在越南的战俘 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Where'd you get this prisoner? | | [CN] 你在哪抓到这战俘? Sahara (1943) |
You are a prisoner of war and will be treated as such. | | [CN] 你是战俘, 会按战俘来对待你的. The Desert Rats (1953) |
Past the prisoners, final door we come to. | | [CN] 穿过战俘的最后一道门 Company of Heroes (2013) |
I'm the point man for a P.O.W. Search mission. | | [CN] 我是战俘搜救队的成员. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
We reneged, they kept the POWs. | | [CN] 他们留置了战俘 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Why take prisoners? That's playing at war. | | [CN] 为什么要接受战俘呢 这不是开玩笑吗 War and Peace (1956) |
With some German prisoners. | | [CN] 还有德国战俘 Sahara (1943) |
- They've got one of ours. | | [CN] 他们找到了一个战俘 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Well, he's a prisoner of war. Got to be treated as such. | | [CN] 他是战俘 Lifeboat (1944) |
I have repeatedly told you... that there is no escape from my camp... unless you consider death an escape. | | [CN] 我再次告诉你... 没有人能从我的战俘营逃跑... ... Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
51 prisoners of war. | | [CN] 51名战俘 In Tranzit (2008) |
Rambo goes in, a decorated Vet, he finds no POWs, the Congress buys it, case closed. | | [CN] 蓝波进去 一个有勋章的退伍军人 他找到不到战俘 国会就会相信,案子就结束 Rambo: First Blood Part II (1985) |
POW. | | [CN] 战俘。 Earth Girls Are Easy (1988) |
- To where? | | [CN] - 去哪儿? - 我也不知道 其他的战俘营吧 Unbroken (2014) |
The Geneva Convention applies to prisoners of war. | | [CN] "日内瓦公约"仅适应战俘. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
Relay the command. Rambo's found one of ours. | | [CN] 回覆基地,蓝波找到一个战俘 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Nobody ever broke into a prison camp. | | [CN] 从来没有人敢闯入这个战俘营. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
Someone the prisoners trusted. | | [CN] 某个让战俘信任的人, 某个人格正直的人 In Tranzit (2008) |
What if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? What you wanna do? | | [CN] 如果有战俘 出现在晚间新闻该怎么办? Rambo: First Blood Part II (1985) |
What will we do with this prisoner? | | [CN] 这个战俘该怎么处理? Sahara (1943) |
- POWs? Doubtful. | | [CN] 战俘... Rambo: First Blood Part II (1985) |
We have more than 4, 000 photographs of prisoners in German hands. | | [CN] 我们有在德军那里超过四千在战俘的照片 My Boy Jack (2007) |
We are not slaves. | | [CN] 我们不是战俘。 The Railway Man (2013) |
" Belligerents may employ as workmen... prisoners of war who are physically fit other than officers--" | | [CN] " 交战国可以雇用战俘去做他们合适做的工作... ...指挥官除外 - The Bridge on the River Kwai (1957) |
Mr Murdock, Dragonfly reports that ground crew has what appears to be an American POW with them. | | [CN] 莫达克先生,飞龙回报说 有一个我们美军的战俘 跟他一起来 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Spend the rest of the war in a Berlin prison camp, but not me. | | [CN] 而我不会一辈子 待在柏林的战俘监狱里 Sahara (1943) |
You men are not prisoners of war. | | [CN] 你们是人但不是战俘. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
Normally I would defer to your rank and the fact that I'm your prisoner. | | [CN] 我会尊重你的军阶, 和我是战俘的事实. The Desert Rats (1953) |
Now, my American P.O. W... | | [CN] 现在, 我的美国战俘... Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
Prisoners wounded on both sides will be immediately returned. | | [CN] 双方要交换各自的受伤战俘 War and Peace (1956) |
Horyo- da. | | [CN] 战俘 Windtalkers (2002) |
If the P.O.W. Search team hears about it, we're finished! | | [CN] 如果让战俘搜救队的知到这些人, 我们就玩完了! Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
The only way for you to leave my camp... is if Braddock confesses. | | [CN] 你想离开我的战俘营, 唯一的途径... 就是布拉多克是否坦白和交代. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
Prepare for emergency landing. Arriving with American POWs. | | [CN] 准备紧急降落 机上有美军战俘! Rambo: First Blood Part II (1985) |
Of course, you were a prisoner of war Mark, weren't you? | | [CN] 是啊,您那时是战俘,对吧? Libel (1959) |
The odds against survival in this camp are even worse. | | [CN] 在这个战俘营的生存概率还要小. The Bridge on the River Kwai (1957) |
Your mother is stuck in Grbavica. | | [CN] 你妈妈被困在格巴维察. (格巴维察Grbavica 在萨拉热窝城郊, 围困萨城的南斯拉夫-塞尔维亚军队 在此建立战俘营) Brod ludaka (2006) |
Christ, he's found one. | | [CN] 天啊,他找到一个战俘 Rambo: First Blood Part II (1985) |
Prepare for arriving POWs. | | [CN] 准备好迎接战俘,快点行动! Rambo: First Blood Part II (1985) |
He wants us to be his prisoners. | | [CN] 他要我们当他的战俘 Sahara (1943) |
That's a British Sudanese with an Italian prisoner. | | [CN] 是个英国苏丹人 带着意大利战俘 Sahara (1943) |
Part of the Baden-Baden internee exchange. | | [CN] -巴登等待交换的战俘 Part VII (1988) |
A P.O.W.! | | [CN] 是名战俘 Stalingrad (1993) |
Do you really expect me to believe you... and turn over my whole camp? | | [CN] 你是否真的希望我去相信你... 并关闭了我的整个战俘营? Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
We surrendered! We're your prisoners. | | [CN] 我们投降了,是战俘 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
And the Japanese agreed... not to shoot any prisoners. | | [CN] 日本人不是也答应过 他们不会杀害战俘的吗? John Rabe (2009) |
I am the commanding officer of this camp... which is Camp 1 6... along the great railroad... which will soon connect Bangkok with Rangoon. | | [CN] 我是这个战俘营的指挥官... ...这里是沿着这条大铁路... ...的第16战俘营... The Bridge on the River Kwai (1957) |