You deducted murder and a giant conspiracy from this? | | [CN] 你扣除谋杀和 从这个巨大的阴谋? Dead Men Don't Wear Plaid (1982) |
- And when payday came around... you always said that there was less... because there were all sorts of bills to pay. | | [CN] 你總是說你的工資被扣除了 Family Nest (1977) |
- Okay. - Mine. And not deductible. | | [CN] 我的 不可扣除的 Adam's Rib (1949) |
- What? | | [CN] 国税局法令准许我们从你工作室占住房的比例 IRS code allows us to deduct from your taxable income 来扣除相应的税收比例 a percentage of your work space relative to your overall home... The Accountant (2016) |
I will deduct it from your salary | | [CN] 慢着... 在薪水里边扣除的! A Better Tomorrow (1986) |
Ten percent for Sandler, and thirty percent of the balance is mine. | | [CN] 山得勒分百分之十 百分之三十是我的分 -扣除花费 Nine Queens (2000) |
Absolutely. We'll deduct the value from the proceeds of the apartment. | | [CN] 我们会从卖房的盈润中扣除的 The Haunting (1999) |
That's after gross net deduction profit percentage deferment ten percent of the nut. | | [CN] 那是指扣除净利润的百分比... 并保留百分之十。 Bowfinger (1999) |
We have deducted our fee and are making a second count. | | [CN] 手续费已扣除,正在二次核对 Assassins (1995) |
Your salary's not much to work with. You need deductions. | | [CN] 你的薪水没什么好说的 你必须加强扣除额的部分 Lethal Weapon 2 (1989) |
These guys are 1 0, 1 5 strong, minus the three I took out. | | [CN] 这些人在10 到15人以上, 扣除我干掉的三个 Half Past Dead (2002) |
Okay, we'll deduct it from my salary. | | [CN] 那好 那就从我的工资里扣除那部分 Sunset Boulevard (1950) |
They'll deduct recording costs and give you 75 percent. | | [CN] 他们扣除唱片费用,然后付给你 75% Ray (2004) |
- What is it? Maybe it is. | | [CN] 或許可以扣除 Adam's Rib (1949) |
Deduct the expenses for the carpet | | [CN] 扣除洗地氈的費用 Biu choa kam (1987) |
You'll pay for that vehicle. One hundred bucks a month out of your paycheck. | | [CN] 你要赔偿那辆车 在每月的薪水里扣除一百块 A View to a Kill (1985) |
Defective? Again? I'll have its price deducted from your salary! | | [CN] 不能失敗, 多用的錢從你工資中扣除 A Slave of Love (1976) |
I took out $1 3. | | [CN] 我扣除了13块钱。 Silverado (1985) |
Well every cent of it will be coming out of your salaries. | | [CN] 每分每毫的损失 都由你的薪水中扣除 RoboCop 3 (1993) |
If he's cut her ears off, and we can't find them... we'll knock a couple thousand off the tariff. | | [CN] 如果他切了她的耳朵 而我们找不到... 我们会扣除几千元 A Life Less Ordinary (1997) |
What, what exactly is our deductible damage waiver? | | [CN] 我们可扣除的 毁坏弃权书是什么? Flirting with Disaster (1996) |
What bills? What do you mean, less? | | [CN] 什麼扣除? Family Nest (1977) |
It's all spelled out. | | [CN] 若是未付款就从收入中扣除的法院传票 Série noire (1979) |
100 large has been deducted from your account as promised | | [CN] 从你的户头上扣除100万 按事先说好的 Formula 51 (2001) |
Can you deduct it from taxes? | | [CN] 你能把这从税收里扣除吗? Blackboard Jungle (1955) |
And the grand total is, minus expenses - drum roll, please... $1, 920.17. | | [CN] 总收是 扣除开销之后 来点鼓声 一千九百二十元一毛七 Sister Act 2: Back in the Habit (1993) |
This meal is free. | | [CN] 这餐是免费,你会从津贴扣除吗 To Catch a Thief (1955) |
One point has been removed. | | [CN] - 最后一点扣除 The Fifth Element (1997) |
This goes to cost of the dress. | | [CN] 从你欠我的扣除吧 The Fabulous Baker Boys (1989) |
We'll take them from your share. | | [CN] 我们会从你的工资扣除 The Fabulous Baker Boys (1989) |
Until the damage is settled every man will have deducted $1 a month from his pay. | | [CN] 直到損害結算 每個人每月都將從他的工資 扣除1美元 The Devil's Brigade (1968) |
Then we'll deduct the loss of the cigarette incident... and split the difference. | | [CN] 然后我们扣除掉香烟的意外损失... 分掉剩下来的 Drop Dead Sexy (2005) |
I'm not Sandler and you really need the dough. Thirty percent. | | [CN] 百分之三十 就这样 包含扣除花费 Nine Queens (2000) |
Don't be mad at me, Blondie. | | [CN] 把这三天从我的休假里扣除 Spur der Steine (1966) |
They'll take it out of your next paycheck. | | [CN] 然后他们再从你下次薪水中扣除 Catch Me If You Can (2002) |
This moment has been duly noted on your timecards and will be deducted from your pay. | | [CN] 这一刻将被适时地记录到 你们的时间卡里... ...并从你们的薪水中扣除 完毕 The Hudsucker Proxy (1994) |
You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account. | | [CN] 你会后悔没扣除这顿午餐的钱 To Catch a Thief (1955) |
700 marks a month, less tax. | | [CN] 扣除税收月薪700马克 Mephisto (1981) |
Your reputation's first-rate... in the bar. | | [CN] 没有,我扣除了小费 你的信誉是一流... 在酒吧里 The Narrow Margin (1952) |
Lucca, interest. I take him out in advance. | | [CN] Lucca, 利息 我先扣除了 House of Strangers (1949) |
You take a tax deduction... on interest payments that you don't even make. | | [CN] 你可以把没缴的利息 拿去做所得税扣除额 Lethal Weapon 2 (1989) |
- And yours. | | [CN] -扣除了花费? Nine Queens (2000) |
In spite of sickness and death, we will profit 1 1 , 000 sesterces! | | [CN] 扣除伤亡外 我们可以获利一万一千元 Spartacus (1960) |
This is comin' out of your deposit! He's got her in sight. | | [CN] 由你的押金扣除赔偿 Universal Soldier (1992) |
Because every minute I am away from my post... it costs me two marks in tips. | | [CN] 因为我每离开岗位一分钟 就要扣除我两马克的小费 One, Two, Three (1961) |
I bet she does, and I bet she took it out of your wages too. | | [CN] 我打賭她是這樣認為的 我也打賭她一定從你的工資裡扣除啦 Gosford Park (2001) |
That's tax-deductible. You can write that off. | | [CN] 这笔钱可扣除 The Shawshank Redemption (1994) |
Friends are not deductible. | | [CN] 朋友是不能扣除。 The Swimmer (1968) |
I'm paying Metro 20 percent for all foreign and Canadian distribution... and that's after recoupment! | | [CN] 所有的国外的还有加拿大的份额 我给麦德龙20% 还是扣除以后的! Network (1976) |
At least 80 boxes of ziti, after expenses. | | [CN] 扣除开销之后至少还有八十盒筹码 The Happy Wanderer (2000) |